• Баллады Чайлда — собрание из 305 английских и шотландских баллад и их американских вариантов, составленное Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом в конце XIX века...
    5 KB (420 words) - 22:48, 7 June 2019
  • на Wayback Machine  (англ.) на сайте midgleywebpages.com, 2000 г. «Баллады Чайлда». «Робин Гуд и дева Мэриан» Элис Бэдфорд. Maid Marian: Like an arrow...
    22 KB (950 words) - 15:50, 9 May 2024
  •  — 104 с. — (Англия, вып. 8). Баллады о Робин Гуде / Пер. с англ. И. М. Ивановского. — Л.: Детгиз, 1959. — 96 с. Баллады о Робин Гуде / Пер. с англ. И...
    85 KB (5,688 words) - 15:31, 19 August 2024
  • Женщина из Ашерс Велл (category Баллады Чайлда)
    пришла пора исчезнуть, несмотря на материнское горе. Чайлд отмечает, что аналогов сюжету этой баллады найти не удаётся. Шапки из бересты являются характерной...
    5 KB (372 words) - 14:27, 27 June 2022
  • Смелый Джордж Кемпбелл (category Баллады Чайлда)
    переработки этих трёх текстов. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит четыре варианта текста баллады, однако упоминает о шести или семи. Джордж (или...
    5 KB (383 words) - 10:50, 13 November 2023
  • Молодой Тэмлейн (category Баллады Чайлда)
    шотландская народная баллада. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит одиннадцать основных её вариантов. Во всех версиях названия баллады немного различаются...
    8 KB (522 words) - 12:06, 19 August 2024
  • содержится текст баллады — так называемый манускрипт Раулинсона (англ. Rawlinson MS) — создана до 1448 года. Первое печатное издание баллады — иллюстрированный...
    6 KB (407 words) - 04:28, 20 March 2022
  • вблизи Эрселдуна — заявленной родины героя баллады (ныне — местечко Эрлстон[англ.] в Берикшире). Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит пять её вариантов...
    6 KB (410 words) - 15:37, 3 May 2024
  • Титлера[англ.]. Фрэнсис Джеймс Чайлд приводит более 20 вариантов текста баллады. Среди различных вариантов названия баллады есть «Binnorie», «The Cruel Sister»...
    7 KB (406 words) - 04:28, 20 March 2022
  • (англ. Edward; Child 13, Roud 200) — англо-шотландская народная баллада. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит две версии её текста. Первый был записан...
    7 KB (466 words) - 14:04, 5 January 2024
  • варианты баллады, где призрак приходит из-за того, что скорбь невесты причиняет ему муки. Готфрид Бюргер положил этот сюжет в основу своей баллады «Ленора»...
    6 KB (424 words) - 05:03, 12 April 2022
  • Королева Элинор (category Баллады Чайлда)
    версии баллады записали такие собиратели фольклора как Уильям Мазеруэлл[англ.], Питер Бьюкен[англ.] и Джордж Ритчи Кинлох[англ.]. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём...
    6 KB (399 words) - 11:40, 16 January 2023
  • Джони Фа (category Баллады Чайлда)
    Miscellany в 1740 году. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании упоминает о более чем двадцати вариантах баллады и приводит текст одиннадцати. У ворот замка...
    5 KB (385 words) - 20:41, 24 June 2022
  • Смерть Робин Гуда (category Баллады Чайлда)
    шло от баллады к жесте, что говорит о весьма раннем времени складывания баллады. «Малая жеста» и «Смерть Робин Гуда» традиционно (начиная с Чайлда) относятся...
    6 KB (417 words) - 21:25, 27 June 2024
  • Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит семь её вариантов, критикуя версию Скотта. По его мнению, в ней соединены две отдельные баллады: и от всех...
    5 KB (365 words) - 07:16, 16 June 2022
  • Прима был наложен текст английской народной баллады «Willie’s Lady» (6-я Баллада из коллекции «Баллады Чайлда» (англ. Child Ballads), опубликованной в период...
    18 KB (1,510 words) - 20:45, 4 August 2024
  • народная баллада. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит семь её вариантов. Все они были записаны в первой трети XIX века. На русский язык балладу перевёл...
    5 KB (370 words) - 01:18, 2 March 2023
  • Джонни-шотландец (category Баллады Чайлда)
    (англ. Johnie Scot; Child 99, Roud 63) — народная баллада шотландского происхождения. Из приведённых Чайлдом версий её текста (не менее восемнадцати) шесть...
    5 KB (339 words) - 20:42, 24 June 2022
  • (настоящие имя и фамилия Джим Грант; род. 1954) — английский писатель. Баллады Чайлда Примечания Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из другой...
    2 KB (167 words) - 11:47, 15 July 2022
  • Красавица Мэй (category Баллады Чайлда)
    практически в каждом шотландском округе бытовал свой вариант баллады. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит четырнадцать вариантов, самый ранний...
    6 KB (382 words) - 20:40, 31 August 2022
  • поэзии», и упоминает Хорас Уолпол в книге 1759 года. В приложении Чайлд приводит вариант баллады под названием «The Gaberlunyie-Man», которую обособляет на основе...
    5 KB (387 words) - 05:38, 23 March 2022
  • Верный сокол (category Баллады Чайлда)
    журнале «Огонёк» (№ 13). Маршак использовал при переводе разные версии баллады, соединив их в один рассказ. Шотландский сквайр посылает к любимой сокола...
    5 KB (341 words) - 14:20, 14 June 2022
  • Lord Lovel (category Баллады Чайлда)
     — «Лорд Лоуэл»; Child 75, Roud 48) — народная баллада английского происхождения. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит одиннадцать её вариантов...
    4 KB (321 words) - 19:20, 12 May 2022
  • приводит три версии текста баллады, близких друг к другу. Шотландский поэт и драматург Дэвид Моллет на основе этой баллады написал пьесу «Уильям и Маргарет»...
    5 KB (406 words) - 17:39, 11 April 2022
  • известный как собиратель коллекции народных песен, получившей название «Баллады Чайлда». Чайлд был профессором риторики и ораторского искусства в Гарвардском университете...
    12 KB (906 words) - 19:05, 14 July 2024
  • Смуглый Эдам (category Баллады Чайлда)
    также Brown Edom; Child 98, Roud 482) — народная баллада шотландского происхождения. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит три её варианта, а также...
    5 KB (391 words) - 19:48, 2 September 2024
  • Король Генри (category Баллады Чайлда)
    Джеймс Чайлд в своём собрании привёл лишь первоначальный вариант баллады, посчитав дополнение Джемисона неаутентичным. На русский язык балладу перевёл...
    5 KB (349 words) - 00:42, 17 April 2022
  • The Famous Flower of Serving-Men (category Баллады Чайлда)
    Lament Of The Border Widow», которую Чайлд называет «самодостаточной версией» начального фрагмента этой баллады. Ряд исследователей считают, что Скотт...
    5 KB (346 words) - 13:51, 20 May 2022
  • The Bailiff’s Daughter of Islington (category Баллады Чайлда)
    своём собрании Фрэнсис Джеймс Чайлд. Из поставленной в 1731 году балладной оперы «The Jovial Crew» известна мелодия баллады. Юноша, сын сквайра, любит дочку...
    7 KB (344 words) - 10:35, 20 May 2022
  • «Баллада о мельнике и его жене» (англ. Our Goodman, также Four Nights Drunk; Child 274, Roud 114) — народная баллада. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании...
    7 KB (448 words) - 04:30, 20 March 2022
  • Лэрд Драм (category Баллады Чайлда)
    Ритчи Кинлох[англ.]. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит шесть вариантов баллады. На русский язык балладу перевёл Асар Исаевич Эппель. Лэрд Драм...
    5 KB (361 words) - 16:58, 11 July 2022