• "Polygon in the Night" Transliteration: "Yoru no ta kakugata" (Japanese: 夜の多角形) "The Releaser in the Rye Part 2" Transliteration: "Raimugi hata de minogashite...
    83 KB (1,760 words) - 12:08, 2 October 2024
  • (黙人の行方は、誰も知らない) "" (ああサプライズだよ、と私はうつろに呟くのであった) "" (持つ女) "" (うもれすく) "" (君よ知るや隣の国) "" (夜の多角形) "" (アンドロイドは機械の花嫁の夢を見るか) "" (学者アゲアシトリの見た着物) "" (最後の、そして始まりのエノデン)...
    49 KB (910 words) - 17:21, 4 October 2024