"1919年,司徒拔(Reginald Stubbs)就任第16任香港總督,在當時起,香港政府便開始為英國官員制定港式譯名,試圖以親民形象拉近與華人之間距離,讓這佔社會大多數人口,卻不諳英語的華人社群有更大機會願意接受管治,同時亦希望有助紓緩新界原居民問題... ⏺全文見Patreon https://patreon...
145 KB (9,954 words) - 22:27, 5 November 2024
OBE (2011–2016) Dame Barbara Woodward DCMG OBE (2016–present) "英國首位女性駐華大使履新,29年前在中國教英語" (19 March 2015) Dame Barbara Woodward DCMG OBE, profile, Foreign...
13 KB (977 words) - 01:28, 14 November 2024
另一款是SOUL SWEET的熱賣款-HONGKONGER,設計靈感來自牛津英語大字典去年收錄的英文新字"Hongkonger",Gravy以此為原素,而Since 1841仿傚品牌突出成立年份,這一年也是香港開埠之年,參考了英國Keep Calm and Carry On的二戰海報,SOUL SWEET加上以勇氣和挑戰高峰為口號的「Be...
39 KB (3,665 words) - 20:23, 30 March 2024
Taiwan's past". Taipei Times. 14 September 2003. Retrieved 21 March 2009. "9. 閃靈赴英國 海德公園零度低溫". 拍攝雜誌宣傳照. Archived from the original on 6 January 2013. Retrieved...
53 KB (5,117 words) - 05:27, 16 August 2024
original on 29 August 2019. Retrieved 19 April 2020. "港青基信書院陳狄安校長即將轉到英華書院 分享曾於英國做過7份兼職 通渠餐廳幫工清洗廚房 熟悉DSE及GCE A-Level 認為GCE比較專才". Hong Kong Cable Television...
49 KB (4,097 words) - 18:30, 2 February 2024
Scholarship programme introduction". Taipei Representative Office in the U.K. 駐英國台北代表處. Retrieved 4 February 2022. "「非洲菁英人才培育計畫」增進學術交流創造高教雙贏". Ministry of Education...
87 KB (8,703 words) - 13:59, 14 November 2024