Bàng-uâ-cê (redirect from Foochow Romanised)
Leger: Dictionary of the Foochow Dialect, 1929 Wikisource has original text related to this article: Dictionary of the Foochow Dialect Mindong edition...
16 KB (785 words) - 02:16, 20 December 2023
used in place names. List of common Chinese surnames shows how they are romanised in this scheme. Macau Government Cantonese Romanization Jyutping Cowles...
10 KB (570 words) - 08:44, 10 May 2024
(traditional Chinese: 後港; simplified Chinese: 后港; pinyin: Hòugǎng), but was romanised as Hougang when the Hougang New Town was built. Some changes met with...
6 KB (855 words) - 06:46, 14 June 2024
Foochow Romanised Fuzhou Transliteration Scheme Northern Min Kienning Colloquial Romanised Pu-Xian Min Hinghwa Romanised Hainanese Hainan Romanised (Haikou...
7 KB (367 words) - 17:08, 3 April 2024
扁肉) — meaning 'flattened meat' in the Foochow dialect, is a cherished dish in Sibu, celebrated for its rich Foochow culinary heritage. This delightful wonton-type...
194 KB (18,088 words) - 10:40, 21 May 2024
Foochow Romanised Fuzhou Transliteration Scheme Northern Min Kienning Colloquial Romanised Pu-Xian Min Hinghwa Romanised Hainanese Hainan Romanised (Haikou...
24 KB (50 words) - 15:07, 22 February 2024
Bǽh-oe-tu (redirect from Hainan Romanised)
pingim TLPA Tâi-lô Comparison chart Teochew Peng'im Pe̍h-ūe-jī Fuzhounese Foochow Romanized Fuzhou Transliteration Scheme Northern Min Kienning Colloquial...
4 KB (76 words) - 07:40, 20 April 2024
Foochow Romanised Fuzhou Transliteration Scheme Northern Min Kienning Colloquial Romanised Pu-Xian Min Hinghwa Romanised Hainanese Hainan Romanised (Haikou...
58 KB (1,173 words) - 14:58, 8 July 2024
Romanization of Chinese (redirect from Romanised Chinese)
pingim TLPA Tâi-lô Comparison chart Teochew Peng'im Pe̍h-ūe-jī Fuzhounese Foochow Romanized Fuzhou Transliteration Scheme Northern Min Kienning Colloquial...
38 KB (4,940 words) - 21:48, 14 July 2024
versions Gospel of John, 1886 Gospel of John, 1889 New Testament, after 1890 Foochow Colloquial Bible, 1908. Printed by the British and Foreign Bible Society...
21 KB (2,075 words) - 11:47, 21 January 2024
Foochow Romanised Fuzhou Transliteration Scheme Northern Min Kienning Colloquial Romanised Pu-Xian Min Hinghwa Romanised Hainanese Hainan Romanised (Haikou...
6 KB (509 words) - 17:34, 11 September 2023
romanisation systems based largely on the Wade-Giles system. The first romanised form of Wenzhounese can be seen in an 1892 Gospel of Matthew translation...
6 KB (454 words) - 17:14, 15 September 2022
Romanization (redirect from Romanise)
Lô-má-jī Phing-im Hong-àn Guangdong (1960), for the distinct Teochew variety. Foochow Romanized Kienning Colloquial Romanized Romanization (or, more generally...
59 KB (4,071 words) - 22:19, 23 June 2024
Foochow Romanised Fuzhou Transliteration Scheme Northern Min Kienning Colloquial Romanised Pu-Xian Min Hinghwa Romanised Hainanese Hainan Romanised (Haikou...
30 KB (1,418 words) - 02:14, 5 May 2024
Foochow Romanised Fuzhou Transliteration Scheme Northern Min Kienning Colloquial Romanised Pu-Xian Min Hinghwa Romanised Hainanese Hainan Romanised (Haikou...
10 KB (227 words) - 19:57, 23 November 2022
were joined in 1889 by the armoured cruiser Pingyuan, a product of the Foochow Navy Yard originally named Longwei (Lung-wei, 龍威). The Beiyang Fleet also...
28 KB (3,189 words) - 05:24, 27 April 2024
third, that it can be attained by the use of the alphabetic script, this Romanised Vernacular. — Thomas Barclay A great boon to the promotion of POJ in Taiwan...
89 KB (7,453 words) - 07:11, 25 June 2024
Hainanese (Hainan Romanised: Hái-nâm-oe, Hainanese Pinyin: Hhai3 nam2 ue1, simplified Chinese: 海南话; traditional Chinese: 海南話; pinyin: Hǎinánhuà), also...
22 KB (1,166 words) - 08:34, 21 July 2024
Logographic Chinese characters Alphabetic Pe̍h-ōe-jī Pe̍h-ūe-jī Hainan Romanized Foochow Romanized Hinghwa Romanized Kienning Colloquial Romanized Taiwanese Romanization...
15 KB (1,076 words) - 17:47, 22 June 2024
Tn̂g-lâng-jī), or romanised in the Latin script (紅毛字; Âng-môo-jī). Penang Hokkien has a growing body of written, particularly romanised material, thanks...
48 KB (3,203 words) - 19:18, 29 June 2024
愛大華福州光餅‧炭燒烘焙皆美味, Sinchew.com.my, 29 May 2013. Retrieved 11 July 2014 Traditional Foochow Biscuits @ Eng Hin in Yong Peng, Johor, Johor Kaki, 29 April 2012. Retrieved...
52 KB (4,623 words) - 15:09, 3 June 2024
pingim TLPA Tâi-lô Comparison chart Teochew Peng'im Pe̍h-ūe-jī Fuzhounese Foochow Romanized Fuzhou Transliteration Scheme Northern Min Kienning Colloquial...
26 KB (904 words) - 17:53, 16 March 2024
Logographic Chinese characters Alphabetic Pe̍h-ōe-jī Pe̍h-ūe-jī Hainan Romanized Foochow Romanized Hinghwa Romanized Kienning Colloquial Romanized Taiwanese Romanization...
9 KB (468 words) - 10:02, 7 November 2023