Yang Xianyi (simplified Chinese: 杨宪益; traditional Chinese: 楊憲益; pinyin: Yáng Xiànyì; Wade–Giles: Yang Hsien-i; January 10, 1915 – November 23, 2009) was...
6 KB (490 words) - 04:50, 27 September 2024
Chinese literature and the wife of another noted literary translator, Yang Xianyi. She was born Gladys Margaret Tayler at the Peking Union Medical College...
9 KB (957 words) - 15:07, 13 June 2024
Fiction. (Foreign Languages Press, tr. 1959 Translated by Gladys Yang and Yang Xianyi. Various Reprints). China's leading early 20th-century writer surveyed...
28 KB (3,112 words) - 13:21, 9 September 2024
was a book of poems translated by Yang Yi and her brother, Yang Xianyi, who predeceased her in 2009. In 2019, Yang Yi received a Lifetime Achievement...
26 KB (2,878 words) - 22:34, 30 August 2024
literature were translated into English by translators such as Gladys Yang, Yang Xianyi and Sidney Shapiro. As of 2008, the house had published over 30,000...
5 KB (415 words) - 12:27, 7 September 2023
Fiction (1923; Foreign Languages Press, 1959). Translated by G. Yang and Yang Xianyi. p. 232, 235. Andrew H. Plaks, Four Masterworks of the Ming Novel...
22 KB (2,573 words) - 11:24, 30 September 2024
Investiture of the Gods (redirect from Yang Sen (Investiture of the Gods))
(1959). A Brief History of Chinese Fiction. Translated by Gladys Yang; Yang Xianyi. Foreign Languages Press. ISBN 9780898751543.. Chinese Wikisource...
20 KB (2,540 words) - 19:53, 29 September 2024
followed him. In their 1959 translation of Lu Xun's book, Gladys Yang and Yang Xianyi translate shenmo as "Gods and Devils". Lin Chin, a historian of Chinese...
12 KB (1,281 words) - 18:47, 20 August 2024
Sen Yet Young (Chinese: 楊仙逸; pinyin: Yáng Xiānyì; Wade–Giles: Yang Hsien-i; 1891–1923), also known as Young Sen Yat, was a Chinese aviation pioneer born...
5 KB (580 words) - 18:27, 25 March 2024
Odyssey into English. N. T. Wright, British Anglican bishop and academic Yang Xianyi, translator of Dream of the Red Chamber into English Sir Humphrey Appleby...
12 KB (1,633 words) - 03:45, 23 September 2024
And, gazing at each other, they cannot speak. (Translated by Yang Xianyi and Gladys Yang) 秋夕–杜牧(唐朝) An Autumn Night – Du Mu (Tang dynasty) 銀燭秋光冷畫屏, A...
19 KB (1,913 words) - 18:09, 29 August 2024
(1959). "On 'Face'". Selected Works of Lu Hsun. Translated by Yang Xianyi; Gladys Yang. Foreign Language Press. pp. 129–132. Brown, Kerry (2023). China...
54 KB (6,425 words) - 01:48, 14 September 2024
journalist and media academic (1960) Patrick Wright, diplomat (1951) Yang Xianyi, translator (1936) Dhiren Bhagat, journalist Roger Bootle, economist...
14 KB (1,504 words) - 18:36, 25 August 2024
novel including the events of the Battle of Red Cliffs, while Yang Xianyi and Gladys Yang published excerpts in 1981, including chapters 43–50. In 1976...
54 KB (6,448 words) - 11:35, 30 September 2024
imagery to convey the feeling of homesickness. This translation is by Yang Xianyi and Dai Naidie: Thoughts in the Silent Night (Jìngyè Sī 静夜思) 床前明月光, Beside...
57 KB (7,630 words) - 22:09, 1 August 2024
(known for his role in the Oscar-winning The Last Emperor), translators Yang Xianyi and Ye Junjian, author Xiao Qian, non-fiction novel writer Xu Chi, cartoonist...
7 KB (513 words) - 10:41, 9 June 2024
University Press. ISBN 978-0-231-07255-7.. A 1983 translation by Yang Xianyi and Gladys Yang is abridged and is missing some of the Boxer-related material...
133 KB (16,395 words) - 19:51, 5 October 2024
Yang Mi (Chinese: 杨幂, born 12 September 1986) is a Chinese actress and singer. She received recognition for her roles in TV dramas The Return of the Condor...
111 KB (8,191 words) - 01:57, 3 September 2024
Chen Bolu, 96, Chinese Roman Catholic Bishop of Daming. November 23 – Yang Xianyi, 94, Chinese translator. December 4 – Matthew Luo Duxi, 90, Chinese Roman...
53 KB (4,689 words) - 19:39, 26 September 2024
influence on his work. Additionally, he became friends with fellow student Yang Xianyi, by whom he was introduced to Chinese studies. In 1940, during World...
12 KB (1,265 words) - 07:43, 16 June 2024
Xun (1959). A Brief History of Chinese Fiction. Translated by Yang Xianyi; Gladys Yang. Foreign Languages Press. ISBN 978-7-119-05750-7. Hanan, Patrick...
8 KB (824 words) - 04:16, 15 June 2024
(屈原 : 五幕劇);. English translation: Chu Yuan: A Play in Five Acts, Yang Xianyi and Gladys Yang, tr., Beijing: Foreign Languages Press, 1953; 2nd edition, 1978;...
44 KB (4,941 words) - 06:48, 13 September 2024
Japanese, Korean, German, and then into English in 1959 by Gladys Yang and Yang Xianyi. It was the first in-depth survey of Chinese fiction to be published...
12 KB (1,388 words) - 09:55, 21 January 2024
Translated in Lazy Dragon: Chinese Stories from the Ming Dynasty, by Yang Xianyi and Gladys Yang. Hong Kong: Joint Publishing Co., 1981. pp. 239–266 ISBN 9620401360...
17 KB (2,623 words) - 17:45, 9 April 2024
1948; as The Sun Shines Over Sanggan River, translated by Gladys Yang and Yang Xianyi, Panda Books, 1984. Du Wanxiang. 1978; as Du Wanxiang, translated...
36 KB (5,339 words) - 12:18, 6 October 2024
Hawaii Press, 1995 Selected Stories by Shen Congwen, edited by Yang Xianyi and Gladys Yang, Chinese Literature Press, 1999 Selected Short Stories of Shen...
34 KB (4,240 words) - 02:12, 5 October 2024
Tale of Liu Yi, translated as The Dragon King's Daughter by Yang Xianyi and Gladys Yang in The Dragon King's Daughter: Ten Tang Dynasty Stories (Foreign...
6 KB (628 words) - 04:11, 8 September 2024
Editor, 6-volume series, Hong Kong Literature, CUHK Press, Hong Kong. "Yang Xianyi". The Daily Telegraph. 10 December 2009. Archived from the original on...
9 KB (1,174 words) - 05:52, 16 September 2024
was founded in 1951 by Yeh Chun-chan (叶君健), Sidney Shapiro, Yang Xianyi, and Gladys Yang. The headquarters was in Beijing. In 1956, Chinese Literature...
3 KB (188 words) - 23:00, 24 July 2024
Translated in Lazy Dragon: Chinese Stories from the Ming Dynasty, by Yang Xianyi and Gladys Yang, (Hong Kong: NJoint Publishing Xo., 1981), pp.241, @Joint Publishing...
38 KB (5,483 words) - 21:49, 24 August 2024