• 排灣語文(Paiwan grammar)為基於排灣語之"文法"。在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。...
    11 KB (1,084 words) - 03:56, 2 February 2024
  • 排灣公立學校(葡萄牙語:Escola Oficial de Seac Pai Van)為澳門特別行政區政府開辦之公立學校,隷屬教育及青年發展局(DSEDJ),校址位於石排灣公屋群CN6a地段。該校創立於2019年12月1日,是路環首間一條龍(中學、小學及幼兒教育)學校,合共提供39個教學班,預計提供合共1...
    17 KB (2,044 words) - 03:42, 29 October 2024
  • 根據《香港基本》第9條和《法定語文條例》第5章第3條第1節,中文和英文都是香港的法定語文。絕大部分政府公文、街道指示牌等都是中英並用。現時香港政府內部的語文政策由公務員事務局法定語文事務部統籌;律政司設有雙語法制委員會,向政府提供法律雙語化的意見;教育局轄下的語文教育及研究常務委員會(語常會)則就語文教育政策提供意見。...
    81 KB (9,690 words) - 15:21, 7 September 2024
  • 斯卡羅人 (category 族歷史)
    「斯卡羅」一詞在排灣語中具有多種含意。在排灣語文中「Se+某地區名」,為來自某地區的人,故Seqaro,可指來自「卡羅」、(Qaro)地區的人。若要說明某地區人的分支或是從屬某地區之人,可稱之為「Se+某一群地區名+某地區名」,故Seqaroqaro為卡羅人的後裔。然而在排灣語文...
    18 KB (2,740 words) - 05:23, 28 September 2023
  • 巴利語文(Pali grammar)為基於巴利語之語法。其主要特征是複雜的動詞系統,豐富的名詞詞尾變化,和廣泛使用了合成名詞。巴利語語法由巴利語文家在兩千年多來研習和編撰著。 歷史上,巴利語的最先書寫記錄據信是在斯里蘭卡基於早先口頭傳承而寫成的。依據斯里蘭卡的大編年史Mahavamsa,由於國...
    13 KB (1,223 words) - 03:48, 8 October 2024
  • 羅馬尼亞語文是羅馬尼亞語的文法。 罗马尼亚语的名词分阳阴中三性、单複两数。 罗马尼亚语的名词分阳阴中三性、单複两数。 Ce 什么? Unde 哪里? Care 哪个? Cine 谁? Câti,Câte 多少? Când 什么时候? adevărat 真正的 greșit 错误的 perfect...
    6 KB (221 words) - 00:13, 3 March 2022
  • 義大利語文是義大利語的文法規則。 意大利语的冠词分阳阴两性、单複两数,每一類都加在與其相對應的名詞的前方。 意大利语的名词分阳性和阴性两大类,并有单复数的变化。不過一般而言,意大利語格的變化已經退化了,故大多數的詞僅會對該詞所屬的性別與指稱的數量做相對應的變化。同樣的结尾可能涉及到的性别不同。 名词的性分为两种:...
    15 KB (1,568 words) - 21:46, 11 January 2024
  • 虎尾壟語文(Favorlang grammar)為基於虎尾壟語之文法。在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。...
    13 KB (1,510 words) - 05:38, 28 July 2024
  • 一二三,全稱「一二三漢字筆順」,是一種根據筆順和筆畫表來給漢字做排序和檢索的方法,其工作原理與英文和汉语拼音等拉丁文字的字母順序 (alphabetical order) 一致。與傳統的筆畫相比,一二三免除了數算筆畫和歸併筆形(為五類)的負擔,但保持了檢的精確度。 該已應用於Unicode...
    94 KB (1,360 words) - 05:31, 8 November 2024
  • 語文為基於邵語言之文法。文法的分類上台灣南島語並不同於一般的分析語或其它綜合語裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄語裡的副動詞。文內的分類是將台灣南島語之分類、和分析語等之分類加以綜合而成提供對照參考。...
    67 KB (6,871 words) - 06:47, 26 June 2023
  • 土耳其語文(土耳其語:Türkçe dilbilgisi)為土耳其語之文法。土耳其語和其他突厥語言如阿塞拜疆語、土庫曼語、烏茲別克語、哈薩克語和維吾爾語的語法相似,儘管它們的細節不同。 土耳其語是一種高度凝聚性的語言,因為大部分語法都是通過添加到名詞和動詞的後綴來表達的。與許多歐洲語言相比,這是非常規律的。...
    43 KB (3,719 words) - 22:07, 30 July 2024
  • 、构词法和句法以及言文一致的标点系统,可以精确表达许多自然语言难以准确表达的意义。此外,它是一种可以通过计算机程序对文字的语法进行自动检查的语言,在《逻辑语大全》一书最后一章用 YACC 和 EBNF 两种文法描述语言对其语法进行了定义。 邏輯語文...
    11 KB (1,626 words) - 02:52, 9 October 2023
  • 排灣語使用人口約15,000人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有4種,分別為東排灣語、北排灣語、中排灣語、南排灣語。 排灣語各方言間相通度高,但實際方言群分支至今尚未被完整考究,故在原住民族語能力認證中,排灣...
    77 KB (3,174 words) - 12:41, 10 November 2024
  • 越南語文(越南语:Ngữ pháp tiếng Việt/語法㗂越)為基於越南語之語法。越南語歸屬於分析語,這顯出越南語的語句結構主要是通過"輔助詞"(helper words)而不是"屈折表達詞"(inflection)來聯係語詞之間的關係。基本的詞序是主動賓語序(SVO),但句式可以重組且是...
    19 KB (1,752 words) - 03:24, 23 May 2024
  • 布農語文(Bunun grammar)為基於布農語之"文法"(glammal)。在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。...
    12 KB (1,298 words) - 14:42, 11 February 2023
  • 梵語語法 (redirect from 語文)
    語文的主要特征是複雜的動詞系統,豐富的名詞詞尾變化,和廣泛使用了合成名詞。梵語文由梵語文法家在兩千年多來研習和編撰著。 梵語动词有两种语态:为他(parasmaipada,parasmai = para“对面的、别的”的与格,pada=“句”)和为己(ātmanepada,ātmane =...
    19 KB (467 words) - 01:28, 8 September 2021
  • 巴賽語文(Basay grammar)為基於巴賽語之文法。巴賽語屬台灣南島語言,其語序大致上同西部南島語一樣為谓宾主结构(VOS)或谓主宾结构(VSO)。被歸為作格語言(作格陣線),也就是從同類型的兩個句子比較上來觀察、及物句(A句)的受詞和不及物句(B句)的主詞之格位標記相同,即A句受詞跟B句...
    26 KB (2,576 words) - 06:18, 29 April 2022
  • 閩南語白話文,在台灣被稱為臺語白話文、台灣話文、台語文、台文,是一種符合閩南語文、本身詞彙以及外來詞彙的書寫系統,主要流行於臺灣、福建、廣東一帶、新加坡以及馬來西亞等閩南語社區。傳統的閩南語白話文型式以漢字(傳統漢字、臺閩漢字等)行文,近代以來隨著傳教士來到東亞,為了傳教需要另外發展出一套以羅馬字...
    20 KB (2,659 words) - 05:40, 18 September 2024
  • 語文為基於鄒語之文法。在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。 對於數、格(附著)及时态改變時語詞的變化。鄒語只有代詞本...
    42 KB (4,848 words) - 04:04, 19 September 2024
  • 、韓語、藏語、緬語、泰米爾語、卡納達語、馬拉雅拉姆語、土耳其語、巴斯克語等,人造語言邏輯語使用SOV語序也是可被接受的用,縱然在邏輯語中,SVO語序比較常用,詳情請見邏輯語文;在漢語中也有這樣的語序(如“把”字句);另外拉丁語這個基本上語序自由的語言也最常用這種順序,縱然六種語序皆可,德語、荷...
    6 KB (708 words) - 14:15, 30 October 2024
  • 卑南語文為基於卑南語之文法。在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。 對於數、格(附著)及时态改變時語詞的變化。卑南語只有...
    11 KB (1,152 words) - 15:22, 22 June 2022
  • 樂鍇·祿璞崚岸 (category 含有排灣語的條目)
    樂鍇‧祿璞崚岸(排灣語:Ljegay Rupeljengan,1974年— ),舊漢名林挺立,是一名台灣地球科學家、原住民權利倡議者。 樂鍇‧祿璞崚岸出生於屏東縣來義鄉南和村族白鷺Payljus部落。1997年獲得國立中興大學土木工程學系學士學位。義務兵役退伍後,他以原住民公費進修肯塔基大学地...
    7 KB (786 words) - 08:40, 17 September 2024
  • 魯凱語文(Rukai grammar)為基於魯凱語之文法。在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。...
    20 KB (2,236 words) - 17:04, 14 July 2023
  • 達悟語文(Glammal na Tao、Tao grammar)為基於達悟語之文法。在語法的分類上马来-波利尼西亚语族巴丹語群並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。 對於數、格(附著)及时态改變時語詞的變化方面。達悟語只有代詞本身會依格位之不同而進行...
    19 KB (1,771 words) - 05:04, 20 October 2022
  • 賽夏語文(Saisiyat grammar)為基於賽夏語之文法。在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。...
    12 KB (1,049 words) - 04:42, 15 April 2023
  • 巴宰語文為巴宰語的一套基本語言規則。基本的文法分類層級將字詞結構分為詞、詞組、子句、句子到篇章,可對比其他台灣南島語言之詞類分類加以條析判別。從語句上看,巴宰語較傾向歸屬於黏著語,根據不同的詞綴而產生不同的語態,類如日語、韓語、土耳其語等語言之文法型態。 巴宰語在台灣南島語言中屬於句法比較靈活的...
    43 KB (5,440 words) - 12:05, 17 January 2024
  • 泰雅語文於分類上與其他台灣南島語言一樣,並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。 對於數、格(附著)及时态改變時語詞的變化方面。泰雅語只有代詞本...
    25 KB (2,673 words) - 12:59, 6 April 2023
  • 布在环形道路上的建筑物。学术单位相对而言位于中心地段,其中本科教学楼比研究生院更靠近中心。 奥兰治县交通局(英语:Orange County Transportation Authority)經營爾地區的公共巴士,其中79、167、178路服務加州大學爾分校校園,單程票為二美元,公共巴士站在West...
    16 KB (1,673 words) - 21:01, 1 November 2024
  • 大龜文 (category 含有排灣語的條目)
    大龜文(排灣語:Tjuaquvuquvulj),或譯大龜汶,是史前時期臺灣原住民族建立的一個酋邦,於荷蘭文獻提及「福爾摩沙十一郡省」中被稱為塔卡波德(Takabolder),在清領後期被稱為瑯嶠上十八社或大龜文十八社。大龜文並非鬆散的部落聯盟,而是一個有組織與規模的聯盟實體政權,其社會制度以眾多...
    20 KB (2,328 words) - 14:19, 17 October 2024
  • 阿美語文 (Amis-Pangcah Grammar) 為阿美語的一套基本語言規則。阿美語是一種黏著語,語序通常為動主賓(VSO)或為動賓主(VOS)。此篇阿美語文中,主要使用秀姑巒阿美語作為參照,至於其他阿美語方言別,乃至於通行於各個部落裡的次方言別,同樣也會收入。...
    23 KB (1,318 words) - 03:07, 5 September 2023
  • (页面存档备份,存于互联网档案馆) 《中國語文通訊》,99(1),頁105-116 2007年1月16日《都市日報》專欄《中國名堂:轉讀環》:「長沙」和「土瓜」的「」字,香港人口語都讀作「長沙『環』」和「土瓜『環』」,而不讀「長沙『彎』」和「土瓜『彎』」;但「筲箕」和「淺水」又不一樣。此外,「銅鑼」應該讀作「銅鑼『彎』」還是「銅鑼『環』」呢?我...
    35 KB (3,833 words) - 06:41, 26 August 2024