receiver usually written on the front. A similar practice, shūgi-bukuro (祝儀袋), is observed for Japanese weddings, but the envelope is folded rather than...
24 KB (2,590 words) - 16:01, 22 December 2024
tatami mats and their layout in a room. In the Edo period, "auspicious" (祝儀敷き, shūgijiki) and "inauspicious" (不祝儀敷き, fushūgijiki) tatami arrangements...
12 KB (1,401 words) - 22:36, 19 December 2024
Nihon-buyō (日本舞踊, lit. 'Japanese dance') refers to the classical Japanese performing art of dance. Nihon-buyō developed from earlier dance traditions such...
26 KB (2,939 words) - 15:30, 30 November 2024
A shūgi-bukuro (祝儀袋, lit. 'celebratory gift bag') is a special envelope in which money is given as a gift of celebration in Japan, especially at weddings...
5 KB (552 words) - 21:51, 8 March 2024
in mahjong parlors across Japan, an additional bonus payment called shūgi (祝儀) is given to players who won their hand. For each shūgi the winning hand has...
33 KB (4,365 words) - 17:35, 8 January 2025
couple's extended families and friends make speeches and offer 'gift money' (ご祝儀, goshūgi) in a special envelope. Close family pay about twice as much as friends...
58 KB (6,370 words) - 10:52, 1 January 2025
(1932). "Kazunoko" かずのこ. Daigenkai 大言海. Vol. 1. 冨山房. 数の子ノ語ヲ、子孫繁榮/義=取リテ、婚姻、其他祝儀二用キル。カズカズ。コズコズ。クルクル。 Umegaki, Minoru [in Japanese] (1975). Gairaigo =外来語. Kodansha...
124 KB (11,777 words) - 07:19, 5 January 2025
the human life, celebrations and death of people in Okumino (奥美濃の人生儀礼用具 附 祝儀・不祝儀帳等, okumino no jinsei girei yōgu tsuketari jūgi fushūgicho tō) 9, 3 Collection...
92 KB (1,646 words) - 16:31, 26 August 2024
elaborate bouquets of flowers or simply cash, in a custom called go-shūgi (ご祝儀), meaning "congratulations". Fans approach the stage during the dance portion...
6 KB (866 words) - 21:30, 25 April 2024
October 11, 2014. Retrieved December 8, 2014. "〝号泣県議〟続報「議員特権にあぐら」トイレ修理、PTA祝儀…まだまだ出てくる不自然な〝政治とカネ〟" [“Crying Prefectural Asm.” follow-up report: "Resting...
28 KB (2,639 words) - 18:32, 17 November 2024
risshin-shusse mono (立身出世物, "tales of rising up in the world") and shūgi-mono (祝儀物). Examples of the former include Bunshō-zōshi (文正草子) and examples of the...
75 KB (8,733 words) - 00:09, 28 March 2024