• Thumbnail for Moreya
    (洩神社) in Okaya City in Nagano, where the deity is enshrined. A number of other texts (see below) meanwhile refer to the god as Moriya Daijin (守屋大臣),...
    50 KB (6,407 words) - 22:53, 24 September 2024
  • Thumbnail for Official Cantonese translations of English names for British officials
    "文翠珊覲見女王接任首相 就職演說言建造更好英國". Ming Pao. 14 July 2016. pp. A24. "起用更多女性 兌現1/3承諾". Wen Wei Po. 12 May 2015. pp. A24. 還有獲晉升為正式閣員的上議院議長兼掌壐大臣司徒慧兒 "政務司司長向英國領袖介紹香港情況"...
    146 KB (10,055 words) - 18:38, 29 November 2024
  • Thumbnail for Emperor Gaozu of Han
    (先黥布反时,高帝尝病,恶见人,卧禁中,诏户者无得入群臣。群臣绛、灌等莫敢入。十馀日,哙乃排闼直入,大臣随之。上独枕一宦者卧。哙等见上流涕曰:"始陛下与臣等起丰沛,定天下,何其壮也!今天下已定,又何惫也!且陛下病甚,大臣震恐,不见臣等计事,顾独与一宦者绝乎?且陛下独不见赵高之事乎?"高帝笑而起。) Book of...
    54 KB (8,105 words) - 01:18, 2 January 2025
  • Thumbnail for Takeminakata
    守屋山麓御垂跡事 右謹檢舊貫、當砌昔者守屋大臣之所領也、大神天降御之刻、大臣者奉禦明神之居住、勵制止之方法、明神者廻可爲御敷地之祕計、或致諍論、或及合戰之處、兩方難決雌雄、爰明神者持藤鎰、大臣者以鐵鎰、懸此所引之、明神即以藤鎰令勝得軍陣之諍論給、而間令追罰守屋大臣...
    130 KB (16,778 words) - 21:48, 7 January 2025
  • 67 "Minister Yuriwaka" Transliteration: "Yuriwaka daijin" (Japanese: 百合若大臣) July 14, 2013 (2013-07-14) "The Fire Man (1)" Transliteration: "Hyottoko"...
    231 KB (436 words) - 13:03, 5 August 2024
  • Thumbnail for Tibet (1912–1951)
    (1999), pp. 6–7. 光绪三年(一八七七年),由八世班禅丹白旺秀和摄政王公德林呼图克图、三大寺和扎什伦布寺的全体僧俗官员,联名要求驻藏大臣转奏朝廷,以只选定了一名灵童,且经各方公认,请免予金瓶制签。当年三月,光绪帝谕旨:"贡噶仁钦之子罗布藏塔布开甲木措,即作为达赖喇嘛之呼毕勒罕,毋庸制签,钦此。"...
    72 KB (8,096 words) - 22:03, 8 January 2025
  • 事已,策馬觀西戎。藜藿甘粱黍,期之克令終。」言畢而戰,自旦及暮,斬首萬計。弦絶盡,播、系不救。左右勸退,處按劍曰:「此是吾效節授命之日,何退之爲!且古者良將受命,鑿凶門以出,蓋有進無退也。今諸軍負信,勢必不振。我爲大臣,以身徇國,不亦可乎!」遂力戰而沒。) Book of Jin, Volume...
    16 KB (2,823 words) - 01:17, 4 November 2024
  • ISBN 9780731509010. 亮後出西苑,方食生梅,使黃門至中藏取蜜漬梅,蜜中有鼠,召問藏吏,藏吏叩頭。亮問吏曰:「黃門從汝求蜜邪?」吏曰:「向求,實不敢與。」黃門不服,侍中刁玄、張邠啟:「黃門、藏吏辭語不同,請付獄推盡。」亮曰:「此易知耳。」令破鼠裏燥。亮大笑謂玄、邠曰:「若矢先在蜜中,中外當俱溼,今外溼裏燥...
    35 KB (5,680 words) - 17:28, 10 December 2024