• Biblioteka Przekładów z Literatury Antycznej – seria wydawnicza wydawana w latach 1957-1997 przez Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Ukazywała się pod patronatem...
    7 KB (804 words) - 13:52, 19 March 2024
  • dodatki. Pierwszym wydanym tytułem była Odyseja w przekładzie Jana Parandowskiego. W ramach Biblioteki Antycznej ukazały się m.in. pierwsze od dziesięcioleci...
    9 KB (917 words) - 06:37, 18 August 2024
  • Plutarch (redirect from Plutarch z Cheronei)
    Żywoty sławnych mężów. (Z żywotów równoległych), tłum. Mieczysław Brożek, seria „Biblioteka Przekładów z Literatury Antycznej” tom 33, Ossolineum,...
    26 KB (2,275 words) - 00:40, 21 February 2024
  • skąd przeniesione zostały na Ruś m.in. wzorce literatury religijnej. W okresie staroruskim powstała literatura ruska, która następnie rozwijała się odmiennie...
    33 KB (3,118 words) - 13:22, 16 July 2024
  • Zygmunt Kubiak (category Polscy tłumacze literatury łacińskojęzycznej)
    Kochanowskim oraz przekład Nowego Testamentu (ukazała się jedynie Ewangelia według św. Łukasza, Świat Książki 2004). Autor przekładów wierszy greckiego...
    11 KB (916 words) - 08:40, 23 September 2024
  • Publiusz Papiniusz Stacjusz (category Pisarze związani z Neapolem)
    zbiór wierszy; przekład i komentarz Mieczysław Brożek, Zakład Narodowy im.Ossolińskich, Wrocław; Biblioteka Przekładów z Literatury Antycznej (tom: 32). [2010]...
    5 KB (515 words) - 20:09, 7 September 2024
  • Polska (category Artykuły z propozycjami tłumaczeń)
    W tym okresie wzrosła również popularność literatury o tematyce obywatelskiej. Apogeum rozwoju literatury renesansowej przypadało na lata 1565–1590....
    317 KB (26,731 words) - 12:58, 27 September 2024
  • Brak numerów stron w książce Biblioteka Literatury Polskiej w Internecie p d e Epoki literackie w historii literatury polskiej p d e Polska – tematy...
    16 KB (1,714 words) - 21:02, 24 March 2024
  • Antoni Oppeln-Bronikowski (category Polscy tłumacze literatury greckiej)
    pedagog, latynista, hellenista, poeta. Tłumacz dzieł literatury antycznej. Syn Wiktora i Aleksandry z hr. Garczyńskich, bratanek Rajmunda Bronikowskiego...
    4 KB (332 words) - 01:31, 22 January 2024
  • Iliada (category Literatura starożytnej Grecji)
    Zaczęto domagać się też przekładów eposów na łacinę. Jedną z pierwszych bardziej udanych, choć niekompletnych prób był przekład prozą 16 ksiąg Iliady autorstwa...
    51 KB (5,960 words) - 20:37, 30 July 2024
  • narodowość jako związaną z językiem czeskim za przedstawicieli literatury uważa się przede wszystkim osoby piszące w tym języku. Do literatury czeskiej zaliczane...
    16 KB (1,697 words) - 20:03, 16 March 2024
  • Plutarch, Żywoty sławnych mężów. (Z żywotów równoległych), tłum. Mieczysław Brożek, Biblioteka Przekładów z Literatury Antycznej tom 33, Ossolineum, Wrocław-Warszawa-Kraków...
    929 bytes (92 words) - 16:12, 13 March 2017
  • Rozwój literatury albańskiej, którego szczyt przypada na lata 30. XX wieku, spowolniło objęcie władzy przez Envera Hoxhę. Historię literatury albańskiej...
    57 KB (5,615 words) - 16:32, 11 March 2024
  • Homer (section Przekłady)
    lat później, w ramach serii Biblioteka Antyczna, autor ten opublikował w ramach jednego tomu zbiór dziewięciu antycznych żywotów Homera oraz tłumaczenia:...
    12 KB (1,257 words) - 22:58, 30 August 2024
  • Odprawa posłów greckich (category Utwory literackie z 1578)
    szczególny (kreatywny) zachwyt nad pozostałościami kultury antycznej. Był to zarazem jeden z tych powodów, dla których twórcy tego okresu większość swoich...
    24 KB (2,186 words) - 15:07, 31 August 2024
  • Cheronei, Żywoty sławnych mężów (z żywotów równoległych), Biblioteka Przekładów z Literatury Antycznej 33, przekł. i koment. M. Brożek, Wrocław 1997. Polibiusz...
    45 KB (5,613 words) - 10:34, 20 December 2023
  • Prószyński i S-ka (category Polskie wydawnictwa z siedzibą w Warszawie)
    Ossolineum Biblioteki Przekładów z Literatury Antycznej i jej kontynuacja w latach 1998-2008; w ramach utworzonej serii Biblioteka Antyczna wydano łącznie...
    6 KB (526 words) - 12:59, 16 July 2024
  • Wrocław (category Artykuły z brakującymi przypisami od 2010-08)
    miejscowość o nazwie Budorgis. Została ona odwzorowana na antycznej mapie Klaudiusza Ptolemeusza z lat 142–147 n.e. O tym, że miejscowość ta znajdowała się...
    208 KB (15,659 words) - 19:03, 24 September 2024
  • pokaźnymi bibliotekami, np. biblioteka w Krakowie, jak świadczy zachowany inwentarz z 1110 roku, posiadała w swoich zasobach m.in. dzieła pisarzy antycznych (Owidiusz...
    24 KB (2,436 words) - 17:59, 11 January 2024
  • slovensko književnost (ang. Centre for Slovenian Literature), której zadaniem jest promocja literatury słoweńskiej na arenie międzynarodowej, w tym inicjowanie...
    31 KB (3,130 words) - 08:25, 30 July 2024
  • Elian (category Artykuły z brakującymi przypisami od 2023-06)
    Słownik pisarzy antycznych (red. A. Świderkówna). Warszawa: Wiedza Powszechna, 2001, s. 34. Mała encyklopedia kultury antycznej A–Z (red. Z. Piszczek). Warszawa:...
    4 KB (429 words) - 21:13, 19 August 2024
  • Mitologia (category Artykuły z propozycjami tłumaczeń)
    interpretacją mitów. Mitologię uważa się za dyscyplinę z pogranicza antropologii, etnologii, teorii literatury, historii, socjologii, teologii czy religioznawstwa...
    42 KB (4,598 words) - 10:03, 27 April 2024
  • Leopold Staff (category Członkowie Polskiej Akademii Literatury)
    Skarżysku-Kamiennej) – polski poeta, tłumacz i eseista. Jeden z najwybitniejszych twórców literatury polskiej XX wieku, kojarzony głównie jako przedstawiciel...
    55 KB (5,127 words) - 11:58, 20 July 2024
  • Jerzy Mańkowski (filolog klasyczny) (category Artykuły z propozycjami tłumaczeń)
    2022 w Warszawie) – polski filolog klasyczny specjalizujący się w literaturze antycznej, średniowiecznej i renesansowej, wykładowca Uniwersytetu Warszawskiego...
    21 KB (2,448 words) - 03:46, 11 November 2023
  • Oktawiusz Jurewicz (category Polscy tłumacze literatury greckiej)
    Bizancjum, Z języka greckiego przełożył, wstępem i przypisami opatrzył O. Jurewicz, Wrocław 1985. [Biblioteka Przekładów z Kultury Antycznej t. 26] (wyd...
    14 KB (1,305 words) - 13:02, 16 July 2024
  • 1982 Tadeusz Sinko, Zarys historii literatury greckiej, PWN Warszawa 1959. Dzieła Focjusza I Wielkiego w bibliotece Polona p d e Patriarcha Konstantynopola...
    12 KB (1,205 words) - 10:25, 10 July 2022
  • Zbigniew Herbert (category Polscy tłumacze literatury niemieckojęzycznej)
    2023-03-20]. Wydawnictwo [online], Instytut Literatury [dostęp 2021-03-03]  (pol.). Seria wydawnicza Biblioteka Pana Cogito [online], bpc.org.pl [dostęp...
    75 KB (7,423 words) - 18:46, 27 September 2024
  • Klave, Historia literatury portugalskiej. Zarys, Wrocław 1985. Lusitania Illustrata. Notices on the history, antiquities, literature &c. of Portugal by...
    19 KB (2,005 words) - 07:37, 27 June 2024
  • Posejdippos (category Epigramatycy z Antologii palatyńskiej)
    hippicznych. Polski przekład zachowanych utworów Posejdipposa, w tłumaczeniu Jerzego Danielewicza, ukazał się w 2004 roku w serii Biblioteka Antyczna. Alina Pielich...
    3 KB (293 words) - 18:47, 5 September 2024
  • Józef Maksymilian Ossoliński (category Polscy tłumacze literatury łacińskojęzycznej)
    historyczno-literackich, powiastek filozoficznych, przekładów literatury antycznej. Mowa o danym publicznie dowodom z prawa o kontrakcie przedażnym... in Coll....
    34 KB (3,984 words) - 10:50, 18 July 2024
  • Mikołaj Sęp Szarzyński (category Polscy autorzy literatury erotycznej)
    Ludwika z Grenady; najznakomitszy obok Jana Kochanowskiego twórca literatury staropolskiej. Uważany czasami za prekursora polskiego baroku (wspólnie z Sebastianem...
    58 KB (3,997 words) - 21:19, 19 January 2024