• Thumbnail for Shengtai
    concept of tathāgatagarbha ("embryo/womb of the Buddha", Chinese rulaizang (如來) that all sentient beings are born with the Buddha-nature potential to become...
    45 KB (5,851 words) - 20:16, 23 March 2024
  • Thumbnail for Ākāśagarbha
    Ākāśagarbha (Chinese: 虛空菩薩; pinyin: Xūkōngzàng Púsà; Japanese pronunciation: Kokūzō Bosatsu; Korean: 허공장보살; romaja: Heogongjang Bosal; Vietnamese: Hư...
    10 KB (905 words) - 13:15, 13 June 2024
  • Thumbnail for Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra
    the "womb of the tathāgata". The Chinese typically translated the term as 如來 rúlái zàng ("tathāgata storehouse," "tathāgata matrix", or "tathāgata chamber")...
    64 KB (8,349 words) - 14:11, 12 June 2024
  • sattvadhātu). The quintessence of beings is precisely the embryo of the tathāgatas (如來; tathāgatagarbha). The embryo of the tathāgatagas is precisely the dharma-body...
    19 KB (2,399 words) - 05:48, 26 February 2024
  • Later Mahayana Buddhism is mainly characterized by Tathāgata-garbha thought 如來思想. Therefore, it is clear that Yinshun distanced himself from his teacher's...
    18 KB (2,219 words) - 07:35, 18 June 2024
  • Harrison considers that the following ought to be considered genuine: T624 伅真陀羅所問如來三昧經 Druma-kinnara-rāja-paripṛcchā-sūtra A characteristic of Lokakṣema's translation...
    8 KB (901 words) - 14:37, 1 June 2024
  • Thumbnail for Athena Chu
    Chen Yuanyuan TVB 2002 Xiao Shiyilang 蕭十一郎 Shen Bijun CTV Palm of Ru Lai' 如來神掌 Tu Xuehua / Sun Biyun / Sun Jinling ATV 2003 Nannü Zidian 男女字典 Kelly PCCW...
    12 KB (483 words) - 07:51, 12 May 2024
  • mujō shin 發無上心 Bringing Forth the Supreme Mind Udon ge 優曇華 Nyorai zenshin 如來全身 Kokū 虚空 Ango 安居 Shukke kudoku 出家功徳 Kuyō shobutsu 供養諸佛 Kie buppōsō bō 歸依佛法僧寶...
    34 KB (4,731 words) - 21:54, 9 April 2024
  • Thumbnail for Nīlakaṇṭha Dhāraṇī
    innumerable kalpas ago, the Thousand-light King Tathāgata of Tranquil Abode (千光王靜住如來) entrusted to him the 'Dhāraṇī of the Great Compassionate Heart' (大悲心陀羅尼呪)...
    147 KB (17,584 words) - 19:15, 22 July 2024
  • 順昌園 禧明祭祝式". 디지털 장서각. "順懷世子 祝文". 디지털 장서각. 全州李氏大同宗約院. "원·묘제향". 문화재청 조선왕릉. "제향일정(祭享日程)". "문경 봉암사 목조아미타여래좌상 및 복장유물 (聞慶 鳳巖寺 木造阿彌陀如來坐像 및 腹遺物)". 국가문화유산포털....
    32 KB (3,361 words) - 02:56, 26 June 2024
  • Thumbnail for Śūraṅgama Sūtra
    translated by Kumārajīva (344–413). The complete title preserved in Chinese 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 means: The Sūtra on the Śūraṅgama Mantra that is spoken from...
    79 KB (10,792 words) - 13:01, 5 June 2024
  • For example, the expressions ganfo 感佛 "affect the Buddha" or gan rulai 感如來 "stimulate the tathagata". The Buddhist monk Lokaksema's (179 CE) Chinese...
    68 KB (9,891 words) - 09:38, 17 May 2024
  • of Heukseoksa Temple, Yeongju [ko] 영주 흑석사 목조아미타여래좌상 및 복장유물 榮州 黑石寺 木造阿彌陀如來 坐像 및 腹遺物 Yeongju, North Gyeongsang 1993-11-05 2010-06-28 renamed 283 Tonggam...
    211 KB (7,786 words) - 11:20, 5 August 2024
  • Sanskrit: Akṣobhya Mn: ᠬᠥᠳᠡᠯᠦᠰᠢ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠦᠯᠦ ᠬᠥᠳᠡᠯᠦᠭᠴᠢ; Үл Хөдлөгч, Хөдөлшгүй; 阿閦如來 Cn: Āchùrúlái Jp: Ashuku Nyorai Vi: A-súc Như Lai Ködelüsi ügei, Ülü hödelügci...
    100 KB (940 words) - 02:49, 4 June 2024
  • Shekpa was granted a lengthy title often shortened to Rúlái dàbǎo fǎwáng (如來大寶法王), meaning "Tathāgata Great Precious Dharma King". The highest title to...
    29 KB (4,440 words) - 03:43, 16 June 2024
  • Thumbnail for Mahayana sutras
    Harrison considers that T624 Druma-kinnara-rāja-paripṛcchā-sūtra (伅真陀羅所問如來三昧經) ought to be considered genuine. Another set of Mahayana sutras, which...
    102 KB (12,072 words) - 16:55, 29 July 2024
  • Thumbnail for He Xuntian
    Pattern 《密果图》MiGuo Pattern 《弗意图》FuYi Pattern 《靡符图》MiFu Pattern Tathagata 如來如去 (2009) 《天外天》The Heaven Outside of Heaven 《达塔伽达》Tathagata 《冥思》Meditation...
    21 KB (1,886 words) - 16:45, 17 July 2024