• Транскрипцио́нная систе́ма Уэ́йда — Джа́йлза (или просто Уэйд, иногда Вейд-Жиль, англ. Wade-Giles , кит. 威妥玛拼音 или 韦氏拼音) — система романизации стандартного...
    30 KB (1,025 words) - 06:13, 23 December 2024
  • (Бичуриным) в 1839 году, что делает её более ранней, чем пиньинь и система Уэйда-Джайлза. Позднее она была несколько видоизменена и популяризована употреблением...
    43 KB (2,099 words) - 20:50, 6 December 2024
  • международном уровне, в том числе в ООН. Транскрипционная система УэйдаДжайлза — разработанная в XIX веке система транскрипции, которая долгое время была...
    12 KB (747 words) - 14:38, 19 September 2023
  • слов для английского языка с конца XIX века стала транскрипционная система УэйдаДжайлза. В системе Легга использовались следующие гласные и полугласные:...
    6 KB (169 words) - 11:32, 31 October 2024
  • упр. 尉迟僧乌波, пиньинь Yùchí Sēngwūbō, палл. Юйчи Сэнубо; транскрипционная система УэйдаДжайлза: Yü-ch῾ih Sêng-wu-p῾o; китайское имя: Ли Шэнтянь, кит....
    4 KB (230 words) - 04:46, 15 July 2024
  • (севернокитайский), разработанную Томасом Уэйдом и известную как Транскрипционная система УэйдаДжайлза. Среди его основных работ — переводы Конфуция...
    3 KB (253 words) - 09:45, 31 October 2024
  • системах для их отражения на письме используются диакритические знаки (пиньинь): āi, ái, ǎi и ài) или цифры (транскрипционная система УэйдаДжайлза:...
    45 KB (2,652 words) - 11:45, 31 October 2024
  • синолог. Автор системы романизации китайского языка (севернокитайский), позже получившей известность как Транскрипционная система УэйдаДжайлза. Сын военного...
    4 KB (281 words) - 09:46, 31 October 2024
  • языка Кхмерский Романизация кхмерского языка[англ.] Бирманский Транскрипционная система MLC Мальдивский Дивехи летин Украинский Транслитерация украинского...
    8 KB (272 words) - 12:26, 11 October 2024
  • расширилось влияние пекинского диалекта, распространилась система Уэйда-Джайлза. Кириллическая система Палладия была создана в 1839 году архимандритом Иакинфом...
    73 KB (4,198 words) - 22:59, 23 December 2024
  • связи со временем публикации источника, далее используется Транскрипционная система УэйдаДжайлза) Moching shih-ch’ao (1719) – сборник стихов и надписей...
    5 KB (384 words) - 11:45, 1 October 2023
  • так сейчас пишутся преимущественно корейские имена. Языки Китая Транскрипционная система Палладия Кантонско-русская практическая транскрипция Словари китайского...
    195 KB (9,888 words) - 08:50, 23 December 2024
  • следующие названия Мирана (с формами китайских названий в транскрипционной системе Уэйда — Джайлза, преобразованными в пиньинь): «Юни», старая столица Лоулана...
    17 KB (1,187 words) - 04:10, 7 November 2022