The Cantonese Romanisation system known as Barnett–Chao (abbreviated here as B–C) is based on the principles of the Gwoyeu Romatzyh system (GR) developed...
8 KB (639 words) - 14:44, 29 October 2023
Yale romanization of Cantonese (redirect from Cantonese Yale romanisation)
Romanization Cantonese Pinyin Sidney Lau romanisation S. L. Wong (phonetic symbols) Barnett–Chao Romanisation Yale romanization of Mandarin Yale romanization...
10 KB (526 words) - 03:19, 12 August 2024
system of Romanisation of Cantonese for public purposes which is based on the 1888 standard described by Roy T Cowles in 1914 as Standard Romanisation.: iv ...
10 KB (582 words) - 11:57, 31 August 2024
Romanisation of the Wenzhou dialect of Wu Chinese, part of the greater Ōu (simplified Chinese: 瓯; traditional Chinese: 甌) grouping of Wu dialects centred...
6 KB (454 words) - 17:14, 15 September 2022
Romanization of Chinese (redirect from Chinese romanisation)
of Chinese Transcription into Chinese characters Romanization of Japanese Chao (1968, p.172) calls them "split reading characters". But compare The Grand...
39 KB (4,976 words) - 18:36, 18 October 2024
Romanization (redirect from Romanisation)
Tongyong Pinyin (2002–2008), and Hanyu Pinyin (since January 1, 2009). Barnett–Chao Guangdong (1960) Hong Kong Government Jyutping Macau Government Meyer–Wempe...
59 KB (4,071 words) - 12:14, 29 October 2024
Jyutping (category Cantonese romanisation)
Hong Kong Cantonese Romanization Scheme, also known as Jyutping, is a romanisation system for Cantonese developed in 1993 by the Linguistic Society of Hong...
17 KB (1,179 words) - 14:11, 7 August 2024
transcription delimiters. Wong Shik-Ling (also known as S. L. Wong) published a romanisation scheme accompanying a set of phonetic symbols for Cantonese based on...
6 KB (509 words) - 17:34, 11 September 2023
The romanisation of the Chinese language in Singapore is not dictated by a single policy, nor is its policy implementation consistent, as the local Chinese...
6 KB (855 words) - 06:46, 14 June 2024
IPA § Brackets and transcription delimiters. Sidney Lau romanisation is a system of romanisation for Cantonese that was developed in the 1970s by Sidney...
8 KB (354 words) - 20:16, 14 October 2024
Comparison of Standard Chinese transcription systems (redirect from Comparison of Chinese romanisation systems)
symbols) S. L. Wong (romanization) Cantonese Pinyin Standard Romanization Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern Literal Taiwanese Phofsit...
113 KB (97 words) - 22:28, 1 August 2024
Chinese postal romanization (redirect from Chinese Postal Map Romanisation)
symbols) S. L. Wong (romanization) Cantonese Pinyin Standard Romanization Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern Literal Taiwanese Phofsit...
22 KB (2,237 words) - 07:04, 10 September 2024
Yale romanization of Mandarin (redirect from Yale romanisation of Mandarin)
symbols) S. L. Wong (romanization) Cantonese Pinyin Standard Romanization Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern Literal Taiwanese Phofsit...
13 KB (800 words) - 21:04, 13 November 2024
Romanization of Wu Chinese (redirect from Romanisation of Wu Chinese)
symbols) S. L. Wong (romanization) Cantonese Pinyin Standard Romanization Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern Literal Taiwanese Phofsit...
26 KB (491 words) - 07:24, 13 June 2024
Guangdong Romanization (redirect from Guangdong Romanisation)
IME 廣州話拼音方案 - GuangZhou Dialect (Cantonese) Romanization Scheme 潮州話拼音方案 - ChaoZhou Dialect Romanization Scheme 梅縣話拼音方案 - Meixian Dialect ( 客家 / Kejia /...
5 KB (530 words) - 09:36, 16 January 2024
the same Press). The system was then modified by K. M. A. Barnett in 1950 into the Barnett-Chao romanization system. The B–C system was used in a handful...
99 KB (10,081 words) - 01:48, 14 November 2024
S. L. Wong (phonetic symbols) (category Cantonese romanisation)
Chao. Other than the phonemic transcription system, Wong also derived a romanisation scheme published in the same book. See S. L. Wong (romanisation)...
30 KB (1,418 words) - 02:14, 5 May 2024
Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (redirect from Official romanisation scheme for Taiwanese Hokkien)
symbols) S. L. Wong (romanization) Cantonese Pinyin Standard Romanization Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern Literal Taiwanese Phofsit...
33 KB (1,045 words) - 21:26, 24 October 2024
Cantonese Transliteration Scheme (category Cantonese romanisation)
Guǎngzhōuhuà Pīnyīn Fāng'àn), sometimes called Rao's romanization, is the romanisation for Cantonese published at part of the Guangdong Romanization by the...
9 KB (712 words) - 09:02, 29 September 2023
language—while pinyin literally means 'spelled sounds'. Pinyin is the official romanisation system used in China, Singapore, Taiwan, and by the United Nations. Its...
71 KB (5,883 words) - 15:09, 12 November 2024
Teochew Romanization (redirect from Teochew Romanisation)
symbols) S. L. Wong (romanization) Cantonese Pinyin Standard Romanization Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern Literal Taiwanese Phofsit...
26 KB (914 words) - 02:01, 19 October 2024
symbols) S. L. Wong (romanization) Cantonese Pinyin Standard Romanization Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern Literal Taiwanese Phofsit...
27 KB (3,271 words) - 07:44, 13 October 2024
S. L. Wong (phonetic symbols) S. L. Wong (romanisation) Cantonese Pinyin Standard Romanisation Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern...
24 KB (50 words) - 15:07, 22 February 2024
ILE romanization of Cantonese (category Cantonese romanisation)
symbols) S. L. Wong (romanization) Cantonese Pinyin Standard Romanization Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern Literal Taiwanese Phofsit...
13 KB (960 words) - 03:25, 8 October 2024
Comparison of Cantonese transcription systems (category Cantonese romanisation)
symbols) S. L. Wong (romanization) Cantonese Pinyin Standard Romanization Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern Literal Taiwanese Phofsit...
11 KB (32 words) - 23:51, 30 September 2024
Standard Romanization (Cantonese) (category Cantonese romanisation)
from as early as 1906). It is the foundation of the current system of Romanisation used by the Hong Kong Government. Note that the following initials are...
7 KB (562 words) - 11:19, 22 March 2024
S. L. Wong (phonetic symbols) S. L. Wong (romanisation) Cantonese Pinyin Standard Romanisation Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern...
58 KB (1,178 words) - 11:52, 9 November 2024
S. L. Wong (phonetic symbols) S. L. Wong (romanisation) Cantonese Pinyin Standard Romanisation Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern...
10 KB (227 words) - 16:00, 14 November 2024
Meyer–Wempe (category Cantonese romanisation)
symbols) S. L. Wong (romanization) Cantonese Pinyin Standard Romanization Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern Literal Taiwanese Phofsit...
5 KB (313 words) - 12:54, 20 January 2024
Macau Government Cantonese Romanization (category Cantonese romanisation)
symbols) S. L. Wong (romanization) Cantonese Pinyin Standard Romanization Barnett–Chao Comparison chart Min Hokkien Pe̍h-ōe-jī Modern Literal Taiwanese Phofsit...
6 KB (536 words) - 06:25, 2 November 2024