• and 音译 (Transliteration) For many script pairs, there are one or more standard transliteration systems. However, unsystematic transliteration is common...
    15 KB (1,363 words) - 02:22, 2 August 2024
  • symbols instead of the intended symbols. Romanization of Greek is the transliteration (letter-mapping) or transcription (sound-mapping) of text from the...
    37 KB (2,504 words) - 01:02, 9 July 2024
  • Thumbnail for Romanization of Russian
    popularity, and, in reality, transliteration is often carried out without any consistent standards. Scientific transliteration, also known as the International...
    31 KB (2,373 words) - 20:22, 20 July 2024
  • International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a subset of the ISO 15919 standard, used for the transliteration of Sanskrit, Prakrit and Pāḷi...
    38 KB (3,484 words) - 17:18, 30 July 2024
  • Thumbnail for Wylie transliteration
    missing conjuncts instead of Tibetan characters. Wylie transliteration is a method for transliterating Tibetan script using only the letters available on...
    10 KB (871 words) - 14:19, 22 June 2024
  • Thumbnail for Romanization of Arabic
    Mohammed/Muhammad/Mohamed). Romanization is often termed "transliteration", but this is not technically correct. Transliteration is the direct representation of foreign...
    39 KB (2,982 words) - 15:19, 24 July 2024
  • Thumbnail for Romanization of Hebrew
    of transliteration. Where these are formalized these are known as "transliteration systems", and, where only some words, not all, are transliterated, this...
    54 KB (4,062 words) - 14:52, 30 July 2024
  • Thumbnail for Romanization
    pronunciation, and uses mixed case ISO 233-2 (1993): Simplified transliteration. Buckwalter transliteration (1990s): Developed at Xerox by Tim Buckwalter; does not...
    59 KB (4,071 words) - 22:19, 23 June 2024
  • of Indic text. The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Indic...
    13 KB (1,093 words) - 14:12, 1 August 2024
  • accepted. Transliteration is the letter-for-letter representation of text using another writing system. Rudnyckyj classified transliteration systems into...
    50 KB (3,893 words) - 09:12, 13 June 2024
  • Thumbnail for Google IME
    available as an online text editor, named Google Indic Transliteration. Other language transliteration capabilities were added (beyond just Indic languages)...
    4 KB (265 words) - 23:15, 20 December 2023
  • Thumbnail for Transliteration of Chinese
    Mongolia the Mongolian alphabet is used to transliterate Chinese. Xiao'erjing uses the Arabic alphabet to transliterate Chinese. It is used on occasion by many...
    9 KB (1,021 words) - 18:49, 23 June 2024
  • ISO 9:1995 (Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters — Slavic and non-Slavic languages) ISO 233-2:1993 (Transliteration of Arabic characters...
    2 KB (207 words) - 17:29, 18 June 2023
  • Thumbnail for Devanagari
    Hindi too, as in डॉलर dôlar ("dollar"). IAST transliteration is not defined. In ISO 15919, the transliteration is ê and ô, respectively. Kashmiri Devanagari...
    104 KB (6,912 words) - 07:14, 31 July 2024
  • actual Egyptian document is impractical. Transliteration is not the same as transcription. Transliteration is the representation of written symbols in...
    43 KB (2,240 words) - 18:09, 27 June 2024
  • used for the transliteration table. Buckwalter oversaw Foxley's Arabic tasks and made the final adjustments and refinements the transliteration table. It...
    17 KB (1,471 words) - 19:46, 22 January 2024
  • Thumbnail for Romanization of Bulgarian
    having been superseded by the 2009 Transliteration Act. The second system was a French-oriented transliteration of personal and place names in the documents...
    27 KB (2,445 words) - 19:09, 25 July 2024
  • transliteration, variously called academic, linguistic, international, or scholarly transliteration, is an international system for transliteration of...
    12 KB (764 words) - 01:48, 1 May 2024
  • Thumbnail for Cuneiform
    specific format for transliteration. Because of the script's polyvalence, transliteration requires certain choices of the transliterating scholar, who must...
    348 KB (10,263 words) - 10:11, 23 July 2024
  • "Perso-Arabic To Indic Script Transliteration". sangam.learnpunjabi.org. Retrieved 2021-04-07. "Saraiki - Devanagari Machine Transliteration System - SDMTS". www...
    3 KB (322 words) - 20:18, 10 July 2023
  • his visits to Japan.[which?] While Song did not himself propose a transliteration system for Chinese, his discussion ultimately led to a proliferation...
    70 KB (5,849 words) - 19:52, 3 August 2024
  • Thumbnail for Romanization of Persian
    either transliteration (which mirrors spelling and orthography) or transcription (which mirrors pronunciation and phonology). Transliteration (in the...
    31 KB (1,703 words) - 14:31, 20 May 2024
  • "International Alphabet of Sanskrit Transliteration" or IAST system (based on diacritics), "Indian languages Transliteration" or ITRANS (uses upper case alphabets...
    24 KB (1,608 words) - 15:15, 30 July 2024
  • In linguistic literature on Classical Armenian, the commonly used transliteration is that of Hübschmann-Meillet (1913). It uses a combining dot above...
    18 KB (1,580 words) - 16:31, 2 June 2024
  • Hunterian transliteration was sometimes also called the Jonesian transliteration system because it derived closely from a previous transliteration method...
    26 KB (2,056 words) - 05:59, 21 June 2024
  • written using an extended Perso-Arabic script. Hindi–Urdu transliteration (or Hindustani transliteration) is essential for Hindustani speakers to understand...
    20 KB (1,359 words) - 10:14, 28 March 2024
  • Varamozhi Project". sites.google.com. Retrieved 11 May 2019. "LANGUAGE TRANSLITERATION IN INDIAN LANGUAGES – A LEXICON PARSING APPROACH" (PDF). University...
    4 KB (189 words) - 21:35, 23 August 2023
  • devised with transliteration in academic context as one of its main goals. It is based on Thai orthography, and defines a reversible transliteration by means...
    11 KB (1,340 words) - 11:24, 24 February 2024
  • scholarly system for linguistics (scientific transliteration), but have diverged in favour of unambiguous transliteration over phonemic representation. The edition...
    33 KB (972 words) - 18:12, 25 May 2024
  • 743 transcription and transliteration system created by ELOT and officially adopted by the Greek government. The transliteration table provided major changes...
    7 KB (220 words) - 06:32, 4 June 2024