that he had derived Weiawaga from old German and that it was related to Weihwasser, meaning holy water. Other words were intended as parallels to those found...
37 KB (4,713 words) - 15:57, 12 November 2023
Firma HSV". Hamburger Abendblatt. No. 140. p. 37. "Wie der Teufel das Weihwasser" [Like the devil takes holy water]. Immobilien Zeitung (in German). 2014-06-05...
50 KB (4,700 words) - 12:36, 4 October 2024
February 2022. "Fragen an zwei Generationen: "Ich spritzte ihnen das Weihwasser ins Gesicht"". FAZ (in German). 12 July 2013. Retrieved 7 February 2022...
21 KB (1,753 words) - 18:50, 3 September 2024