• Verbmobil was a long-term interdisciplinary Language Technology (esp. Machine Translation) research project with the aim of developing a system that could...
    3 KB (249 words) - 21:25, 8 February 2024
  • Thumbnail for German Research Centre for Artificial Intelligence
    interfaces, business informatics and robotics. DFKI led the national project Verbmobil, a project with the aim to translate spontaneous speech robustly and bidirectionally...
    4 KB (346 words) - 23:53, 31 May 2024
  • Thumbnail for Peter Norvig
    Modern Approach, Paradigms of AI Programming: Case Studies in Common Lisp, Verbmobil: A Translation System for Face-to-Face Dialog, and Intelligent Help Systems...
    13 KB (1,201 words) - 06:33, 6 May 2024
  • Thumbnail for Walther von Hahn
    cooperation and participated in the international follow-up research project VERBMOBIL. From 1992 to 1998, von Hahn led the project DB(R)-MAT, the first major...
    12 KB (1,455 words) - 07:56, 26 July 2024
  • research began into speech translation with the development of the German Verbmobil project. The Forward Area Language Converter (FALCon) system, a machine...
    25 KB (3,066 words) - 00:56, 16 August 2024
  • system, in ICA, Kyoto, Japan, 2004, pp. 561-564. University Munich, The Verbmobil project, [4]. I. Trancoso, C. Viana, I. Mascarenhas, and C. Teixeira,...
    15 KB (1,419 words) - 22:59, 5 May 2022
  • European Languages to the User". EuroMatrixPlus. Retrieved 14 March 2017. "Verbmobil". German Research Centre for Artificial Intelligence. Retrieved 14 March...
    36 KB (1,377 words) - 13:01, 22 December 2023
  • recognition, such as: EU-BRIDGE EVEIl-3D BABEL Quaero SFB 588 TC-STAR FAME Verbmobil NESPOLE! Sebastian Stüker. "KIT - Janus Recognition Toolkit". Isl.ira...
    4 KB (452 words) - 07:33, 10 May 2024
  • Thumbnail for Dafydd Gibbon
    evaluation of speech technology systems (1997, 2000). In the international Verbmobil project for speech-to-speech translation, he was the lexicographic coordinator...
    22 KB (1,996 words) - 13:03, 30 June 2024
  • the human translation process. He was reviewer and critic of EUROTRA, Verbmobil, and many other MT projects. Kay was a former Chair of the Association...
    18 KB (2,610 words) - 12:56, 29 March 2023