Паломничество Чайльд-Гарольда. Предисловие к песням первой и второй. Пер. В. Левика. В книге: Байрон Дж. Г. Дон-Жуан; Паломничество Чайльд-Гарольда. —...
13 KB (763 words) - 14:53, 20 October 2024
Байрон, Джордж Гордон (section «Чайльд-Гарольд». Слава)
только: «Однажды утром я проснулся и увидал себя знаменитым». Пало́мничество Чайльд-Гаро́льда увлекло не только Англию, но и всю Европу. Поэт затронул всеобщую...
71 KB (4,933 words) - 16:43, 10 December 2024
романтизма, таким, как «Паломничество Чайльд Гарольда» Байрона и «Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни» Роберта Браунинга. Чайльд в «Тёмной башне» Стивена...
3 KB (169 words) - 15:40, 24 July 2021
воображение европейской публики после выхода поэмы лорда Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» (1812—1818). Роман был насыщен автобиографическими мотивами...
8 KB (517 words) - 09:30, 8 June 2024
Чайльд (др.-англ. Cild — «молодой лорд») — в средневековье дворянский сын до получения шпор и рыцарского титула: «Паломничество Чайльд-Гарольда» (1812—1818) —...
676 bytes (81 words) - 10:31, 15 January 2015
Гран-тур (section Гран-тур и паломничество)
Стерн (см. «Сентиментальное путешествие») лорд Байрон (см. «Паломничество Чайльд-Гарольда») сыновья Григория Демидова (см. путешествие братьев Демидовых...
20 KB (1,265 words) - 14:54, 28 November 2024
небольшую поэму «Поле Ватерлоо» (1815). Джордж Байрон в поэме «Паломничество Чайльд-Гарольда» написал строфы 17—45 под впечатлением посещения поля битвы...
96 KB (6,642 words) - 07:06, 7 December 2024
важной для них битве греки приписывали богам. Лорд Байрон. Паломничество Чайльд-Гарольда (пер. П. Козлова) Прошли века, разрушены Афины! А Марафонский...
71 KB (4,561 words) - 07:20, 27 May 2024
Байрон посвятил описанию Венеры Медицейской пять строф в поэме «Паломничество Чайльд-Гарольда». При наступлении французских армий в 1803 году статую попытались...
8 KB (511 words) - 10:00, 9 May 2024
с рифмовкой ababbcbcc. Повторно популяризована Байроном в «Паломничестве Чайльд-Гарольда». Спенсерова строфа названа в честь английского поэта XVI века...
10 KB (547 words) - 21:05, 18 October 2024
частности широко известны строки Джорджа Гордона Байрона из «Паломничества Чайльд-Гарольда» (песнь IV), взятые Фенимором Купером в качестве эпиграфа к...
4 KB (256 words) - 18:33, 11 July 2024
этим именем Дж. Г. Байрон назвал в посвящении к своей поэме «Паломничество Чайльд-Гарольда» адресата поэмы — юную леди Шарлотту Харли). Дева-критянка,...
3 KB (159 words) - 04:58, 22 July 2024
достигла бы поэма, если бы не ранняя смерть автора, но литературоведы Гарольд Блум и Лайонел Триллинг называют её «неоконченной и неоканчиваемой» (англ...
25 KB (1,527 words) - 17:49, 25 June 2022
Литературным источником «Пути империи» стала поэма Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда». Рекламируя эту серию картин в газетах, Коул цитировал стихи...
20 KB (1,312 words) - 11:13, 16 September 2023
программы для которой взял фрагмент поэмы Джорджа Гордона Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда». Берлиоз писал о создании симфонии: «Я задумал написать для...
8 KB (473 words) - 19:21, 26 March 2022
стремительно набиравшим популярность после выхода его поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда». Байрон начал регулярно оказывать Энн знаки внимания и, несмотря...
19 KB (1,370 words) - 15:05, 14 May 2024
Истории (Ил. В. Пивоварова) (1973) № 67. Байрон, Джордж Гордон. «Паломничество Чайльд-Гарольда» (пер. В. Левика). «Дон-Жуан» (пер. Т. Гнедич) (Ил. Ф. Константинова)...
96 KB (5,809 words) - 13:28, 1 December 2024
известен благодаря Байрону, поместившему его в своей поэме «Паломничество Чайльд-Гарольда», IV, 42-3. Переводы на русский см. в Викитеке. Mörschel, Tobias:...
61 KB (3,701 words) - 10:13, 22 December 2024
столпы в ней чудные, гречин писал мусиею» Джордж Байрон, «Паломничество Чайльд-Гарольда» (1818) Жорж Санд, повесть «Мастера мозаики» (Les Maîtres mozaïstes...
103 KB (6,022 words) - 10:53, 20 November 2024
Байрон, 1972, с. 727. Дюма, 2006, с. 494. Байрон, Джордж Гордон. Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан / Перевод Т. Гнедич. — М.: Художественная литература...
11 KB (679 words) - 08:45, 26 August 2024
страны. На Элгина напал лорд Байрон, высмеяв его в поэмах «Паломничество Чайльд Гарольда» (1812) (имя «вора Элгина» прямо названо в примечаниях к поэме)...
23 KB (1,590 words) - 20:35, 12 December 2024
написал третью песню поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда». Вскоре после смерти Байрона вилла Диодати стала местом паломничества поклонников поэта и романтизма...
12 KB (751 words) - 21:27, 30 September 2023
главный герой Дон Жуан 1824 Байрон Великобритания главный герой Паломничество Чайльд-Гарольда 1818 Евгений Онегин Евгений Онегин 1833 А. С. Пушкин Россия...
11 KB (382 words) - 04:02, 14 September 2024
зрения. поэт Джордж Байрон. В лироэпической поэме Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» сложился тип «байронического» героя (герой — бунтарь, одинокий...
100 KB (4,341 words) - 21:03, 18 October 2024
Марсо высоко отзывается Джордж Ноэл Гордон Байрон в поэме «Паломничество Чайльд-Гарольда»: LVI Под Кобленцем есть холм, и на вершине Простая пирамида...
17 KB (1,320 words) - 08:23, 24 August 2023
восставших против тирана, появляется у Джорджа Байрона в поэме «Паломничество Чайльд-Гарольда» (стих 20), в романе Виктора Гюго «Отверженные» и стихотворении...
85 KB (4,296 words) - 13:16, 3 October 2024
Храм упоминается в четвёртой песне сочинения Дж. Г. Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» (IV, 66). Вероятно, первое исследование здания было опубликовано...
18 KB (1,277 words) - 10:08, 12 September 2024
вновь (как он делал это уже в предисловии к первым двум песням «Паломничества Чайльд-Гарольда» (опубликованы в 1812 году), пытается отмежеваться от своих...
15 KB (1,011 words) - 11:15, 16 September 2023
1969]. — 175 с. — (Поэтическая б-чка школьника). Байрон Д. Г. Паломничество Чайльд-Гарольда / Пер. с англ. В. Левика; [Предисл. А. Елистратовой; Коммент...
17 KB (1,047 words) - 13:16, 3 October 2024
Байрон обращался к теме разграбления афинского храма в поэме «Паломничество Чайльд Гарольда», где Эльджин был единственным, удостоенным персонального обвинения...
9 KB (510 words) - 06:14, 24 September 2024
2011. Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года. Цитата из «Паломничества Чайльд-Гарольда» Байрона (перевод В. Левика): «Взошла луна, но то не ночь —...
24 KB (1,345 words) - 21:44, 8 March 2024