Adveṣa

Translations of
Advesha
Englishnon-aggression,
non-hatred,
imperturbability,
non-anger
Sanskritadvesha, adveṣa
Pali𑀅𑀤𑁄𑀲, adosa; 𑀅𑀩𑁆𑀬𑀸𑀧𑀸𑀤, abyāpāda
Chinese無瞋(T) / 无瞋(S)
Indonesiantanpa-kebencian
Korean무진
(RR: mujin)
Tibetanཞེས་སྡང་མེད་པ།
(Wylie: zhes sdang med pa;
THL: shyé dang mepa
)
Glossary of Buddhism

Advesha (Sanskrit; Pali: 𑀅𑀤𑁄𑀲, romanized: adosa; Tibetan Wylie: zhes sdang med pa) is a Buddhist term translated as "non-aggression" or "non-hatred". It is defined as the absence of an aggressive attitude towards someone or something that causes pain.[1][2] It is one of the mental factors within the Abhidharma teachings.

The Abhidharma-samuccaya states:

What is advesha? It is the absence of the intention to harm sentient beings, to quarrel with frustrating situations, and to inflict suffering on those who are the cause of frustration. It functions as a basis for not getting involved with unwholesome behavior.[1]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ a b Guenther (1975), Kindle Locations 538-539.
  2. ^ Kunsang (2004), p. 25.

References

[edit]
  • Guenther, Herbert V. & Leslie S. Kawamura (1975), Mind in Buddhist Psychology: A Translation of Ye-shes rgyal-mtshan's "The Necklace of Clear Understanding". Dharma Publishing. Kindle Edition.
  • Kunsang, Erik Pema (translator) (2004). Gateway to Knowledge, Vol. 1. North Atlantic Books.
[edit]