Chae

Chae
Hangul
Hanja
Revised RomanizationChae
McCune–ReischauerCh'ae

Chae (Korean), also less commonly spelled Chai or Chea, is a Korean family name. Its meaning differs based on the hanja used to write it.

Overview

[edit]

The 2000 South Korean Census found 119,251 people with the family name Chae.[1] It could be written with any of three hanja, indicating different lineages.[2] In a study by the National Institute of the Korean Language based on year 2007 application data for South Korean passports, it was found that 87.8% of people with this surname spelled it in Latin letters as Chae in their passports. Another 7.5% spelled it as Chai, 2.8% as Che, and 1.7% as Chea.[3]

Most common (蔡)

[edit]

(성씨 채 songssi chae) is by far the most common of the three Chae surnames.[1] This character is also used to write the Chinese family name pronounced Cài ([t͡sʰai̯˥˩]) in Mandarin. The 2000 Census found 114,069 people and 35,099 households with this surname, divided among seventeen reported bon-gwan (clan hometowns, not necessarily the actual residence of clan members), as well as eighty-six people whose bon-gwan was not stated:[1]

Second-most common (菜)

[edit]

(나물 채 namul chae) is the second-most common of the three Chae surnames.[1] The 2000 Census found 3,516 people and 1,067 households with this surname, divided among two reported bon-gwan:[1]

Least common (采)

[edit]

(풍채 채 pungchae chae, 캘 채 kael chae) is the least common of the three Chae surnames.[1] The 2000 Census found 1,666 people and 566 households with this surname, with one reported bon-gwan:[1]

  • Yeosan: 1,637 people and 562 households[1]
  • Other or unreported bon-gwan: 29 people and two households[1]

People

[edit]

People with these family names include:

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o "행정구역(구시군)/성씨·본관별 가구 및 인구" [Family names by administrative region (district, city, county): separated by bon-gwan, households and individuals]. Korean Statistical Information Service. Retrieved 23 October 2015.
  2. ^ "한국성씨일람" [List of Korean family names]. Kyungpook National University. 2003-12-11. Retrieved 2013-10-30.
  3. ^ 씨 로마자 표기 방안: 마련을 위한 토론회 [Plan for romanisation of surnames: a preparatory discussion]. National Institute of Korean Language. 25 June 2009. p. 67. Retrieved 22 October 2015.
  4. ^ 평강(平康) 채(蔡) [Pyeonggang Chae]. Daejeon: Jokbo Museum. Retrieved 5 June 2016. The Jokbo Museum cites the following work for their pages on family names: 김진우 (2009). 한국인 의 역사 [The History of Koreans]. 春秋筆法 [Chunchu Pilbeop]. OCLC 502157619.
  5. ^ 인천(仁川) 채(蔡) [Incheon Chae]. Daejeon: Jokbo Museum. Retrieved 5 June 2016.