Dniestrian Ukrainian dialect

Areas of Ukraine by dialect: in the light red area (number 9) Dniestran dialect is spoken

The Dniestrian Ukrainian dialect (Ukrainian: Наддністрянський говір, romanizedNaddnistrianskyi hovir), Opillia dialect (Ukrainian: опільський говір) or Galician dialect (Ukrainian: галицький говір) is a dialect of Ukrainian spoken in the western part of Ukraine. The Dniestrian Ukrainian dialect is typically grouped together with other southwestern dialects of Ukrainian.[1]

Main features

[edit]

Phonetics

[edit]

Main phonetic features which distinguish the Dniestrian dialect from other varieties of Ukrainian are:

  • transition of the vowel [a] (derived from old [a], [ɛ̃]) into [e], [ɛ], [ɪ] following palatalized consonants: гарьичий [ɦɐˈrʲet͡ʃei̯], дєкувати [ˈdʲɛkʊʋɐte], сажі [ˈsaʒɪ], compared to standard Ukrainian - гарячий [ɦɐˈrʲat͡ʃei̯], дякувати [ˈdʲakʊʋɐte] , сажа [ˈsaʒɐ];
  • different formation of personal forms in some verbs, for example любˈять [ˈlʲubjɐtʲ], ловˈять [ˈlɔʊ̃jɐtʲ] instead of Standard Ukrainian люблять [ˈlʲublʲɐtʲ], ловлять [ˈlɔʊ̃lʲɐtʲ];
  • so-called ukannya - pronunciation of unstressed [ɔ] as [ʊ]: бджула [b(d)ʒʊˈla], скору [ˈskɔrʊ] compared to literary Ukrainian бджола [bd͡ʒɔˈla], скоро [ˈskɔrɔ];
  • change of [e] into [ɪ], [i] with softening of preceding consonant in unstressed positions: спечіна [ˈspɛt͡ʃʲinɐ] instead of standard спечена [ˈspɛt͡ʃenɐ];
  • widespread use of [ʋ] before word-initial [ɔ], [ʊ] and [i] (derived from [ɔ]): вогірок [ʋɔɦʲiˈrɔk], воріх [ʋɔˈrʲix] compared to standard Ukrainian огірок [ɔɦʲiˈrɔk], горіх [ɦɔˈrʲix]; in some varieties [ʋ] is replaced with [l]: локунь [ˈɫɔkʊnʲ] instead of standard окунь [ˈɔkʊnʲ]; usage of [j] before word-initial [a], [i] is also widespread: їндик [ˈjindɪk] instead of індик [ˈindɪk];
  • softer pronunciation of sibilants in word roots with preservation of original [ɛ]: шестий [ˈʃɛstei̯], вечєріти [ʋet͡ʃɛˈrʲite] compared to standard Ukrainian шостий [ˈʃɔstei̯], вечоріти [ʋet͡ʃɔˈrʲite];
  • softening of consonants in -ки-, -хи- in both stressed and unstressed positions: глибокій [ɦleˈbɔkʲii̯], лихєй [leˈxʲɛi̯] compared to standard Ukrainian глибокий [ɦleˈbɔkei̯], лихий [leˈxɪi̯];
  • shortening of -iy- into -i-: віт [ʋʲit] instead of standard Ukrainian війт [ʋʲii̯t];
  • big local variation in pronunciation of certain vowels and vowel combinations: свʼято [ˈsʋjatɔ], цвʼях [ˈt͡sʋjax] or свато [ˈsʋatɔ], цвах [t͡sʋax] compared to standard Ukrainian свято [ˈsʲʋʲatɔ], цвях [t͡sʲʋʲax]; здоровлє [zdɔˈrɔʊ̃lʲɛ], памніть [ˈpamnʲitʲ] instead of literary здоровʼя [zdɔˈrɔʋjɐ], памʼять [ˈpamjɐtʲ]; some varieties of Dniestrian dialect have an exclusively "hard" [r] - зора [zɔˈra], зорʼя [zɔrˈja], in others it can be palatalized, like in standard Ukrainian - зоря [zɔˈrʲa];
  • unlike in most other Ukrainian varieties, devoicing of consonants at the end of the word and before other unvoiced consonants is widespread in Dniestrian dialect;
  • disappearance or replacement of [w] in word-initial positions and [ʊ̃] in consonant clusters: пав [paʊ̃], міти [ˈmʲite], дамно [dɐmˈnɔ], рімний [ˈrʲimnei̯] compared to normative Ukrainian впав [wpaʊ̃], вміти [ˈwmʲite], давно [dɐʊ̃ˈnɔ], рівний [ˈrʲiʊ̃nei̯]; at the same time, "hard" [l] at the end of a syllable may be replaced with [w]: попіў [ˈpɔpʲiw], стіў [sʲtʲiw], гоўка [ˈɦɔwkɐ] unlike standard попіл [ˈpɔpʲiɫ], стіл [sʲtʲiɫ], голка [ˈɦɔɫkɐ].
  • widespread change of [ʒ], [z], [], [], [k], [xʋ] in some words into [d͡ʒ], [d͡z], [c], [ɟ], [ɡ] and [f] respectively: саджє [ˈsad͡ʒʲɛ], дзерно [d͡zerˈnɔ], дзелений [d͡zeˈlɛnei̯], скіна [sʲciˈna], наґія [nɐˈɟijɐ], гадюґа [ɦɐˈdʲʊɡɐ], фалити [fɐˈlɪte], форий [ˈfɔrei̯] compared to standard Ukrainian сажа [ˈsaʒɐ], зерно [zerˈnɔ], зелений [zeˈlɛnei̯], стіна [sʲtʲiˈna], надія [nɐdʲijɐ], гадюка [ɦɐˈdʲʊkɐ], хвалити [xʋɐˈlɪte], хворий [ˈxwɔrei̯];
  • unsystematic development of old trъt clusters into -ир, -ри, -ро depending on the word form: кирниця [kerˈnɪt͡sʲɐ], кривавий [kreˈʋaʋei̯], дрива [dreˈʋa], брови [ˈbrɔʋe] compared to standard Ukrainian криниця [krenˈɪt͡sʲɐ], кривавий, дрова [drɔˈʋa], брови;
  • shortening of soft consonants in forms of neutral nouns: жикє [ʒeˈcɛ], насінє [nɐˈsʲinʲɛ] in contrast to життя [ʒetʲːa], насіння [nɐˈsʲinʲːɐ] in standard Ukrainian;
  • lack of palatalization of word-final [t͡s]: хлопиц [ˈxlɔpet͡s], жнец [ʒnɛt͡s] compared to standard Ukrainian хлопець [ˈxlɔpet͡sʲ], жнець [ʒnɛt͡sʲ];
  • pronunciation of vowels in some roots differs from standard Ukrainian: дюра [dʲʊˈra], видро [ʋedˈrɔ], зазуля [zɐˈzulʲɐ] compared to literary діра [dʲiˈra], відро [ʋʲidˈrɔ], зозуля [zɔˈzulʲɐ]; assimilation in consonant clusters such as -лн-, -рн- is also widespread: мел:ик [ˈmɛlːɪk], мен:ик [ˈmɛnːɪk], терлиця [terˈlɪt͡sʲɐ] instead of standard pronunciation мельник [ˈmɛlʲnɪk], терниця [terˈnɪt͡sʲɐ];
  • in some local varieties of Dniestrian dialect final consonants [ɦ] and [] are eliminated: порі [poˈrʲiː], сні [sʲnʲiː], гроше [ˈɦrɔʃeː] compared to standard Ukrainian поріг [poˈrʲiɦ], сніг [sʲnʲiɦ], грошей [ˈɦrɔʃei̯];
  • palatalized consonants [zʲ], [sʲ], [t͡sʲ], [d͡zʲ] in Dniestrian dialect are normally pronounced softer than in other dialects and in literary Ukrainian;
  • many pronounouns, nouns and verbs in Dniestrian dialect have their accents on different syllables than in standard Ukrainian: мóго [ˈmɔɦɔ], твóго [ˈtʋɔɦɔ], хóджу [ˈxɔd͡ʒʊ], прóшу [ˈprɔʃʊ], трýна [ˈtrunɐ], кочéрга [koˈt͡ʃɛrɦɐ], пíду [ˈpidʊ] compared to standard Ukrainian могó [mɔˈɦɔ], твогó [tʋɔˈɦɔ], ходжý [xoˈd͡ʒu], прошý [prɔˈʃu], трунá [truˈna], кочергá [kɔt͡ʃeˈrɦa], підý [piˈdu].[2]

Lexical features

[edit]

Lexical differences between Dniestrian dialect and standard Ukrainian:[3]

Dniestrian Ukrainian Standard Ukrainian English
баняк (banyak) каструля (kastrulya) sauce pan
бульба (bulba) картопля (kartoplya) potato
бузьок (buzyok) лелека (leleka) stork
твар (tvar) обличчя (oblychchya) face
писок (pysok) рот (rot) mouth
кугут (kuhut) півень (piven) rooster
цера (tsera) шкіра (shkira) skin
довбач (dovbach), довбак (dovbak) дятел (dyatel) woodpecker
кавалок (kavalok) кусок (kusok), шматок (shmatok) piece[4]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "Наддністрянський говір". litopys.org.ua (in Ukrainian). 2023. Retrieved 3 March 2023.
  2. ^ Atlas of Ukrainian Language (АУМ — Атлас української мови: В 3-х т. — Т.2: Волинь, Наддністрянщина,. Закарпаття і суміжні землі — К., 1988.)
  3. ^ "Наддністрянський говір". Енциклопедія Сучасної України (in Ukrainian). Retrieved 3 March 2023.
  4. ^ Atlas of Ukrainian Language (АУМ — Атлас української мови: В 3-х т. — Т.2: Волинь, Наддністрянщина,. Закарпаття і суміжні землі — К., 1988.)