English: The Great Mosque - though old - doesn't look like much, and each time I was around it was either in action and crowded or being restored, or closed. It had a founding stone that seems toi have been a puzzle, but has finally been translated. With Google translate I read in an article on the web "The name and the translation of the Arabic Kufi script, which could not be read by any epigraphist, historian or researcher in any way, was made by researcher author Müfid Yüksel. Yüksel wrote in his message on Facebook:
"The Reading and Translation of the Book of Arabic Kufi that was Unreadable by every Epigraphist, Historian, and Researcher in the History of Bitlis Ulu Camii (545/1150)
بسم الله الرحمن الرحيم
قد جدلد بناء هباالجامع ا
لمبارك الفقير الی الله
تعالی ابو النوير محمعد
بت الم فر بن رستم
تقبكل الله منه و اللك فی
سنة ممس و اربعين و مس مأ نة
Translation: Rahman And Rahîm Allah's Name The building of this blessed Jamiah was rebuilt (Revamped) by Allah's Fakir (Kulu), Abu-Nazîr Muhammed Beğ El )Muzaffer bin Rüstem. May Allah Accept His. (Tecdidi), five hundred and forty-five years (Vai) has been."
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.