Ging Gang Goolie

Hinkan, koli, Ging Gang Goolie, part of the program for a 1905 New Year's cabaret

"Ging Gang Gooli(-e)" or "Ging Gang Goo" (below "Ging Gang") is a gibberish song, widely spread around the world. It is popular among Scouts and Girl Guides.

Origin

[edit]

In 1905 the song, with Scandinavian spelling of the gibberish, was presented at a New Year’s cabaret in Gothenburg, Sweden.[1][2] The lyrics and the melody were presumably derived from student singing in Central Europe. Robert Baden-Powell is often quoted as the originator of the song, but there is no evidence that he was involved in its creation nor its introduction. After early adoption by the Scandinavian Scout organisations, the song became eventually (starting in the 1940s and 1950s) a global hit among Scouts. The Ging Gang melody is today the same as in 1905, whereas the spelling of the lyrics has changed in translations.

The 1905 lyrics:

Hinkan, kolikolikolikolifejsan / Kinkan koh, kinkan koh

Hinkan, kolikolikolikolifejsan / Kinkan koh, kinkan koh
Ava, illa shava / O illa shava / Kolifejs!
Ava, illa shava / O illa shava / Kolifejs!

Tjolafalla, tjolafalla!

Phoneticized to English (earliest documented version 1952; many other variations in spelling and phonemes exist):

Ging gang, goolie goolie goolie goolie watcha / Ging gang goo, Ging gang goo

Ging gang, goolie goolie goolie goolie watcha / Ging gang goo, Ging gang goo
Heyla, heyla sheyla / Heyla sheyla / Heyla, ho!
Heyla, heyla sheyla / Heyla sheyla / Heyla, ho!
Shallawalla, shallawalla! / Shallawalla, shallawalla!

Oompah-oompah! / Oompah-oompah!

Versions

[edit]

In 1926, the probably earliest commercial record with a version of Ging Gang, Kinkan, was recorded in New York by the Columbia Phonograph Company: an arrangement for male choir Kinkan-Halvan, with Gleeklubben in Brooklyn and the musical group Lyran.[3] The second part, "Halvan", is a drinking song from the 1860s.

In 1969, a version was recorded by British comedic group The Scaffold. Released as a single, "Gin Gan Goolie" reached number 38 on the UK Singles Chart.[4]

In 1978, members of the British parody satire band The Rutles recorded a version of the song. The song was only released in the UK, and never officially released as part of an album.[citation needed]

In 1991 Dorothy Unterschutz, a Canadian Scout Leader from Edmonton, wrote a dramatization of the song in the form of a tale named "The Great Grey Ghost Elephant". It was published in Scouts Canada's The Leader magazine in the 1991 June–July Issue (p. 7). The tale has also become a hit.[5]

References

[edit]
  1. ^ Engdahl, Axel (1920). "12 (Axel Engdahls jubileumsalbum 1895-1920. Axplockning ur författarens revyfabrikation, page 12, Nxxxxx- morning - song)". runeberg.org (in Swedish). Retrieved 2019-02-19.
  2. ^ Engdahl, Axel (1905). Fru Lundins inackorderingar eller den nyaste kinematagrafen : Folkteaterns nyårsrevy 1905 ("Mrs. Lundin's Lodgers, or The Newest Cinematograph" by Axel Engdahl: New Year's cabaret 1905 at the Folkteatern): download of the entire original cabaret brochure from 1905 (60 MB), ref. the cover page for location and year, and page 21 in the actual brochure for the song (digitized page 25/31).
  3. ^ Columbia matrix W106917. Kinkan-halvan / "Gleekluben" Brooklyn ; "Lyran" New York - Discography of American Historical Recordings (ucsb.edu)
  4. ^ Betts, Graham (2004). Complete UK Hit Singles 1952-2004 (1st ed.). London: Collins. p. 680. ISBN 0-00-717931-6.
  5. ^ "a true-to-original variant". Scouting Resources UK. Retrieved 2015-05-23.