State National anthem title in local language(s) English translation of title Period Lyrics writer(s) Anthem composer(s) Audio Notes Afghanistan "Amani Surūd " "Amani Anthem" 1926–1943 None (instrumental) Khalid Rajab Bey — Afghanistan "Schahe ghajur-o-mehrabane ma " "Our Brave And Noble King" 1943–1973 Mohammed Makhtar Mohammed Farukh [ 1] Afghanistan "Tso če dā źməka asmān wī "[ trans 1] "So Long as There is Earth and Heaven" 1973–1978 Abdul Rauf Benawa Abdul Ghafoor Breshna [ 1] Afghanistan "Garam shah lā garam shah "[ trans 2] "Be Ardent, Be More Ardent" 1978–1992 Suleiman Laeq Jalīl Ghahlānd [ note 1] Afghanistan
"Dā Də Bātorāno Kor " "This is the home of the brave" 1996-2001 Unknown Unknown — Afghanistan "Soroud-e-Melli "[ trans 3] "National Anthem"[ 2] 1992–1999 2002–2006 Daoud Farani Ustad Qasim [ note 2] Afghanistan [ a] "Soroud-e-Melli " "National Anthem" 2006–2021 Abdul Bari Jahani Babrak Wassa — Austria "Gott erhalte Franz den Kaiser " "God Save Emperor Francis" 1797–1835 1848–1854 Lorenz Leopold Haschka Joseph Haydn [ note 3] Austria "Segen Öst'reichs hohem Sohne " "Blessings to Austria's high son" 1835–1848 Joseph Christian von Zedlitz Joseph Haydn [ note 4] Austria "Deutschösterreich, du herrliches Land " "German Austria, you wonderful country" 1920–1929 (de facto ) Karl Renner Wilhelm Kienzl — Austria "Sei gesegnet ohne Ende " "Be Blessed Without End" 1929–1938 Ottokar Kernstock Joseph Haydn [ note 5] Azerbaijan "Azərbaycan Sovet Sosialist Respublikasının Himni " "Anthem of the Azerbaijan Soviet Socialist Republic" 1991–1992 Suleyman Rustam Samad Vurgun Huseyn Arif Uzeyir Hajibeyov — Belarus "Vajacki marš "[ trans 4] "March of the Warriors" 1918–1919 Makar Kastsevich Vladimir Teravsky — Bosnia and Herzegovina "Jedna si jedina "[ trans 5] "You are the One and Only" 1992–1999 Edin Dervišhalidović Unknown, arranged by Edin Dervišhalidović — Brazil "Hino da Independência " "Hymn of Independence" 1822–1831 Evaristo da Veiga Pedro I of Brazil — Brazil "Hino Nacional Brasileiro " "Brazilian National Anthem" 1831–1889 Joaquim Osório Duque Estrada Francisco Manuel da Silva [ note 6] Bulgaria "Shumi Maritsa "[ trans 6] "Maritsa Rushes" 1886–1944 Nikola Zhivkov Ivan Vazov [ note 7] Bulgaria "Republiko nasha, zdravey! "[ trans 8] "Hail to our Republic!" 1944–1950 Krum Penev Georgi Dimitrov — Bulgaria "Balgariyo mila "[ trans 9] "Dear Bulgaria" 1950–1964 Nikola Furnadshiev Mladen Issaev Elisaveta Bagrjana Georgi Dimitrov Georgi Zlatev-Tscherkin Svetoslav Obretenov — Burma Empire "Cam Ra Taung Kyun: Lium: Su."[ trans 10] "The Whole of Residential Southern Island is His" 1805–1885 Myawaddy Mingyi U Sa Myawaddy Mingyi U Sa — — State of Burma "Diu. Ba.ma Sihkyang:"[ trans 11] "Our Burma Song"/ "We Burman Song" 1943–1945 Thakin Ba Thaung and YMB Saya Tin YMB Saya Tin [ note 8] Cambodia "Damnoer Satharonarodth Khmer "[ trans 12] "March of the Khmer Republic" 1970–1975 Khieu Chum Khieu Chum Cambodia "Dap Prampi Mesa Chokchey "[ trans 13] "Glorious Seventeenth of April" 1976–1979 (internationally depicted until 1993) Unknown Unknown — Canada "The Maple Leaf Forever " 1867-1980 (de facto ) Alexander Muir Alexander Muir — Cape Verde "Esta É a Nossa Pátria Bem Amada " "This Is Our Beloved Country" 1975–1996 Amílcar Cabral Xiao He [ note 9] Chile "Canción Nacional Chilena " "Chilean National Song" 1819–1847 Bernardo de Vera y Pintado Manuel Robles Gutiérrez — — China "Li Zhong Tan Yue "[ trans 14] "Tune of Li Zhongtang" 1896–1906 Li Hongzhang Li Hongzhang — — China "Song Long Qi "[ trans 15] "Praise the Dragon Flag" 1906–1911 "Collective" "Collective" — — China "Gong Jin'ou "[ trans 16] "Cup of Solid Gold" 1911–1912 Yan Fu Bo Tong — China "Zhōngguó xióng lì yǔzhòujiān "[ trans 17] "China Heroically Stands in the Universe" 1915–1921 Yin Chang Wang Lu — China "Qing yun gē "[ trans 18] "The Song to the Auspicious Cloud" 1913–1915 1921–1928 Zhang Taiyan Xiao Youmei
— China "Guómín gémìng gē "[ trans 19] "Revolution of the Citizens" 1926–1928 Liao Qianwu Traditional — — China "Zhōnghuá Mínguó guógē "[ trans 20] "National Anthem of the Republic of China" 1928–1949 Yat-sen Sun Maoyun Cheng [ note 10] Chinese Soviet Republic "Guójìgē "[ trans 21] "The Internationale " 1931–1937 Qu Qiubai Pierre De Geyter [ 4] Comoros "Wungwana Ngasi Nuwo " "We have the Freedom" 1975–1978 Unknown Unknown — — People's Republic of Congo "Les Trois Glorieuses " "The Three Glorious Days" 1969–1991 Henri Lopès Philippe Mockouamy — Egypt "Eslami ya Misr "[ trans 22] "Be Safe Oh Egypt" 1923–1936 Mostafa Saadeq Al-Rafe'ie Safar Ali [ 5] Egypt "Salam Affandina "[ 6] "Peace be upon you" 1871–1922 1936–1958 Giuseppe Pugioli [ 7] Egypt "Alsalam Aljumhuriu Almisri "[ 8] "Egyptian Republican Anthem" 1953–1958 Giuseppe Pugioli [ 7] Egypt "Walla Zaman Ya Selahy "[ trans 23] "Oh For Ages! My Weapon!" 1971–1979 Salah Jahin Kamal Al Taweel — Ethiopia "Ityopp'ya Hoy Dess Yibelish "[ trans 24] "Ethiopia Be Happy" 1930–1975 "Collective" Kevork Nalbandyan — Ethiopia "Ityopp'ya, Ityopp'ya, Ityopp'ya qida mi "[ trans 25] "Ethiopia, Ethiopia, Ethiopia Be First" 1975–1992 Assefa Gebre-Mariam Tessama Daniel Yohannes Haggos — France "Chant du départ " "Song of the Departure" 1799–1815 Marie-Joseph Chénier Étienne Nicolas Méhul [ note 11] France "Le Retour des Princes français à Paris " "The Return of the French Princes to Paris" 1814–1815 1815–1830 Unknown François-Henri Castil-Blaze — France "La Parisienne " "The Parisian" 1830–1848 Casimir Delavigne Daniel Auber — France "Le Chant des Girondins " "The Song of Girondists" 1848–1852 Alexandre Dumas Auguste Maquet Claude-Joseph Rouget de Lisle Alphonse Varney — France "Partant pour la Syrie " "Departing for Syria" 1852–1870 Alexandre de Laborde Hortense de Beauharnais — Georgia "Dideba "[ trans 26] "Praise" 1918–1920 1990–2004 Kote Potskhverashvili Kote Potskhverashvili — Germany "Heil dir im Siegerkranz " "Hail to Thee in Victor's Crown" 1871–1918 Heinrich Harries Unknown — Germany "Das Lied der Deutschen " "The Song of the Germans" 1922–1933 August Heinrich Hoffmann von Fallersleben Joseph Haydn [ note 12] Germany "Das Lied der Deutschen " "The Song of the Germans" 1933–1945 August Heinrich Hoffmann von Fallersleben Joseph Haydn [ note 13] West Germany "Ich hab' mich ergeben " "I have given myself" 1949–1952 Hans Ferdinand Maßmann August Daniel von Binzer [ note 14] West Germany "Das Lied der Deutschen " "The Song of the Germans" 1952–1990 August Heinrich Hoffmann von Fallersleben Joseph Haydn [ note 15] Guatemala "La Granadera " "The Grenadier" 1847–1879 Rómulo Durón Unknown — Guatemala "Himno Popular de Guatemala " "People's Anthem of Guatemala" 1879–1896 Ramón Molina Rafael Álvarez Ovalle — — Grenada "Grenada National State Anthem " 1967–1974 Rolstan Percival Jawahir Adams John George Fletcher — — Haiti "Quand nos Aïeux brisèrent leurs entraves " "When our ancestors broke their chains" 1893–1904 Oswald Durand Unknown — — Honduras "La Granadera " "The Grenadier" ca. 1838–1915 Rómulo Durón Unknown — Honduras "Dios Salve a Honduras" "God Save Honduras" ca. 1890–1915 None (instrumental) "Laurcano Campos" — — Hungary "Internacionálé " "The Internationale" 1919 Eugène Pottier Ernő Bresztovszky (translation) Pierre De Geyter — — Persia "Salām-e Shāh "[ trans 27] "Royal Salute" 1873–1909 None (instrumental) Alfred Jean Baptiste Lemaire — Persia "Salāmati-ye Dowlat-e 'Aliyye-ye Irān "[ trans 28] "Salute of Sublime State of Persia" 1909–1933 Unknown Gholam-Reza Minbashian — Iran "Sorude Melli "[ trans 29] "National Anthem" 1933–1979 Mohammad-Hashem Afsar Davud Najmi Moghaddam [ note 16] Iran "Ey Iran "[ trans 30] "Oh Iran" 1979–1980 Hossein Gol-e-Golab Ruhollah Khaleghi — Iran "Payandeh Bada Iran "[ trans 31] "A Lasting Iran" 1980–1990 Abolghasem Halat Mohammad Beglary-Pour — Iraq "As-Salam al-Malaki " "Peace to the King" 1924–1958 None (instrumental) A. Chaffon [ note 17] Iraq "Walla Zaman Ya Selahy "[ 9] "Oh For Ages! My Weapon!"[ 10] 1965–1981[ 10] Salah Jahin [ b] Kamal Al Taweel [ 10] [ note 18] Iraq "Mawtini "[ 10] "My Country"[ 10] 1958–1965, 2003–2004[ 10] None (instrumental) [ 11] L. Zanbaka [ 10] [ note 19] Iraq "Ardulfurataini "[ trans 32] "The Land of the Euphrates" 1981–2003 Shafiq Alkamali Walid Georges Gholmieh — Ireland "Let Erin Remember "[ 12] 1924–1926 Unknown Unknown — [ note 20] Italy "Marcia Reale d'Ordinanza " "Royal March of Ordinance" 1861–1946 Unknown Giuseppe Gabetti — Italian Social Republic "Giovinezza "[ 13] "Il Canto degli Italiani " "Youth" "The Song of the Italians" 1943–1945 (de facto ) Nino Oxilia Goffredo Mameli Salvatore Gotta Michele Novaro [ note 21] Kazakhstan "Qazaqstan Respwblïkasınıñ memlekettik änuranı "[ trans 33] "Anthem of the Republic of Kazakhstan" 1992–2006 Muzafar Alimbayev Kadyr Myrzaliyev Tumanbai Moldigaliyev Zhadyra Daribayeva Mukan Tulebayev Yevgeny Brusilovsky Latif Khamidi — Korea "Daehan jeguk aegukga "[ trans 34] "Patriotic song of the Great Korean Empire" 1902–1910 Unknown Franz Eckert — Korea "Kimigayo " "His Imperial Majesty's Reign" 1910–1945 Unknown Franz Eckert — South Korea "Aegukga " "Patriotic Song" 1945–1948 Unknown Unknown [ note 22] Kuwait "As-salām al-amīrī"[ trans 35] "Amiri Salute" 1951–1978 None (instrumental) Yusuf Adees — [ note 23] Laos "Pheng Xat Lao "[ trans 36] "Anthem of the Lao people" 1951–1975 Maha Phoumi Thongdy Sounthonevichit — [ note 24] Libya "Lībīya, Lībīya, Lībīya "[ trans 37] "Libya, Libya, Libya" 1951–1969 Al Bashir Al Arebi Mohammed Abdel Wahab — [ note 25] Libya "Walla Zaman Ya Selahy "[ trans 23] "Oh My Weapon" 1969–1972 Salah Jahin Kamal Al Taweel — Libya "Allahu Akbar "[ trans 38] "God is Greatest" 1972–2011 Mahmood El-Sharif Abdalla Shams El-Din — Mali Federation "Hymne du Mali " "Anthem of Mali" 1960 Léopold Sédar Senghor Banzumana Sissoko — — Marshall Islands "Ij Io̧kwe Ļo̧k Aelōn̄ Eo Aō " "I Love the Islands" 1986–1991 Unknown Samuel Langrine — — Mauritania "Nashid Wataniin Muritaniin "[ trans 39] "National Anthem of Mauritania" 1960–2017 Baba Ould Cheikh Tolia Nikiprowetzky — Micronesia "Preamble " 1979–1991 Unknown Unknown — — Moldavian Democratic Republic "Deșteaptă-te, române! " "Awaken thee, Romanian!" 1917–1918 Andrei Mureșanu Anton Pann — Moldova "Deșteaptă-te, române! " "Awaken thee, Romanian!" 1991–1994 Andrei Mureșanu Anton Pann — Mongolia "Zuun Langiin Joroo Luus "[ trans 40] 1911–1919, 1921–1924 Unknown Unknown — Mongolian People's Republic "Моngol Internatsional "[ trans 41] "Mongol Internationale" 1924–1950 Sonombalshiryn Bujannemech Magsarshawyn Durgarshaw — Montenegro "Ubavoj nam Crnoj Gori "[ trans 42] "Our Beautiful Montenegro" 1910–1918 Jovan Sundečić Jovo Ivanišević — Mozambique "Viva, Viva a FRELIMO " "Long Live FRELIMO" 1975–2002 Justino Sigaulane Chemane Justino Sigaulane Chemane — Namibia "Nkosi Sikelel' iAfrika " "Lord Bless Africa" 1990–1991 Enoch Sontonga Enoch Sontonga and Joseph Parry — Nepal "Shriman Gambhir "[ trans 43] "May Glory Crown Our Illustrious Sovereign" 1962–2006 Chakrapani Chalise Bakhatbir Budhapirthi — Netherlands "Wien Neêrlands Bloed " "Those in whom Dutch blood" 1815–1932 Hendrik Tollens Johann Wilhelm Wilms — Nicaragua "Nicaragua " 1876–1889 F. Alvarez J. del Carmen Vega — [ 15] Nicaragua "Marcha Roberto Sacasa " "March of Roberto Sacasa" 1889–1893 None (instrumental) Alejandro Cousin — [ 15] Nicaragua "Hermosa Soberana " "Beautiful and Sovereign" 1893–1910 Unknown Alejandro Cousin — [ 15] Niger "La Nigérienne " "The Nigerien" 1961–2023 Maurice Albert Thiriet Robert Jacquet Nicolas Abel François Frionnet — — Nigeria "Nigeria We Hail Thee " 1960–1978 Lilian Jean Williams Frances Benda — — "Arise, O Compatriots " 1978–2024 John A. Ilechukwu Eme Etim AkpanB. A. Ogunnaike Sota Omoigui P. O. Aderibigbe Nigerian Police Band under the directorship of B. E. Odiasse — [ 16] Norway "Norges Skaal " "Toast to Norway" 1771–1819 Johan Nordahl Brun Unknown — Norway "Sønner av Norge " "Sons of Norway" 1820–c.1905 Henrik Anker Bjerregaard Christian Blom — — Pakistan "Tarana-e-Pakistan "[ trans 44] "Anthem of Pakistan" 1947–1950 Jagan Nath Azad Jagan Nath Azad — — Pakistan (East) "Pakistan Zindabad (Tarana-i-Pakistan) " "Long Live Pakistan (Tarana of Pakistan)" 1956–1971 Golam Mostofa Nazir Ahmed — — Palestine "Mawtini " "My Homeland" 1988–1996 Ibrahim Tuqan Mohammed Flayfel — Philippines "Marangal na Dalit ng Katagalugan " "Noble Hymn of the Tagalogs" 1895–1899 Juan Nakpil Juan Nakpil — — Poland "Bogurodzica " "Mother of God" AD 977–1795 Adalbert of Prague Adalbert of Prague [ note 26] Portugal "Hymno Patriótico " "Patriotic Hymn" 1809–1834 Unknown Marcos António Portugal — Portugal "Hino da Carta " "Hymn to the Charter" 1834–1911 Pedro IV of Portugal Pedro IV of Portugal — Qatar "An-Nashīd al-Waṭani l-dawlat Qaṭar " "National Anthem" 1954–1996 None (instrumental) Unknown — Rhodesia "Rise, O Voices of Rhodesia " 1974–1979 Mary Bloom Ludwig van Beethoven [ note 27] [ 17] Romania "Marș triumfal " "Triumphant March" 1862–1884 None (instrumental) Eduard Hübsch — [ 18] Romania "Trăiască Regele " "Long live the King" 1884–1948 Vasile Alecsandri Eduard Hübsch [ 19] Romania "Zdrobite cătușe " "Broken Handcuffs" 1948–1953 Aurel Baranga Matei Socor [ 19] Romania "Te slăvim, Românie " "We glorify thee, Romania" 1953–1975 Eugen Frunză Dan Deșliu Matei Socor [ 19] Romania "E scris pe tricolor Unire " "Unity is written on our flag" 1975–1977 Andrei Bârseanu Ciprian Porumbescu [ 20] Romania "Trei culori " "Three Colours" 1977–1990 Unknown ; adapted from the original "Cântecul tricolorului" Ciprian Porumbescu [ 19] Russia "Molitva russkikh "[ trans 45] "The Prayer of Russians" 1816–1833 Vasily Zhukovsky Unknown (same tune as "God Save the King") — Russia "Bozhe, Tsarya khrani! "[ trans 46] "God Save the Tsar!" 1833–1917 Vasily Zhukovsky Alexei Lvov — Russia "Rabochaya Marselyeza "[ trans 47] "Worker's Marseillaise" 1917 Pyotr Lavrov Claude Joseph Rouget de Lisle — Russia "Rabochaya Marselyeza "[ trans 47] "Worker's Marseillaise" 1917–1918 Pyotr Lavrov Claude Joseph Rouget de Lisle [ note 28] Soviet Russia "Internatsional "[ trans 48] "The Internationale" 1917–1922 Eugène Pottier Pierre De Geyter [ note 29] Russia "Patrioticheskaya Pesnya "'[ trans 49] "The Patriotic Song" 1990–2000 Unknown Mikhail Glinka [ 21] Rwanda "Rwanda Rwacu " "Our Rwanda" 1962–2002 Michael Habarurema Abanyuramatwi Michael Habarurema Abanyuramatwi — San Marino "Inno di San Marino " "Anthem of San Marino" ?–1894 (de facto ) Ulisse Balsimelli Aurelio Muccioli — [ 22] Saudi Arabia "السلام الملكي السعودي " "Long live our King" 1953–1984 No lyrics Abdul Rahman Al-Khateeb — Seychelles "En Avant " "Forward" 1976–1978 Unknown Unknown — — Seychelles "Fyer Seselwa " "Be Proud Seychellois" 1978–1996 Unknown Pierre Dastros-Géze — — Siam "Chom Rat Chong Charoen " "Long live the Great King" 1852–1871 Phraya Srisunthonwohan (Noi Āchāryānkura) Unknown — Siam "Phleng Sansoen Phra Barami "[ trans 50] "Glorify His prestige" 1888–1932 Pyotr Shchurovsky Unknown [ note 30] Slovakia "Hej, Slováci " "Hey, Slovaks" 1939–1945 Samuel Tomášik Unknown — Somalia "Heesta qaranqa Soomaaliya " "National anthem of Somalia" 1960–2000 None (instrumental) Giuseppe Blanc — Somalia "Soomaaliyeey toosoo " "Somalia, Wake Up" 2000–2012 Ali Mire Awale Ali Mire Awale Yusuf Haji Aden [ note 31] South Africa "God bewaar ons Koningin " "God Save the King" 1910–1957 Unknown Unknown [ note 32] South Africa "Die Stem van Suid-Afrika " "The Call of South Africa" 1938–1997 Cornelis Jacobus Langenhoven Marthinus Lourens de Villiers [ note 33] South Africa "Nkosi Sikelel' iAfrika " "Lord Bless Africa" 1994–1997 Enoch Sontonga Enoch Sontonga and Joseph Parry [ note 34] [ 25] Spain "Himno de Riego " "Anthem of Riego" 1931–1939 José Melchor Gomis José Melchor Gomis [ 26] Spain "Marcha Granadera " "Grenadier March" 1936–1975 José María Pemán Bartolomé Pérez Casas [ note 35] Switzerland "Rufst du, mein Vaterland " "When you call, my fatherland" c. 1850–1961 Johann Rudolf Wyss Henri Roehrich Unknown (same tune as "God Save the King") [ 27] Tunisia "Salam al-Bey "[ trans 51] "Beylical Salute" 1846–1958 Unknown Unknown — — Tunisia "Ala Khallidi "[ trans 52] "Immortal and Precious" 1958–1987 Jalaleddine Naccache Salah El Mahdi — — Turkey "İstiklâl Marşı " "Independence March" 1924–1930 Mehmet Akif Ersoy Ali Rıfât Çağatay — Turkmenistan "Türkmenistan Sowet Socialistik Respublikasy Döwlet Gimni " "State Anthem of the Turkmen Soviet Socialist Republic" 1991–1996 — Veli Mukhatov [ note 36] United States "Hail, Columbia " 1789–1931 (de facto ) Joseph Hopkinson
Philip Phile — United States "My Country, 'Tis of Thee " c. 1831–1931 (de facto ) Samuel Francis Smith Unknown (same tune as "God Save the King") [ note 37] Ukraine "Derzhavnyy himn Ukrayinskoyi Radyanskykh Sotsialistychnoyi Respubliky "[ trans 53] "State Anthem of the Ukrainian SSR" 1991–1992 Mykola Bazhan Anton Dmytrovych Lebedynets [citation needed ] Upper Volta "Hymne National Voltaïque " "Voltaique National Anthem" 1960–1984 Robert Ouedraogo Robert Ouedraogo — — Vatican City "Marcia trionfale " "Triumphal March" 1929–1950 (instrumental only) Viktorin Hallmayer [ note 38] Vietnam "Đăng đàn cung " "The Emperor Mounts His Throne" 1802–1945 Ung Thieu J.B. Chaigneau — Zaire "La Zaïroise " "The Zairian" 1972–1997 Joseph Lutumba Simon-Pierre Boka Di Mpasi Londi — Zambia "Nkosi Sikelel' iAfrika " "Lord Bless Africa" 1964–1973 Enoch Sontonga Enoch Sontonga and Joseph Parry — Zimbabwe "Ishe Komborera Africa " "God Bless Africa" 1980–1994 Enoch Sontonga Enoch Sontonga and Joseph Parry [ note 39]