Ļ , la enciclopedia libre
L con cedilla | ||
---|---|---|
Ļ ļ | ||
Tipo | alfabeto | |
Idioma original | Letón, marshalés y serbocroata | |
Sonido | /ʎ/, /lˠ/ | |
Hermanas |
Ç Ḑ Ȩ F̧ Ģ Ḩ J̧ Ķ Ļ M̧ Ņ P̧ Ŗ Ş Ţ X̧
| |
La Ļ (minúscula: ļ ), llamada L cedilla, es un grafema utilizado en la escritura del Idioma marshalés, así como en la escritura letona, Es la letra L con una cedilla.
Por razones técnicas históricas de codificación informática de la L con cedilla, esta se utiliza en la escritura del letón para representar la L con cedilla debajo ‹ l̦ › su cedilla se representa con una línea que se asemeja a una coma debajo en las fuentes adecuadas para Letón.
Uso
[editar]letón
[editar]Los caracteres Unicode de la L con cedilla ‹ ļ › se usan en letón para representar la L con cedilla debajo ‹ l̦ › transcribe la consonante fricativa lateral palatal sonora [ʎ]. Su cedilla parece una coma debajo.
marshalés
[editar]La L cedilla ‹ ļ › se usa en marshalés (en el alfabeto estándar) para representar la consonante fricativa lateral alveolar sonora velarizada / lˠ /. Debido a la falta de fuentes adecuadas, a menudo se muestra como una coma L letona debajo o se reemplaza por una L con macrón debajo.
Codificación
[editar]La L cedilla se puede representar con los siguientes caracteres Unicode:
forma | representación | puntos de código | descripción |
---|---|---|---|
Mayúscula | Ļ | U+013B | letra mayúscula latina l con cedilla |
minúscula | ļ | U+013C | letra minúscula latina l con cedilla |
Bibliografía
[editar]- Rjecnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (en serbocroata). Zagreb. 1910.
- (en inglés) Marilyn Low et Rodrigo Mauricio, « Lost in Translation: From English to Pacific Languages in Early Reading Assessment », dans Research Brief, Pacific Resources for Education and Learning, . (copie en ligne)
- (en inglés) Rachel Leah Miller, Wa kuk wa jimor: Outrigger canoes, social change, and modern life in the Marshall Islands, thèse, Université d’Hawaii, . (copie en ligne Archivado el 20 de abril de 2012 en Wayback Machine.)
- (en inglés) Lori Phillips, Marshallese alphabet, Pacific Resources for Education and Learning, 2004. (copie en ligne Archivado el 3 de noviembre de 2012 en Wayback Machine.)
Enlaces externos
[editar]- Esta obra contiene una traducción derivada de «Ļ» de Wikipedia en francés, concretamente de esta versión del 12 de mayo de 2023, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.