Fonología del ido , la enciclopedia libre
Ido | ||
---|---|---|
Datos generales | ||
Creador | Louis Couturat | |
Se habla en | Todo el mundo | |
Cantidad de hablantes | 100-200 (aprox.) | |
Códigos ISO | ||
Páginas | ||
Lengua | ||
Historia | ||
Cultura | ||
Organizaciones y servicios | ||
Temas relacionados | Ver lista | |
Wikimedia | Ver lista | |
El ido es una lengua derivada del esperanto y sigue en principio la idea de Zamenhof, el creador de este último, de «una letra, un sonido». Pero en el caso del ido, algunas letras son dobles y se suelen corresponder con las letras acentuadas del esperanto.
A continuación se muestra la correspondencia entre las letras del alfabeto del ido y el alfabeto fonético internacional:
Letra | AFI | Letra | AFI |
---|---|---|---|
b | [b] | a | [a] |
c | [ʦ] | e | [e] |
ch | [ʧ] | i | [i] |
d | [d] | o | [o] |
f | [f] | u | [u] |
g | [g] | ||
h | [h] | ||
j | [ʒ] | ||
k | [k] | ||
l | [l] | ||
m | [m] | ||
n | [n] | ||
p | [p] | ||
r | [ɾ] | ||
s | [s] | ||
sh | [ʃ] | ||
t | [t] | ||
v | [v] | ||
y | [j] | ||
z | [z] |
Acentuación
[editar]En cada palabra, el acento recae siempre en la penúltima sílaba; excepto en palabras de una sola sílaba, o en algunas palabras sin terminación, las cuales se usan en poesía y canciones para forzar una palabra aguda. Dichas palabras no tienen terminación, pues esta se sustituye con un apóstrofo ('); deben ser un sustantivo o adjetivo. Por ejemplo: Poezio - Poezi'.
Referencias
[editar]- Kompleta Gramatiko Detaloza (en inglés)