Anexo:Episodios de MÄR , la enciclopedia libre
"MÄR" (Marchen Awakens Romance) es una serie de anime que se empezó a emitir en España el 15 de mayo de 2007. La serie trata de un chico llamado Ginta que es transportado a un mundo llamado MÄR. Allí deberá enfrentarse al malvado Ejército del Ajedrez con la ayuda de Babbo, su "Ärm" (aro mágico); Dorothy, una bruja; la Princesa Snow; Alvis; el hechicero; Nanashi, el jefe de los ladrones de Luberia; y Alan, un hombre al que atormenta una terrible maldición.
Lista de episodios
[editar]# | Título | Adaptado de | |
---|---|---|---|
01 | «¡Una puerta abierta al otro mundo!» «Ake! I Sekai no Tobira!!» (開け!異世界の扉!!) | Capítulos 1 y 2 | |
02 | «Baboo: el Ärm legendario» «Densetsu no Āmu! Babbo!!» (伝説のアーム!バッボ!!) | ||
Dorothy es secuestrada por un ARM Guardian y Ginta la rescata Usando a Babbo. Ya que Babbo era muy pesado para Dorothy se lo da a Ginta quien podía levantarlo , Ginta intenta controlar a Babbo pero no lo logra y se lo da unos ladrones de Luberia accidentalmente y va a resacatarlo. | |||
03 | «¡Jack! ¡La pala de batalla comienza!» «Jakku! Batoru Sukoppu Hatsudō!!» (ジャック!バトルスコップ発動!!) | ||
Ginta y Babbo conocen a Jack, , Quien quiere acabar con los lobos feroces. | |||
04 | «¡Ginta! ¡Recupera a Babbo!» «Ginta! Babbo o Torikaese!!» (ギンタ!バッボを取り返せ!!) | ||
Babbo se enfada con Ginta y trata de escaparse, pero es capturado por ladrones y Ginta debe rescatarlo | |||
05 | «Alviss, el bello misterioso» «Nazo no Bishōnen, Aruvisu» (謎の美少年、アルヴィス) | ||
Alviss y Ginta se conocen, y Alviss se decepciona con el "héroe" que ha invocado | |||
06 | «Snow, la chica dentro del hielo» «Kōri no Naka no Shōjo, Sunou» (氷の中の少女、スノウ) | ||
Ginta rescata a Snow de su prisión de hielo | |||
07 | «¡Despierta! ¡El otro Edd!» «Mezame yo! Mō Hitori no Edo!!» (目覚めよ!もう一人のエド!!) | ||
Ed, el perro ayudante de Snow, se transforma en su "otro yo" el guerrero Alan | |||
08 | «El caballero Phantom resucita» «Fukkatsu no Naito Fantomu» (復活のナイト・ファントム) | ||
Phantom revive después de años de muerto, y reorganiza el Ejército Ajedrez | |||
09 | «Puerta de entrenamiento, Merilo y Bumoru» «Shūren no Mon, Meriro to Bumoru» (修練の門、メリロとブモル) | ||
Alan envía a los otros héroes al Mundo de Entrenamiento para que se preparen a combatir a los Ajedrez | |||
10 | «La segunda guerra de Märchen» «Dainiji Meruhevun Taisen» (第二次メルヘヴン大戦) | ||
Los Ajedrez comienzan a causar daño a Mar-Heaven de nuevo | |||
11 | «¡Te lo enseñaré! Babbo versión 2» «Misete yaru! Babbo Bājon 2» (せてやる!バッボ・バージョン②) | ||
Ginta inventa la segunda forma de Babbo, el Lanza Burbujas | |||
12 | «Nanashi, el jefe de Luberia» «Ruberia no Bosu, Nanashi» (ルベリアのボス、ナナシ) | ||
Nanashi conoce a los héroes y se une a ellos | |||
13 | «¡Batalla en el fondo del lago! ¡Nanashi contra Orco!» «Chitei Mizūmi no Tatakai! Nanashi VS Oruko!!» (地底湖の戦い!ナナシVSオルコ!!) | ||
Los héroes se separan en una cueva subterránea; Nanashi derrota a Orco en una pelea | |||
14 | «¡Babbo versión 3! ¡Adelante Gárgola!» «Babbo Bājon 3! Dete Koi Gāgoiru!!» (バッボ・バージョン③! 出て来いガーゴイル!!) | ||
Ginta usa la tercera versión de Babbo, Gárgola, por primera vez | |||
15 | «¿El 7º compañero? ¡¿Jon Peach?!» «7 nin Me no Nakama? Jon Pīchi!?» (7人目の仲間?ジョン・ピーチ!?) | ||
John Peach, un falso héroe, trata de unirse al Equipo MAR | |||
16 | «Empieza el juego de guerra» «Wō Gēmu Kaishi» (ウォーゲーム開始) | ||
17 | «¡1ª batalla 1! ¡Alviss contra Leno!» «1st Batoru (1)! Aruvisu VS Reno!!» (1STバトル①!アルヴィスVSレノ!!) | ||
El Juego de Guerra contra los Ajedrez comienza, con Alviss derrotando fácilmente a Leno | |||
18 | «1ª batalla 2! ¡Jack contra Pano!» «1st Batoru (2)! Jakku VS Pano!!» (1STバトル②!ジャックVSパノ!!) | ||
A Jack le toca pelear contra la guerrera Pano | |||
19 | «¡Capitán Ginta! Gárgola contra Garon» «Kyaputen Ginta! Gāgoiru VS Garon» (キャプテン・ギンタ!ガーゴイルVSガロン) | ||
20 | «¡Vuelve la puerta del entrenamiento! Te enseñaremos como se lucha» «Shūren no Mon Futatabi! Kenka no Yarikata Oshiemasu» (修練の門再び!ケンカのやり方教えます) | ||
21 | «¡Campo desértico! Lucha princesa» «Sabaku Fīrudo! Tatakau O-himesama» (砂漠フィールド!闘うお姫様) | ||
22 | «¡Nanashi contra Roco! La muñeca malvada y maldita» «Nanashi VS Roko! Noroi no Wara Ningyō» (ナナシVSロコ!呪いのワラ人形) | ||
23 | «¡Dorothy, la bruja atemorizada!» «Osorubeki Majo! Doroshī» | ||
24 | «El divertido secreto de Phantom» «Fantomu no Hisoyakana Tanoshimi» (ファントムの密やかな楽しみ) | ||
25 | «¡Alan, el hombre que llega tarde!» «Okuretekita Otoko! Aran» (遅れて来た男! アラン) | ||
26 | «¡Muestranos a un hombre, Jack! ¡La mágia alucinante!» «Otoko o Miseruze Jakku! Mahō no Kinoko!!» (男を見せるぜジャック! 魔法のキノコ!) | ||
27 | «¡No me rendiré! ¡Snow en la cordillera volcánica!» «Watashi, Make nai yo! Kazan Gun no Sunou!!» (私、負けないよ!火山群のスノウ!!) | ||
28 | «¡La vela maldita! Ginta contra Kanotchi» «Noroi no Rōsoku! Ginta VS Kanotchi» (呪いのロウソク!ギンタVSカノッチ) | ||
29 | «¡¿Otro Zombi tatú?! Alviss contra Rolan» «Mō Hitotsu no Zonbi Tatū??! Aruvisu VS Roran» (もうひとつのゾンビタトゥー!アルヴィスVSロラン) | ||
30 | «¡Espeluznante! Phantom y el caballero del Zodiaco» «Senritsu! Fantomu to Zodiakku no Naito» (戦慄!ファントムとゾディアックのナイト) | ||
31 | «¡Batalla de las sombras! Gárgola contra Gárgola Negra» «Shadō Batoru! Gāgoiru VS Burakku Gāgoiru» (シャドーバトル!ガーゴイルVSブラックガーゴイル) | ||
32 | «El apacible espíritu de lucha... El poder de Alviss» «Shizuka naru Tōshi... Aruvisu no Chikara» (静かなる闘志…アルヴィスの力) | ||
33 | «¡¿Qué pasará con Jack?! ¿Qué vas a hacer Dorothy?» «Dō naru Jakku! Dō suru Doroshī» (どうなるジャック!どうするドロシー) | ||
34 | «¡Aqua, Akko y el estilo Nanashi!» «Akua to Akko-chan to Nanashi Ryū!» (アクアとアッコちゃんとナナシ流) | ||
35 | «¡Girom contraataca! Egora contra Gárgola» «Gyakushū no Giromu! Egora VS Gāgoiru» (逆襲のギロム!エゴラVSガーゴイル) | ||
36 | «Dorothy contra Rapuntsel, Canta loco edredón» «Doroshī VS Rapuntseru, Utae. Kureijī Kiruto» (ドロシーVSラプンツェル、唄え。クレイジーキルト) | ||
37 | «Rumbo hacia Kaldea, el país de la magia» «Mahō no Kuni, Karudea e» (魔法の国、カルデアへ) | ||
38 | «El fin de la batalla, lucha entre Phantom y Ginta» «Shinryakusha Fantomu Ginta Gekitō no Hate ni» (侵略者ファントム・ギンタ激闘の果てに) | ||
39 | «Assh, el caballero que adora a los niños» «Kodomo Daisuki Naito, Asshu» (こども大好きナイト、アッシュ) | ||
40 | «¡¿La mejor batalla decisiva del mundo?! Snow contra Emokis» «Sekaiichi Busaiku Kettei Sen!? Sunou VS Emokisu» (世界一ブサイク決定戦!?スノウVSエモキス) | ||
41 | «¡El poder mágico robado! La crisis de Alviss» «Ubawareta Maryoku! Aruvisu no Kiki» (奪われた魔力!アルヴィスの危機) | ||
42 | «¡Sentimiento placentero! Candice, el caballero que controla las piedras» «Kaikan! Sekizukai no Naito, Kyandisu» (快感!石使いのナイト、キャンディス) | ||
43 | «¡Campo de batalla de la muerte! Psico Space» «Shi no Senjō! Saiko Supēsu» (死の戦場!サイコスペース) | ||
44 | «¡Combate a muerte del destino! ¡Nanashi contra Galian!» «Unmei no Shitō! Nanashi VS Garian!» (運命の死闘!ナナシVSガリアン!) | ||
45 | «¡Rayo X Rayo! ¡Regresan los recuerdos de Nanashi!» «Raigeki Kakeru Raigeki! Nanashi, Yomigaeru Kioku!!» (雷撃×雷撃!ナナシ、よみがえる記憶!!) | ||
46 | «¡Ian el caballero vengativo renace!» «Shinsei Naito, Fukushū no Ian!» (新生ナイト、復讐のイアン!) | ||
47 | «Alviss lleno de heridas» «Kizudarake no Aruvisu» (傷だらけのアルヴィス) | ||
48 | «¡Dorothy furiosa! La torre del desierto» «Ikari no Doroshī! Sabaku no Tō» (怒りのドロシー!砂漠の塔) | ||
49 | «¡Zonnens! ¡La puerta del entrenamiento es el objetivo!» «Zonnenzu! Nerawareta Shūren no Mon!!» (ゾンネンズ!狙われた修練の門!!) | ||
50 | «¡Alviss X Nanashi! ¡El laberinto prohibido!» «Aruvisu Kakeru Nanashi! Kindan no Rabirinsu!!» (アルヴィス×ナナシ!禁断のラビリンス!!) | ||
51 | «¡Dorothy X Snow! ¡Rouge el tentador!» «Doroshī Kakeru Sunou! Yūwaku no Rūju!!» (ドロシー×スノウ!誘惑のルージュ!!) | ||
52 | «¡Alcanza! ¡El sexto sentido de la esperanza!» «Todoke! Kibō no Shikkusu Sensu!!» (届け!希望のシックスセンス!!) |