Marian Aguiló , la enciclopedia libre
Marian Aguiló | ||
---|---|---|
Retrato de Marian Aguiló, obra de Audouard, recogido en La Ilustració Catalana. | ||
Información personal | ||
Nombre en catalán | Marià Aguiló i Fuster | |
Nacimiento | 16 de mayo de 1825 Palma de Mallorca,(España) | |
Fallecimiento | 6 de junio de 1897 (72 años) Barcelona,(España) | |
Nacionalidad | Española | |
Educación | ||
Educado en | Universidad de Barcelona | |
Información profesional | ||
Ocupación | Lingüista, poeta, historiador de la literatura y camarógrafo | |
Género | Poesía | |
Miembro de | ||
Distinciones |
| |
Marian Aguiló y Fuster (Palma de Mallorca, 16 de mayo de 1825 - Barcelona, 6 de junio de 1897)[1] fue un poeta y lingüista español de lengua catalana. Hijo de una familia chueta de buena posición económica, su interés por la literatura catalana se despertó desde su juventud.[2]
Biografía
[editar]Realizó estudios de Derecho en Barcelona. Fue uno de los fundadores de la Renaixença. Fue director de la Biblioteca Provincial de Valencia. Posteriormente, dirigió la Biblioteca de Barcelona. Publicó un gran número de obras clásicas de la literatura catalana, siendo leído por múltiples lectores. A partir de la investigación archivística y del trabajo de campo en los territorios donde se habla catalán recogió una gran cantidad de material lexicográfico, que reunió en su Diccionari Aguiló. También escribió un Romancero popular.
La Biblioteca de Cataluña conserva en sus colecciones libros y manuscritos procedentes de la biblioteca Aguiló, y el Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona custodia una parte de su fondo personal.[3]
Su actividad poética se basó en el conocimiento profundo de la literatura catalana clásica y las fuentes etnológicas.
El libro Els poetes romàntics de Mallorca incluye cinco poemas de Aguiló: Ramon Llull aconsellant al poeta, Aubada, Esperansa, Enamorament impossible y Aixó ray!
Es citado a menudo el siguiente cuarteto en que relaciona lengua, pueblo y nación:
Cap nació pot dirse pobresi per les lletres reneix.
Poble que sa llengua cobra
se recobra a sí mateix.
Referencias
[editar]- ↑ «Marian Aguiló y Fuster». La Ilustració Catalana (en catalán) (Barcelona) (48): 280. 1 de mayo de 1904. ISSN 1889-9951.
- ↑ Marià Aguiló i Fuster (en catalán). En la página de literatura catalana LLETRA, dependiente de la Universidad Abierta de Cataluña.
- ↑ Inventario del fondo personal de Marian Aguiló Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona
Bibliografía
[editar]Manuel Sanchís Guarner, Els poetes romàntics de Mallorca, de la colección Biblioteca Básica de Mallorca. Editorial Moll, Palma, 1987.
Enlaces externos
[editar]- Wikisource contiene obras originales de o sobre Marian Aguiló.
- Fondo Marià Aguiló del Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona Archivado el 1 de noviembre de 2020 en Wayback Machine.. Catálogo en línea
- Marian Aguiló en Els moviments literaris contemporanis a les Balears.
- Página dedicada a Marian Aguiló, dentro de letrA, el espacio de literatura catalana de la Universidad Abierta de Cataluña, en catalán.
- Decepció, un soneto de Marian Aguiló.
- Marian Aguiló en Mag Poesía. Incluye los poemas Aubada y Què és amor.
- Fondos de Marià Aguiló en la Biblioteca de Cataluña