La condesa descalza , la enciclopedia libre

La condesa descalza (en inglés, The Barefoot Contessa) es una película estadounidense de 1954 dirigida por Joseph L. Mankiewicz[1]​ y producida por Franco Magli. Cuenta con las actuaciones de Ava Gardner en el papel de María Vargas, Humphrey Bogart en el papel de Harry Dawes, Marius Goring como Alberto Bravano y Rossano Brazzi como Vicenzo Torlato-Favrini.[2][3][4]

En 2013, la compañía Twilight Time Movies lanzó una reedición en Blu-ray de la película en alta definición. Fue una edición limitada de 3.000 copias.[5]

Argumento

[editar]

El director de cine Harry Dawes (Humphrey Bogart) acude al funeral de la bella condesa Torlato-Favrini, antes la famosa actriz y bailarina española María Vargas (Ava Gardner), que él mismo lanzó al estrellato. A partir de ahí, comienza a recordar cómo la conoce en una sala de baile española, donde baila flamenco, y cómo el millonario y productor independiente Kirk Edwards (Warren Stevens) impresionado por su belleza, le ofrece un contrato en su nueva película, que dirigirá Dawes.

Al principio ella se niega, pero el director la convence y la película es un éxito, a la que siguen dos más. Pero paralelamente al ascenso de María, está su fracaso en el apartado sentimental. María no es feliz y defiende ferozmente su independencia, por lo que abandona a Edwards, irascible y mujeriego, que trata de convertirla en una más de sus posesiones, para irse a la Riviera con el aún más rico multimillonario sudamericano Alberto Bravano (Marius Goring). Sin embargo no permite que sus poderosos protectores la tomen, sino que se entrega a hombres de humildes a los que paga y se aprovechan de ella. Hasta que en la Riviera conoce al conde italiano Vicenzo Torlato-Favrini (Rossano Brazzi) del que se enamora locamente y con el que se casa. En la noche de bodas Vicenzo le confiesa que es impotente como resultado de una herida de guerra, durante la II Guerra Mundial, y la ardiente María inicia una aventura con el chófer de la familia y se queda embarazada, con el fin de darle un heredero a su amado marido. Pero antes de que pueda contárselo todo, Vicenzo la descubre con el chófer y los mata a ambos.

Análisis

[editar]

Mankiewicz se basa en el cuento de La Cenicienta, pero le aplica dosis de dramatismo y de tragedia. La conocida fábula aparece en los diálogos de la película. La figura de María es similar a la de Cenicienta y la de Harry Dawes a la del Hada Madrina, ya que María es una artista de un país pobre (España) y acaba siendo descubierta por el director de Hollywood Harry Dawes.[6]

Reparto

[editar]
Actor[7] Personaje Actor de doblaje

(España)[3]

Bandera de España

Humphrey Bogart Harry Dawes Félix Acaso
Ava Gardner María Vargas María Victoria Durá
Edmond O'Brien Oscar Muldoon Francisco Arenzana
Marius Goring Alberto Bravano José Guardiola
Valentina Cortese Eleanora Torlato-Favrini Mari Ángeles Herranz
Rossano Brazzi Conde Vincenzo Torlato-Favrini Simón Ramírez
Elizabeth Sellars Jerry Dawes Josefina De Luna
Warren Stevens Kirk Edwards Fernando Nogueras
Franco Interlenghi Pedro Vargas
Mari Aldon Myrna Elsa Fábregas
Alberto Rabagliati Propietario del club José Martínez Blanco
Maria Zanoli Madre de María Ana Díaz Plana
Renato Chiantoni Padre de María
Bill Fraser J. Montague Brown Vicente Bañó
John Parrish Sr. Max Black Rafael Arcos
Jim Gerald Sr. Blue Rafael Calvo Revilla
Diana Decker Shirley, borracha Matilde Conesa
Gertrude Flynn Lulu McGee Ana María Saizar
John Horne Hector Eubanks Julio Goróstegui
Bessie Love Sra. Eubank Ana Díaz Plana
Bob Christopher Eddie Blake
Carlo Dale Chófer de Edwards Hipólito De Diego

Producción

[editar]
Rodaje

La película se comenzó a rodar en Roma, en los estudios de Cinecittà el 11 de enero de 1954. El rodaje acabó en abril. También se grabaron exteriores en San Remo y Portofino. La película se estrenó el 29 de septiembre de ese mismo año.[8]

Durante el rodaje hubo una mala relación entre Joseph Mankiewicz y Ava Gardner. La actriz no sintió al director muy cercano.[9]

Ava Gardner tampoco tuvo buena relación con Humphrey Bogart durante el rodaje en Italia.[10]​ Según Ava, Bogart se dedicó a criticar su falta de talento, a hacer comentarios sobre su vida amorosa y a burlarse de su falta de expresividad y su voz. Además no soportaba que ella ganara más dinero que él por la película.[11]

Banda sonora

La banda sonora instrumental fue compuesta por Mario Nascimbene.[12][13]

N.ºTítuloDuración
1.«Main Titles»1:48
2.«Recalling at the Graveyard»1:52
3.«Harry Meets Maria Vargas»4:45
4.«Gypsy Bolero»2:46
5.«A Guitar for Maria»3:40
6.«Nocturne Bolero»2:58
7.«Death of Maria and Finale»4:59
Doblaje

El doblaje de la película en España se grabó en 1955 en el estudio Fono España de Madrid. El director de doblaje fue Félix Acaso.[3]

Recepción

[editar]
Crítica

“La condesa descalza es desconcertante. Uno sale de la sala de cine dudoso de haber comprendido todo, pero inseguro de que hubiera, de hecho, más para comprender. No sabemos lo que pretendía el autor. Pero lo que está más allá de la duda es la total sinceridad, novedad, osadía y fascinación del filme”. – François Truffaut, 1955.[8]

"La historia (…) es un cuento sensacionalista, curiosamente vacío, y la protagonista, Ava Gardner, no consigue darle verosimilitud o atractivo". – Bosley Crowther, The New York Times, 1954.[14]

Recepción en España

La Condesa Descalza recaudó en España 115.821,69€ y la vieron 65.457 espectadores.[1]

Premios

[editar]
Año Premio Categoría Nominado(s) Resultado Ref.
1954 Premios del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York Mejor Actor Edmond O'Brien Nominado [15][16]
1955 Sindicato de Guionistas de Estados Unidos Mejor drama estadounidense escrito Joseph L. Mankiewicz Nominado
Óscar Mejor actor de reparto Edmond O'Brien Ganador
Mejor guion original Joseph L. Mankiewicz Nominado
Globos de Oro Mejor actor de reparto Edmond O'Brien Ganador

Censura

[editar]

Se eliminaron fragmentos con temas tan controvertidos en la España del momento como la Guerra Civil o el adulterio, especialmente las secuencias de María Vargas (Ava Gardner), cuyo personaje era una española que le explicaba a Harry Dawes (Humphrey Bogart) los infortunios que le sobrevinieron por la guerra. Muchas escenas se alteraron con el doblaje y otras, aunque solo unos segundos, se cortaron.[17]

[editar]

Partes de la película fueron usadas en el videoclip del año 2012 de la canción Carmen de Lana Del Rey.[18][19]

La película inspiró el nombre del programa de cocina de Ina Garten.[20]

Referencias

[editar]
  1. a b «Datos de Pelicula ICAA - Catalogo de Películas ICAA». sede.mcu.gob.es. Consultado el 25 de marzo de 2019. 
  2. «The Barefoot Contessa Cast and Crew - Cast Photos and Info». Fandango. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  3. a b c «La Condesa Descalza [doblaje Cine 1955] - Ficha eldoblaje.com». www.eldoblaje.com. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  4. The Barefoot Contessa, consultado el 25 de marzo de 2019 .
  5. «The Barefoot Contessa Blu-ray Review • Home Theater Forum». Home Theater Forum (en inglés estadounidense). 24 de diciembre de 2016. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  6. Black, Tony (13 de marzo de 2018). «The Barefoot Contessa - BluRay Review». Set The Tape (en inglés británico). Consultado el 3 de abril de 2019. 
  7. The Barefoot Contessa (1954) - IMDb, consultado el 1 de abril de 2019 .
  8. a b «Cenicienta sin zapatillas: La condesa descalza, de Joseph L. Mankiewicz». Tiempo de Cine. 20 de julio de 2017. Consultado el 3 de abril de 2019. 
  9. Ava Gardner, una diosa con pies de barro. Madrid: T&B Editores. 2007. p. 250. 
  10. Historia mundial del cine vol. 1. AKAl. 2011. p. 1172. 
  11. Ava Gardner: The Secret Conversations (en inglés). Londres: Simon and Schuster. 2013. p. 235-236. 
  12. «La condesa descalza (1954) Película - PLAY Cine». abc. 10 de marzo de 2017. Consultado el 25 de marzo de 2019. 
  13. «SoundtrackINFO: The Film Music of Mario Nascimbene Soundtrack Compilation (complete album tracklisting)». www.soundtrackinfo.com. Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  14. Crowther, Bosley (30 de septiembre de 1954). «The Screen in Review; 'The Barefoot Contessa' Arrives at Capitol». The New York Times (en inglés estadounidense). ISSN 0362-4331. Consultado el 4 de abril de 2019. 
  15. «The Barefoot Contessa (1954) awards & festivals on MUBI». mubi.com. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  16. The Barefoot Contessa - IMDb, consultado el 25 de marzo de 2019 .
  17. «Lo que la censura se llevó, películas prohibidas en España». vf. 7 de julio de 2011. Consultado el 3 de abril de 2019. 
  18. «LANA DEL REY: CARMEN | tuhinternational.». tuhinternational.com. Consultado el 4 de abril de 2019. 
  19. Andrew Tijs (26 de abril de 2012). «Lana Del Rey Posts Video For ‘Carmen’». Noise11.com (en inglés estadounidense). Consultado el 4 de abril de 2019. 
  20. Spiegel, Alison (3 de marzo de 2018). «Por qué Ina Garten nombró a su show 'Barefoot Contessa'». Food & Wine en español. Consultado el 4 de abril de 2019. 

Enlaces externos

[editar]