Ariel Pérez Rodríguez — Wikipédia

Ariel Pérez Rodríguez
Ariel Pérez Rodríguez lors du Congrès de Barcelone en 2013
Biographie
Naissance
Nationalité
Domicile
Formation
Activités

Ariel Pérez Rodríguez, né le à Santa Clara, est un vernien cubain, traducteur, essayiste et éditeur[1].

Il est président de la Sociedad Hispánica Jules Verne et administrateur du Centre international Jules-Verne d'Amiens[2].

Biographie[modifier | modifier le code]

Après des études d'Informatique à l'Universidad Central de Las Villas de Cuba, Ariel Pérez Rodríguez se fait connaître en 2001 en créant un site internet espagnol sur Jules Verne[3]. En 2007, il fonde la revue Mundo Verne, qui est d'abord publiée en format numérique puis, à partir de 2012, est imprimée[4].

En 2009, il publie Viaje al centro del Verne desconocido, son premier livre sur Jules Verne, une biographie sur l'auteur des Voyages extraordinaires[5]. L'année suivante, il quitte Cuba et s'installe à Montréal au Canada.

Il co-fonde en 2012 avec deux autres verniens, Christian Tello de la Cruz, et Nicolas Moragues, la Sociedad Hispánica Jules Verne dont il est élu président[6] puis les éditions Paganel qui publient des études sur Verne par des spécialistes du monde entier et dans de nombreuses langues, tels qu'en Français, Jean-Michel Margot et Piero Gondolo della Riva ou encore le Dictionnaire des personnes citées par Jules Verne d'Alexandre Tarrieu[7],[8].

Il est membre de l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada et de l'Union des écrivaines et des écrivains québécois[9],[10].

Œuvres[modifier | modifier le code]

Outre de nombreux articles en français, en espagnol et en anglais dans de nombreuses revues, on lui doit comme auteur ou coordonnateur :

  • Viaje al centro del Verne desconocido, Gente Nueva, Cuba, 2010
  • Jules Verne: dos siglos después, Editorial Académica Española, Espagne, 2011
  • Entrevistas con Jules Verne, Ediciones Paganel, Palma de Mallorca, Espagne, 2018
  • Ciencia y geografia e los Viajes extraordinarios (dir., avec Nicolas J. Moragues Gonzalez), Ediciones Paganel, 2021

ainsi que la traduction en espagnol de plusieurs textes inédits de Jules Verne :

  • San Carlos y otros relatos, Erasmus Ediciones, Barcelone, Espagne, 2012
  • El marqués de los Tilos y otros cuentos, Ediciones Capiro, Santa Clara, Cuba, 2017
  • Relatos inéditos, Ediciones Paganel, Palma de Mallorca, Espagne, 2018
  • Edgar Poe y sus obras, Archivos Vola, Madrid, Espagne, 2020

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Jean-Michel Margot, Historia de los estudios vernianos, Ediciones Paganel, 2018, p. 104-105
  • El País du 19 mars 2005, p. 4
  • El País du 31 mars 2005, p. 11

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]