Gallicisme — Wikipédia
En grammaire et en linguistique, un gallicisme est :
- un emprunt fait à la langue française par une autre langue ;
- une tournure ou une locution particulière à la langue française, consacrée par l'usage, c'est-à-dire un idiotisme. Par exemple : « c'est... qui... » ou « il y a... » [1].
Sens et variantes
[modifier | modifier le code]Le sens peut souvent varier. Ainsi, avec cet exemple:
- en serbe : репете / repete signifie se resservir en parlant de la nourriture;
- Le grec moderne a également emprunté des termes au français, en leur donnant parfois un tout autre sens :
- « γκαρσóνι » (garsóni) désigne un serveur de café ou de restaurant ;
- « καλτσόν » (kaltsón) désigne un collant ;
- « κραγιόν » (krayión) désigne un tube de rouge à lèvres ;
- « κρουασάν » (kruasán) désigne un croissant en tant que viennoiserie ;
- « σουτιέν » (sutién) désigne un soutien-gorge ;
- « φερμουάρ » (fermuár) désigne une fermeture Éclair.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « Gallicisme », Éditions Larousse (consulté le )
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]Lien externe
[modifier | modifier le code]- Liste de gallicismes en anglais sur le Wiktionnaire