Houda Darwich — Wikipédia
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
Le vrai visage de la lie. Poésie 2021. Kokkinia . Roman 2022. |
Houda Darwich (en arabe : هدى درويش), est une romancière, poétesse, écrivaine et militante pour les droits de la femme algérienne[1].
Biographie
[modifier | modifier le code]Née dans l'Ouest de l'Algérie le , Houda Darwich vit avec deux parents qui travaillent comme enseignants, son père en tant que professeur d'arabe et sa mère, de français. En raison de la situation de sa famille, elle s'ouvre à un large éventail de cultures et à un mélange entre la langue arabe et la littérature française[2]. Elle poursuit des études de médecine entre l'université française et algérienne d'Alger, en pédiatrie et néonatologie.
Carrière
[modifier | modifier le code]À l'âge de seize ans, elle s'installe au Caire et y publie son premier roman, Amal... À la recherche de l'amour d'une patrie (arabe : آمال... حب يبحث عن وطن[3]). Il est écrit dans un style poétique avec une grande bravade politique. Il raconte le voyage d'un musicien palestinien, y mêlant une intrigue politique, d'espionnage et d'exil[4].
Publiant de nombreux ouvrages sur un éventail de questions controversées, Darwich est influencée par Gibran Khalil Gibran, Nizar Kabbani, et Mahmoud Darwich (soi-disant, ce dernier est la raison pour laquelle elle a choisi Darwich comme nom de plume)[5].
Justifiant sa transition entre la poésie et la prose, l'ex-rédacteur en chef de Rose al-Yûsuf, Essam Abdel-Aziz, déclare : « Houda Darwich est une femme créative dont l'écriture nous fait revenir à la belle époque »[6],[7].
Œuvres
[modifier | modifier le code]Romans
[modifier | modifier le code]- آمال.. حب يبحث عن وطن (Amal... A la recherche de l'amour d'une patrie[8])
- Amour en quête sa Nation[9]
- خلود الياسمين (L'Immortalité de Jasmine)
- نساء بلا ذاكرة (Femmes sans mémoire)[10]
- كوكينيا (kokkinia) [11]
Poésie
[modifier | modifier le code]- لك وحدك (Seulement pour toi)[12]
- Le Vrai Visage de la lie, édition 2021[13]
chansons
[modifier | modifier le code]- En 2020 , la chanteuse caennaise LINA DORAN , interprétait son poeme titré une nuit d'hiver.
- En 2021, la chanteuse libanaise Marlène YOUNES, interprétait son poème[14] titré les secrets de Beyrouth[15]
Références
[modifier | modifier le code]- « فضيلة الفاروق...طفلة تكتب بمزاج امرأة و امرأة تكتب بمزاج أمة ! », www.eldjoumhouria.dz (consulté le )
- « هدى درويش: تربطني بمكتبتي علاقة كيمياء - Laha Magazine », Laha Magazine, (lire en ligne)
- « Houda Darwish », www.goodreads.com (consulté le )
- « اصدارات مؤلف - اتحاد الناشرين بجمهوريه مصر العربيه », Egyptianpublishers.org (consulté le )
- « تعريف - هدى درويش », الأنطولوجيا, (lire en ligne)
- « وداعًا عصام عبد العزيز », www.rosaeveryday.com (consulté le )
- « أيها المصرى », www.rosa-magazine.com (consulté le )
- « Archived copy » [archive du ] (consulté le )
- Amour en quête sa nation (lire en ligne)
- (ar) هدى درويش, نساء بلا ذاكرة : رواية, Sama For Publishing & Distributiom, , 192 p. (ISBN 978-977-781-051-7, lire en ligne)
- (ar) هدى درويش, كوكينيا : مائة ليلة بعيدًا عن نورتبيكوت, Shams for publishing&media, 132 p. (ISBN 978-977-493-321-9, lire en ligne)
- (ar) Google, Inc., أعماق القول : إضاءات نقدية في أدب هدى درويش, www.ektab.com (lire en ligne)
- (ISBN 9782900876237)
- (en-US) « مارلين يونس تغني ” أسرار بيروت” », sur Aleph Lam (consulté le )
- (en) « مارلين يونس في 'أسرار بيروت'... إنّها نداء عاجل! (فيديو) », sur annahar.com (consulté le )