Jérémie 38 — Wikipédia

Extrait du Codex d'Alep montrant le Livre de Jérémie (le sixième livre du Nevi'im).

Jérémie 38 est le trente-huitième chapitre du Livre de Jérémie dans la Bible hébraïque ou Ancien Testament de la Bible chrétienne.

Il est numéroté comme Jérémie 45 dans la Septante.

Ce livre contient les prophéties prononcées par le prophète Jérémie, et est une partie des Livres des Prophètes[1]. Ce chapitre évoque l'ordonnance royale qui vise à punir Jérémie, Jérémie 38:1-6 ; le confinement et le sauvetage de Jérémie de la citerne, Jérémie 38:7-13 ; la conversation de Jérémie avec Sédécias, Jérémie 37:14-26 ; l'enquête de Jérémie, par les fonctionnaires, Jérémie 38:27-28.[2] Une partie narrative composée des chapitres Jérémie 37-44[3].

Le texte original est écrit en hébreu. Ce chapitre est divisé en 28 versets.

Des versions textuelles

[modifier | modifier le code]

Les manuscrits anciens contenant ce chapitre en langue hébraïque sont :

Anciennes traductions en grec Koinè :

NKJV groupe et structure ce chapitre ainsi :

« Maintenant Schephathia, fils de Matthan, Guedalia, fils de Pashhur, Jucal, fils de Schélémia, et Pashhur le fils de Malkija, entendirent les paroles que Jérémie avait dites à tout le peuple, en disant : (NKJV)[4]
Jucal, fils de Schélémia : comme Jehucal le fils de Schélémia dans Jérémie 37:3[5] ».

Au cours de fouilles dans les ruines de la Cité de David, menée par la David Fondation en 2005, une bulle a été découverte avec l'inscription « appartenant à Jehucal, fils de Schélémia (Shelemyahu), fils de Shovi », qui, l'on pense[Qui ?] pointe vers la personne mentionnée ci-dessous[6],[7].

Guedalia, fils de Pashhur : Une bulle portant un sceau portant le même nom que dans l'alphabet paléo-hébraïque a été découverte par Eilat Mazar de l'Université hébraïque de Jérusalem, lors d'une excavation dans les ruines de la Cité de David, menée par la David Fondation en 2008, dans les mêmes strates, à seulement quelques mètres de là, non loin du sceau de Jehucal, le fils de Schélémia[8],[9],[10].
Pashhur, fils de Malkija : également nommée dans Jérémie 21:1.[11]
« Ainsi dicte le Seigneur : Celui qui restera dans cette cité devra périr par l'épée, par la famine, ou par la pestilence ; mais celui qui surmonte les Chaldéens aura la vie sauve; sa vie lui sera donnée en cadeau, et il sera sauvé. (NKJV) »[12]

Huey et d'autres ont noté les similitudes de la formulation dans ce verset de Jérémie 21:9[13], mais ont conclu que cet avertissement pourrait avoir été répété de nombreuses fois.[14]

« Suite à cela les princes dirent au roi : S'il vous plait, laissez cet homme être mis à mort, il affaiblit la main des hommes de guerre qui restent dans cette ville, et par là-même la main du peuple entier, en prononçant de telles paroles à leur encontre. En cela cet homme ne recherche pas le bien de son peuple mais le mal. »[15]

Selon la Bible d'Oxford Annotée (en), la phraséologie dans ce verset s'avère être similaire à celle trouvée dans « une lettre écrite de 18 mois plus tôt, trouvée dans les fouilles archéologiques à Lakis »[16] (Ostracon VI des Lettres de Lakish)[17],[18]

Numérotation des versets

[modifier | modifier le code]

L'ordre des chapitres et des versets du Livre de Jérémie, dans les Bibles anglaises, le Texte Massorétique (en hébreu), et la Vulgate (Latin), dans certains endroits, diffère de celle de la Septante à certains endroits (LXX, la Bible grecque utilisée dans l'Église orthodoxe orientale et d'autres) d'après Rahlfs ou Brenton. Le tableau suivant est repris avec des ajustements mineurs à partir de la Septante de Brenton, page 971.

L'ordre de CATSS basé sur la Septante de Alfred Rahlfs (1935), en diffère par quelques détails de l'édition de Joseph Ziegler (1957) dans Göttingen LXX. L'introduction de Swete s'accorde dans les grandes lignes avec celle de Rahlfs.

En Hébreu, Dans la Vulgate, En Anglais Rahlfs'LXX (CATSS) Brenton  LXX
38:1-28 45:1-28
31:1-40 38:1-34,36,37,35,38-40 38:1-40
  • Chapitres liés à cet article dans la Bible : 2 Rois 24, Jérémie 21, Jérémie 36, Jérémie 37, Jérémie 39

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Theodore Hiebert, et al., The New Interpreter's Bible, volume VI, Nashville: Abingdon, 1996.
  2. Huey 1993, p. 332-339.
  3. The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, , Oxford University Press, 2007, p. 1137. (ISBN 978-0195288810)
  4. 38:1,NKJV
  5. Notes [a] in New King James Version on Jeremiah 38:1.
  6. Rena Rossner, « The once and future city », The Jerusalem Post,‎ (lire en ligne, consulté le )
  7. « Unique biblical discovery at City of David excavation site », Israel Ministry of Foreign affairs., (consulté le )
  8. Proof of Jeremiah Unearthed in Jerusalem, par Hana Levi Julian, Arutz Sheva, 8 mars 2008.
  9. Strata: Seals of Jeremiah’s Captors Who Urged Imprisonmen, BAR, septembre/octobre 2015.
  10. Jewish Historical Connection to Jerusalem, State of Israel, Minister of Foreign Affair, 13 juillet 2017.
  11. Ryle 2009.
  12. Jeremiah 38:2
  13. Notes [b] in New King James Version on Jeremiah 38:2.
  14. Huey 1993, p. 333.
  15. 38:4,NKJV
  16. The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Oxford University Press, 2007, p. 1138 (ISBN 978-0195288810)
  17. Anet, 322
  18. Huey 1993, p. 334.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Christianisme

[modifier | modifier le code]