Le Petit Nicolas — Wikipédia
Le Petit Nicolas | |
Nicolas et Louisette au musée de la Monnaie de Paris en 2014. | |
Auteur | René Goscinny, Jean-Jacques Sempé |
---|---|
Pays | France |
Genre | enfant, humour |
Collection | Le Petit Nicolas en langue de France |
Éditeur | IMAV éditions |
Date de parution | 1960 |
Série | Le Petit Nicolas Les Récrés du Petit Nicolas Les Vacances du Petit Nicolas Le Petit Nicolas et les copains Le Petit Nicolas a des ennuis |
modifier |
Le Petit Nicolas est une œuvre de littérature d'enfance et de jeunesse écrite de 1956 à 1965[1] par René Goscinny, et illustrée par Jean-Jacques Sempé. Écrites sous forme de courts récits dans lesquels se mêlent l'humour et la tendresse de l'enfance, les aventures du Petit Nicolas mettent en scène un petit garçon dans un environnement urbain[2] pendant les années 1960. Le personnage y livre ses pensées intimes grâce à un langage enfantin créé par Goscinny et les thèmes sont avant tout ceux de l'enfance (la camaraderie, les disputes, les rapports avec la maîtresse d'école, les premières amourettes...) mais Goscinny y décrypte également le monde complexe des adultes : l'éducation, les disputes familiales, les rapports entre voisins, la relation du père avec son patron, etc.
Il naît le dans les colonnes de Sud-Ouest Dimanche. Publié sous la forme d’un conte illustré, il remporte un vif succès auprès des lecteurs et devient un feuilleton hebdomadaire pendant sept ans. À partir de 1960, les éditions Denoël publient cinq volumes du Petit Nicolas. Considéré comme un chef-d’œuvre de littérature jeunesse, les aventures du célèbre écolier sont devenues un classique.
Ces récits entrecoupés d'illustrations ne comptent que quelques pages et sont généralement indépendants les uns des autres, bien que Nicolas cite parfois une anecdote d'une histoire précédente. L'ensemble de l'œuvre peut être lu sans ordre particulier tandis que certains passages tels que l'origine du surnom du Bouillon – un des surveillants de l'école –, la description du terrain vague ou encore le fait qu'Alceste est « un copain qui mange tout le temps » sont repris très régulièrement et contribuent au style enfantin de la narration.
Historique
[modifier | modifier le code]Origines
[modifier | modifier le code]C’est dans un magazine belge que débutent les collaborations entre Goscinny et Sempé. Le premier travaille aussi pour un hebdomadaire, Le Moustique, où il publiera environ une trentaine de feuilletons policiers sous les pseudonymes de René Macaire ou René Maldecq. À l’occasion, il dessine les couvertures du magazine. Le second collabore à ce magazine et réalise notamment trois ou quatre dessins représentant un petit garçon, de simples dessins de presse en une case. Le rédacteur en chef demande au dessinateur de lui trouver un nom. Sempé aperçoit une publicité d’un célèbre caviste sur un bus. Ce sera Nicolas[3].
On rencontre pour la première fois les aventures du Petit Nicolas sous forme de bande dessinée, dans un hebdomadaire belge, Le Moustique, de 1955 à 1956. René Goscinny signe le scénario de ces 28 gags[4] (un par semaine) sous le pseudonyme d'Agostini, alors que Sempé les illustre sous son propre nom. Ce dernier ne se sentant pas à l'aise dans le rôle de dessinateur de bande dessinée, le projet est abandonné[5].
La bande dessinée du Petit Nicolas
[modifier | modifier le code]Le journal demande alors au dessinateur de transformer cette esquisse de personnage en une bande dessinée. Habile au crayon, Sempé n’est ni scénariste, ni écrivain. C’est Goscinny qui imagine et écrit les scénarios. Le paraît la première planche du Petit Nicolas en bande dessinée. À l’époque, Goscinny multiplie les collaborations et utilise plusieurs pseudonymes. C’est pourquoi les planches sont signées Sempé et « Agostini ». Mais l’aventure fait long feu. René Goscinny organise une réunion pour la défense des droits des auteurs. En retour, il est licencié. Sempé, solidaire, claque la porte. La vingt-huitième et dernière planche paraît le [6].
Naissance du Petit Nicolas
[modifier | modifier le code]Trois ans plus tard, Henri Amouroux, le rédacteur en chef de Sud-Ouest Dimanche leur commande une histoire humoristique pour son numéro de Pâques. Inspiré, Goscinny propose à Sempé de réutiliser ce qui a été l’ébauche de leur éphémère collaboration, ce personnage de Nicolas, trop vite abandonné. Les deux amis changent de formule : « Je n’aime pas la bande dessinée. Je n’en ai jamais lu, je n’ai jamais aimé ça. En revanche les dessins humoristiques m’ont toujours passionné », dira Sempé[7]. Goscinny troque alors sa casquette de scénariste pour celle de conteur. « Il arriva avec un texte dans lequel un enfant, Nicolas, racontait sa vie avec ses copains qui avaient tous des noms bizarres : Rufus, Alceste, Maixent, Agnan, Clotaire... Le surveillant général était surnommé Le Bouillon. C’était parti : René avait trouvé la formule », expliquera Sempé qui ajoutera : « Il a tout inventé »[8].
Le paraît dans Sud-Ouest Dimanche, la première aventure du Petit Nicolas sous forme de conte écrit par Goscinny et illustré par Sempé. À l’origine, un seul épisode des aventures du Petit Nicolas était prévu. Le courrier des lecteurs est enthousiaste et le journal leur demande de continuer. Le succès est immédiat et l'œuvre prend sa forme définitive telle qu'on la connaît actuellement : de courts textes illustrés et non plus une bande dessinée. Le journal Pilote l'accueille également dès son premier numéro en octobre 1959 ; le jeune écolier y côtoie l’autre création de René Goscinny, Astérix le gaulois, né la même année que le Petit Nicolas. La série connaît un engouement ininterrompu jusqu'en 1965, année au cours de laquelle Goscinny met fin aux aventures de son petit personnage[1]. Les deux hommes partagent le même humour et se comprennent parfaitement. Goscinny écrit intégralement les histoires que Sempé illustre d’un, deux, voire trois ou quatre dessins en noir et blanc, au gré de son inspiration. Au rythme d’une histoire tous les dimanches, Goscinny et Sempé réalisent en 7 ans 222 histoires dont 10 ne seront illustrées qu’en 2008 par Sempé pour l’ouvrage Le Petit Nicolas – Le ballon et autres histoires inédites (IMAV éditions, 2009).
Bien des années plus tard, en 2004, Anne Goscinny, fille de René Goscinny, fonde IMAV éditions qui devient l’éditrice du Petit Nicolas. Elle publie plusieurs volumes des Histoires inédites du Petit Nicolas. Désormais, IMAV est l’éditeur de l’intégralité des livres du Petit Nicolas (15 volumes) et gère tous les droits d’adaptation audiovisuelle et merchandising dans le monde entier.
En , le Petit Nicolas fête ses cinquante ans. Cet anniversaire est marqué par la sortie d'un nouveau recueil Le Ballon et Autres Histoires inédites, d'un film[9] et d'une série télévisée d'animation.
Personnages principaux
[modifier | modifier le code]Nicolas et ses copains
[modifier | modifier le code]- Nicolas : C’est un écolier et il est le héros de l'histoire. Avec lui tout est « chouette ! ». Fils unique, il admire son père et sa mère dont il est « rien fier ». Il a un tas de copains avec qui il a formé la bande des « Vengeurs ».
Alceste est son meilleur ami. Nicolas est également sous le charme de Marie-Edwige, sa voisine. C’est lui qui raconte l’histoire, comme la raconterait un enfant.
« Le Petit Nicolas est un enfant normal… Il est gourmand, il est bagarreur, il aime jouer au football, il aime s’amuser…ceci dit il est très gentil » confiera Goscinny.
Nicolas n’est pas très bon élève mais il n’est pas le dernier qui est son ami Clotaire. Dans sa tirelire il économise des sous pour s’acheter un avion, quand il sera grand. Il veut être aviateur.
On le reconnaît à peine sur les dessins de groupe car Sempé considère que Le Petit Nicolas est incarné par l’ensemble de la bande de copains et doit à peine se distinguer des autres.
- Alceste : « Alceste, c’est un copain qui est très gros et qui mange tout le temps ». C’est le meilleur ami de Nicolas. Il est gros car il mange tout le temps. Tartine beurrée, brioche, pain au chocolat… et même des fleurs ! Rien ne lui résiste.
Alceste est l’un des rares enfants facilement identifiables ; Sempé le dessine presque toujours en train de se mettre quelque chose dans la bouche. Il a les mains sales ce qui est parfois gênant pour ses copains car quand on lui serre la main, elle est toujours collante. Il est d'humeur assez égale mais n'aime pas partager sa nourriture avec ses copains ce qui crée quelquefois des disputes.
« Il ne faut jamais faire le guignol avec sa nourriture, surtout quand c’est la deuxième tartine de la deuxième récré ». Au football, il n’aime pas courir ce qui arrange ses coéquipiers : « Il est bien, Alceste, comme goal : il est très large et il couvre bien le but ».
Alceste n’est pas sans rappeler d’autres personnages de l’univers de René Goscinny comme Obélix ou Averell Dalton, obsédés par la nourriture. Son nom évoque bien sûr « Le Misanthrope» célèbre pièce de Molière.
- Rufus : camarade de classe et ami de Nicolas. « Il a un sifflet à roulettes et son papa est policier ». Lorsqu'il joue avec ses camarades, Rufus veut être arbitre et participer en même temps. Il refuse de prêter son objet fétiche : « c’est un souvenir de famille ».
Rufus prend très au sérieux le métier de son père dont il est très fier. Chaque fois qu’il se sent un peu déstabilisé , il brandit la menace de son père policier : « Je vais dire à mon papa de donner des tas de contraventions à ton papa ! ».
Le code secret de la bande de copains sera entre autres « Rufus est bête, faites passer ». Il inspire au comédien Jacques Narcy son nom de scène « Rufus ».
- Clotaire : Camarade de classe et ami de Nicolas. "C’est le dernier de la classe. Quand la maîtresse l’interroge, il est toujours privé de récré". Il finit presque inévitablement au coin, toujours le même à gauche du tableau, car il n'apprend rien. Cancre, il collectionne les zéros et les punitions.
Clotaire est le seul des personnages à avoir une télévision chez lui, ce qui lui confère une certaine aura. Il dispose également d’un « vélo de course » avec porte bagage pour faire les courses.
Le jour de la remise des prix, il est miraculeusement récompensé et reçoit « le prix de la camaraderie ».
- Eudes : Camarade de classe et ami de Nicolas. « Il est très fort et il aime bien donner des coups de poing sur le nez des copains ». « Élève dissipé. Se bat avec ses camarades. Pourrait faire mieux » note la maîtresse dans son carnet scolaire.
Eudes impose sa loi : chef de la bande des Vengeurs ou capitaine de l’équipe de foot. Il a le coup de poing facile d’autant qu’il se vexe facilement.
Il a un grand frère Jonas qui fait son service militaire dont il est à la fois jaloux et fier. A la fin de l’année, il remporte le prix de gymnastique.
- Geoffroy : Camarade de classe et ami de Nicolas. « Il a un papa très riche qui lui achète tout ce qu’il veut ».
Son père, « il gagne des tas et des tas d'argent ». et lui offre des cadeaux qu’il apporte à l’école : un appareil photo, un équipement complet de footballeur, une boite de magie… Il vient souvent en classe avec des déguisements : cow-boy, martien, mousquetaire…
Geoffroy est volontiers insolent après Clotaire, l’élève qui récolte le plus de punitions. Il habite une grande maison avec une piscine en forme de haricot. Quand les parents sont demandés à l'école, la mère de Geoffroy se fait représenter par Albert, le chauffeur de sa famille.
Geoffroy est avec Alceste, le compagnon le plus présent dans les aventures de Nicolas. Il rafle généralement « le prix de bonne tenue ». Ce que Nicolas attribue au fait qu’ « il est toujours très bien habillé ».
- Joachim : Ami et camarade de classe de Nicolas. Rêveur et inventif, il répète tout le temps : « C’est moi qui ai eu l’idée » ou « on fera semblant ». Il est volontiers bagarreur et distribue coups de poing et gifles.
Joachim est « terrible aux billes » « La maîtresse ne l’a jamais, jamais une fois félicité » sauf le jour où son frère Léonce est né. On le reconnait sur certains dessins car il porte parfois un béret. Il aura droit au titre de la première édition du cinquième volume « Joachim a des ennuis » paru en 1964 mais qui sera par la suite réédité en : « Le Petit Nicolas a des ennuis ».
- Agnan : Camarade de classe de Nicolas. « C’est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse ». A la récréation il révise toujours ses leçons ». Selon Nicolas : Il est fou Agnan ! » « Il n’est pas bon camarade et on ne l’aime pas trop ». Seulement « il a des lunettes et on ne peut pas taper sur lui aussi souvent qu’on le voudrait ».
Sans cesse, Agnan dénonce ses camarades qui le traitent de « cafard ». Il pleure très facilement ou pique une crise de nerf lorsqu'il est contrarié ou embarrassé. C'est pourquoi lorsque tout le monde joue au football, Agnan est nommé arbitre ou bien joueur en arrière, voire gardien.
- Maixent : Camarade de classe et ami de Nicolas. « Maixent court très vite, il a des jambes très longues et toutes maigres, avec des gros genoux sales ». C’est le plus grand de la classe.
Susceptible, il est bagarreur. Quand sa sœur aînée Hermione se marie, Maixent devient beau-frère et provoque ainsi la jalousie de ses copains. C’est le moins présent de la bande de Nicolas. Une nouvelle lui est néanmoins intégralement consacrée, « Le Magicien ».
- Marie-Edwige : La jolie petite voisine de Nicolas et fille des Courteplaque, voisins de la famille de Nicolas. Blonde et particulièrement chipie, elle est très amie avec Nicolas et a même fait tourner la tête à quelques-uns de ses camarades (comme Alceste).
« Elle est très chouette, même si c’est une fille. Je crois que l’on va se marier plus tard ».
Capricieuse et autoritaire, elle mène Nicolas par le bout du nez. Quand elle s’exprime, elle a le pouvoir de remuer les paupières très vite, ce qui fait rougir Nicolas. « Il y a une chose que Marie-Edwige aime bien, c’est de voir faire des galipettes, et pour les galipettes, je suis terrible ».
Marie-Edwige aime le piano et la danse. Elle est aussi très coquette : « Ma poupée (Chantal) et moi, on n’a plus rien à se mettre ! ». Dans l’histoire « Souvenirs de vacances », Nicolas ressent ses premiers émois… On peut se demander si il n'est pas tombé amoureux de Marie-Edwige.
- Louisette : Autre jeune fille pour qui Nicolas a de l'intérêt. Des cheveux jaunes, avec des nattes, des yeux bleus, un nez et une robe rouges, elle a un sacré tempérament. « Ça ne m’intéresse pas tes livres, elle m’a dit Louisette (A Nicolas), t’a pas quelque chose de plus rigolo ? »
Après une partie de football, une vitre cassée par Louisette et une punition pour Nicolas, le jeune garçon est séduit : « Elle est chouette, Louisette, quand on sera grands, on se mariera. Elle a un shoot terrible ! ».
Nicolas et sa famille
[modifier | modifier le code]- Maman : Comme son mari, la mère de Nicolas n’est jamais nommée autrement que : « maman ». Très tendre avec son fils unique, elle adore son « chéri » et passe beaucoup de temps à la cuisine : « Elle m’a embrassé et elle a dit que, pour ce soir, elle ferait du gâteau ».
Il lui arrive de se mettre en colère : « Elle m’a fait des yeux, ceux avec lesquels il vaut mieux ne pas rigoler ». Pour son fils elle veut une éducation irréprochable et l’abreuve de recommandations. Parfois débordée, elle s’en remet à son mari : « Quand il viendra, tu lui avoueras ce que tu as fait, il te punira… ».
Mais avec son mari les relations sont parfois tendues : « A moi les sales besognes ! ». Les disputes sont sans lendemain, une tarte aux pommes scellant la réconciliation.
Son personnage est joué par Bernadette Lafont dans l’adaptation pour la télévision Tous les enfants du monde (1964), Valérie Lemercier dans les deux premiers films réalisés par Laurent Tirard, puis par Audrey Lamy dans Le trésor du Petit Nicolas réalisé par Julien Rappeneau.
- Papa : Père de Nicolas. Son identité n’a jamais été précisée. Il est « Papa ». Il officie dans un bureau dont le patron est M. Moucheboume et se plaint souvent des difficultés de son travail dont on ignore la nature exacte.
Lorsqu'il rentre à la maison, il aime lire son journal dans son fauteuil et fumer une pipe. Il est généralement plus jovial et indulgent envers son fils que sa femme ne l'est. « C’est le plus gentil de tous les papas… ».
Il aime se vanter auprès de son fils d'exploits scolaires ou sportifs : « Je savais que papa avait été un champion terrible de football, de rugby, de natation et de boxe, mais pour le vélo, c’était nouveau ».
Mais il ne peut jamais montrer à son fils les preuves de ses faits d’armes (médailles ou prix, etc.) qu'il a invariablement perdues « dans le déménagement quand il s'est marié ». À l'occasion d'une visite d'un ancien camarade de classe, Nicolas apprend, qu'à son âge, son père faisait les quatre cents coups.
Anxieux, parfois colérique, volontiers querelleur avec son voisin M. Blédurt, papa se comporte parfois comme un grand enfant. Les disputes avec maman sont sans gravité : « Papa, a dit que non, c’était lui qui avait eu tort et ils se sont mis à rigoler, et ils se sont embrassés ».
L’acteur Michel Lonsdale joue le rôle du père dans l’adaptation pour la télévision en Tous les enfants du monde (1964) et Kad Merad dans les deux premiers films du Petit Nicolas et Jean-Paul Rouve dans le troisième.
- Mémé : « Mémé c’est la maman de maman, je l’aime beaucoup et elle me donne tout le temps des tas de chouettes cadeaux ». Bonbons, chocolats… mais aussi montre, camion, voiture, appareil photo… ce qui a le don d’irriter le père de Nicolas quand arrive un paquet par la poste : « Aïe, aïe, aïe, des catastrophes en perspective ! ».
Avec son gendre, les relations sont tendues et provoque souvent une scène de ménage : « Ah ! Ta mère ! Ça m’étonnait qu’elle ne soit pas encore arrivée dans la conversation, ta mère ».
L’actrice Dominique Lavanant interprète le rôle de Mémé dans le film Les vacances du Petit Nicolas.
- Tonton Eugène : « C’est le frère de papa ; il est gros, raconte des blagues et il rit tout le temps. On ne le voit pas beaucoup, parce qu’il voyage, pour vendre des choses très loin, à Lyon, à Clermont-Ferrand et à Saint-Étienne ».
Aux yeux de Nicolas, ce VRP est un « explorateur ». Héros de l’histoire « Le nez de Tonton Eugène », au cours de laquelle Nicolas écopera d’une punition : « Je ne dois pas apporter de nez en carton en classe d’histoire dans le but de faire le pitre et de dissiper mes camarades ».
- Les autres membres de la famille de Nicolas : Il y a l'oncle Casimir. Les cousins et cousines : Éloi, Roch, Euloge et Lambert ainsi qu’Elvire, Clarisse et Félicité. Les tantes : elles se nomment Pulchérie, Eulogie, Clarisse, Dorothée ainsi que la redoutable tante Mathilde au sans-gêne proverbial.
Le personnel enseignant
[modifier | modifier le code]- La maîtresse : Elle instruit la classe de Nicolas et ses copains, ce qui ne va pas sans problèmes. Lorsqu'elle veut gronder un élève, elle se met à le vouvoyer. Bien qu'elle soit parfois sévère, Nicolas la trouve généralement « chouette ».
- Le directeur de l'école : Il apparaît fréquemment lorsque la classe devient trop intenable. Il entre toujours selon la formule rituelle : « Debout », dit la maîtresse. « Assis », dit monsieur le Directeur. Il menace les enfants de les envoyer au piquet s'ils ne sont pas sages, notamment Clotaire.
- M. Dubon alias le Bouillon : Un surveillant à l'école, qui est très sévère. Il est secrètement surnommé « le Bouillon » non parce qu'il bouillonne souvent de colère, mais parce qu'il dit souvent aux élèves « Regardez-moi dans les yeux » et dans le bouillon, il y a des yeux (ce sont les grands qui ont trouvé ce surnom).
Dubon semble être originaire de Corrèze[10] et a été sergent-chef dans la Coloniale. Il utilise un langage assez recherché : « proférer », « sobriquet », etc.
- M. Mouchabière : Un autre surveillant de l'école, plus jeune que Le Bouillon mais pas moins sévère. Les élèves ne lui ont pas encore trouvé de surnom rigolo. Le Petit Nicolas dit de lui : « On a l'impression que ça ne fait pas longtemps qu'il est sorti de l'école. Il est un peu plus vieux que les grands, mais pas tellement plus. »
- Mlle Vanderblergue : C'est la professeur de chant. Elle n'apparaît que dans une seule histoire (On a répété pour le ministre) où elle fait chanter La Marseillaise aux élèves.
Autres personnages
[modifier | modifier le code]- Roger Moucheboume : C'est le patron du papa de Nicolas. Il exploite ses employés et leur refuse toujours une augmentation. Il fait parfois des cadeaux à Nicolas. C'est un homme exigeant, mais juste.
- L'inspecteur : Ce personnage n'apparaît que dans une aventure (On a eu l'inspecteur). C'est un homme habillé en noir avec des lunettes et de gros sourcils. On raconte que c'est un sacré blagueur mais qu'il est reparti aussi vite qu'il est venu, à cause de l'attitude des élèves.
- Le ministre : Ce personnage éminent n'est autre qu'un ancien élève de l'école. Nicolas et deux de ses camarades devaient lui apporter des plumeaux pour lui faire honneur mais ils ont été enfermés dans la buanderie à cause de leur indiscipline.
- La remplaçante : Elle remplace la maîtresse de Nicolas et ses amis dans une aventure. Elle est décrite comme une femme âgée, portant des lunettes, et qui postillonne lorsqu'elle parle. Elle est un peu sourde à tel point qu'elle appelle Agnan "Armand" et Clotaire "Hilaire".
Le voisinage et le quartier
[modifier | modifier le code]- Mme Courteplaque : Mère de Marie-Edwige, elle adore vanter les qualités de sa fille.
- M. Blédurt : Autre voisin de Nicolas. Il aime taquiner le papa de Nicolas, mais c'est pour rire ! En réalité, ils s'entendent plutôt bien : ils vont pique-niquer ensemble, jouer au croquet ou encore faire des promenades.
- Mme Chouquette : Boulangère et pâtissière, Nicolas et ses amis viennent parfois la voir pour s'acheter leur goûter, surtout Alceste (qui est en fait son chouchou).
- M. Compani : L'épicier de la ville. Il s'agit vraisemblablement d'un homme très sympathique, qui aime bien Nicolas. Il lui offre parfois des biscuits ou des olives à manger, voire un chaton, « Bonbon », que sa chatte « Biscotte » a mis au monde. Malheureusement, la mère de Nicolas ne voudra pas garder le chaton, et l'enfant devra s'en séparer.
Publications
[modifier | modifier le code]René Goscinny a écrit 223 histoires au total. 222 d'entre elles ont été rassemblées en huit recueils, 5 du vivant de Goscinny et 3 au cours des années 2000.
Le Petit Nicolas en livres
[modifier | modifier le code]En 1960, sort Le Petit Nicolas en librairie chez Denoël qui sera le premier éditeur de la saga. Les cinq premiers volumes qui paraissent chaque année de 1960 à 1964 : Le Petit Nicolas, Les récrés du Petit Nicolas, Les vacances du Petit Nicolas, Le Petit Nicolas et les copains, Joachim a des ennuis (qui sera réédité plus tard sous le titre Le Petit Nicolas a des ennuis). Chaque recueil rassemble une quinzaine d’histoires parues dans Sud-Ouest-Dimanche et Pilote. « Le premier volume n’a absolument pas marché » raconte Sempé. C’est l’émission de télévision, Lecture pour tous animée par Pierre Dumayet qui lance Le Petit Nicolas, grâce à la présence sur le plateau de ses deux créateurs : « Nous avons arrêté avant que cela ne tourne au cauchemar. C’était un style très spécial. Il ne fallait pas que cela tourne au procédé. Cela dit, chaque fois que nous nous voyons, nous sommes tentés de reprendre les aventures du Petit Nicolas… C’est un personnage pour qui j’ai une tendresse toute particulière »[11] déclare Goscinny, qui disparaît en 1977. « Il avait trouvé un ton formidable et qui plaît encore aux enfants d’aujourd’hui, fait remarquer Sempé. Par la suite, il m’a dit, à plusieurs reprises, que le Petit Nicolas était ce qu’il préférait de toute son œuvre ».[12]
La deuxième vie du Petit Nicolas
[modifier | modifier le code]En 2004, Anne Goscinny exhume des archives de son père nombre d’histoires inédites en livre, pour la plupart parues dans Sud-Ouest Dimanche. Elle décide, avec l’accord de Sempé, de publier ces inédits chez IMAV, maison d’éditions créée avec son mari Aymar du Chatenet[13].
Trois autres opus viennent compléter la série chez IMAV éditions :
- Histoires inédites du Petit Nicolas - volume 2 paru en 2006
- Le Petit Nicolas – Le ballon et autres histoires inédites à l’occasion des cinquante ans du personnage en 2009 : cet ouvrage rassemble 10 histoires dont neuf totalement inédites et jamais illustrées par Sempé. Pour l’occasion, le dessinateur opte pour des illustrations en couleur à l’aquarelle. Figure dans cet ouvrage également la toute première histoire du personnage parue le dans Sud-Ouest Dimanche, « L’Œuf de Pâques ».
- Le Petit Nicolas - La bande dessinée originale paru en 2017 qui rassemble les 28 planches publiées entre 1955 et 1956 dans Le Moustique.
IMAV éditions est devenue la maison-mère du Petit Nicolas et publie désormais l’intégralité du catalogue, y compris les anciens titres parus chez Denoël. IMAV éditions gèrent également les droits d’adaptation audiovisuelle et merchandising pour le monde entier.
Une série de grandes expositions patrimoniales dont l’une à l’Hôtel de Ville de Paris (150 000 visiteurs en 2009) ou encore à La Fondation Louis Vuitton (2019) ainsi que quatre films au cinéma et deux séries télévisés ont largement contribué à la notoriété du personnage dont Sempé dira « Le Petit Nicolas est indémodable car lorsque nous l’avons créé il était déjà démodé ».
Histoires originales
[modifier | modifier le code]Recueils publiés du vivant de Goscinny
[modifier | modifier le code]- Le Petit Nicolas (1960) - 19 histoires.
- Les Récrés du petit Nicolas (1961) - 17 histoires.
- Les Vacances du Petit Nicolas (1962) - 18 (+1) histoires.
- Le Petit Nicolas et les Copains (1963), récompensé par le prix Alphonse-Allais - 16 histoires.
- Joachim a des ennuis (1964) - 16 histoires, qui sera réédité à partir de 1987 sous le titre Le Petit Nicolas a des ennuis.
Recueils inédits, publiés après le décès de Goscinny
[modifier | modifier le code]Histoires inédites du Petit Nicolas (2004) 80 histoires inédites publiées par Anne Goscinny et Sempé. Ces histoires avaient déjà été publiées dans Sud-Ouest Dimanche, mais jamais sous forme de livre.
Ce recueil de 2004 a été édité au format de poche (Gallimard jeunesse, coll. "Folio junior") en 5 volumes dont les titres sont :
- vol. 1 : Les Bêtises du Petit Nicolas
- vol: 2 : Le Petit Nicolas voyage (en bonus : Roma ou l'aventure automobile, récit inédit qui conte les dangers de la circulation en Italie).
- vol. 3 : La Rentrée du Petit Nicolas.
- vol. 4 : Le Petit Nicolas et ses voisins
- vol. 5 : Les Surprises du Petit Nicolas
Histoires inédites du Petit Nicolas - volume 2 (2006) 45 autres histoires inédites.
Ce recueil de 2006 a été édité au format de poche (Gallimard jeunesse, coll. "Folio junior") en 3 volumes dont les titres sont :
- vol. 6 : Le Petit Nicolas s'amuse
- vol. 7 : Le Petit Nicolas, c'est Noël !
- vol. 8 : Les Bagarres du Petit Nicolas
Le Ballon et Autres Histoires inédites (2009). Les dix dernières histoires non publiées en livre de Nicolas (dont la toute première histoire parue en 1959, L'œuf de Pâques), illustrées par 70 aquarelles réalisées en 2008 par Sempé.
- vol. 9 : Le Ballon et autres histoires inédites (Folio junior)
La totalité des histoires inédites ont d’abord été publiés en 4 volumes chez IMAV éditions.
- Histoires inédites du Petit Nicolas, préface Anne Goscinny, 80 histoires (2004) – Globe de cristal 2006 - Prix de la presse pour les arts et la culture.
- Histoires inédites du Petit Nicolas, volume 2, préface Anne Goscinny, 45 histoires (2006)
- Le Ballon et autres histoires inédites, préface Anne Goscinny, 11 histoires (2009)
- Le Petit Nicolas, la bande dessinée, 28 planches de bande dessinées (2017)
L’intégralité de l’œuvre a été rééditée en 15 volumes. Elle est désormais disponible chez IMAV (éditions cartonnées) et en édition de poche chez Folio et Folio Junior (Gallimard) et en éditions numériques.
- Le Petit Nicolas
- Le Petit Nicolas et les copains
- Les Vacances du Petit Nicolas
- Les Récrés du Petit Nicolas
- Le Petit Nicolas a des ennuis
- Les Bêtises du Petit Nicolas
- Le Petit Nicolas voyage
- Le Petit Nicolas et ses voisins
- La Rentrée du Petit Nicolas.
- Les Surprises du Petit Nicolas
- Le Petit Nicolas s'amuse
- Les Bagarres du Petit Nicolas
- Le Petit Nicolas, c'est Noël !
- Le Petit Nicolas le ballon et autres histoires inédites
- Le Petit Nicolas, la bande dessinée
- Le Grand livre du Petit Nicolas, Gallimard Jeunesse / IMAV éditions, 2020.
Traductions
[modifier | modifier le code]Latin
[modifier | modifier le code]Le Petit Nicolas en latin – Pullus Nicolellus. Traduction Elisabeth Antébi et Marie France Saignes, IMAV éditions,
Langues régionales
[modifier | modifier le code]La collection « Le Petit Nicolas dans les langues de France »
Les éditions IMAV ont traduit le Petit Nicolas dans les 75 langues de France officiellement référencées.
- Le Petit Nicolas en langue corse - Niculinu in corsu.
- Le Petit Nicolas en breton - Nikolazig e brezhoneg.
- Le petit Nicolas en picard - Ch'tchot Colas in picard.
- Le Petit Nicolas en créole de Réunion -Ti Nikola kréol Rénion. IMAV / Caraïbéditions.
- Le Petit Nicolas en créole de Martinique -Ti Nikola-a kréyol Matinik. IMAV / Caraïbéditions.
- Le Petit Nicolas en créole de Guadeloupe - Ti Nikola kréyol Gwadloup. IMAV/Caraïbéditions.
- Le Petit Nicolas en créole de Guyane -Ti Nikola-a kréyol Gwiyanè. IMAV / Caraïbéditions.
- Le Petit Nicolas en yiddish - אַלאָקינ רעניילק רעד שידיִי ףיוא
- Le Petit Nicolas en arabe maghrébin - Nicolas Ṣṣghir beddarija Lughat Franṣa Livre bilingue. Août 2013
- Le Petit Nicolas en arménien occidental - Փոքրիկ Նիկոլը արեւմտահայերէն Livre bilingue.
- Le Petit Nicolas en vosgien-lorrain - Lé p'tit Colâs en vosgien – lorrain. Livre bilingue.
- Le Petit Nicolas en provençal - Lo Pichon Micolau en provençau Livre bilingue.
- Le Petit Nicolas en gascon - Lo Petit Nicolau en gascon Livre bilingue.
- Le Petit Nicolas en niçois - Lou Pichin Nicoulau en nissart Livre bilingue.
- Le Petit Nicolas en vivaro-alpin - Lo pechon Nicolau en occitan vivaro-aupenc Livre bilingue.
- Le Petit Nicolas en auvergnat - Lo petiòt Nicolau per auvernhàsLivre bilingue.
- Le Petit Nicolas en languedocien - Lo pichòt Nicolau en occitan lengadocian Livre bilingue.
- Le Petit Nicolas en limousin - Nicolaudon en lemosin Livre bilingue.
- Le Petit Nicolas en normand - Le P’tit Colas en normaund Livre bilingue.
Langues étrangères
[modifier | modifier le code]Français | Le Petit Nicolas |
Albanais | Nikolasi |
Allemand | Der kleine Nick |
Anglais | Little Nicholas |
Basque | Nikolas Txiki |
Bulgare | Малкият Никола |
Catalan | El petit Nicolas |
Chinois simplifié | 小尼古拉 |
Chinois complexe | 小淘氣尼古拉 |
Coréen | 꼬마 니콜라 |
Croate | Nikica |
Danois | Jeppe |
Espagnol | El pequeño Nicolás |
Estonien | Väike Nicolas |
Finlandais | Pikku Nikke |
Gallois | Nioclás Beag |
Grec | Ο μικρός Νικόλας |
Hébreu | ניקולא הקטן |
Hongrois | A kis Nicolas |
Italien | Il Piccolo Nicolas |
Japonais | プチ・ニコラ |
Latin | Pullus Nicolellus |
Néerlandais | De kleine Nicolaas |
Norvégien | Nikolai |
Polonais | Mikołajek |
Portugais | O menino Nicolau |
Portugais brésilien | O Pequeno Nicolau |
Tchèque | Malý Mikuláš |
Roumain | Micuţul Nicolas |
Russe | Малыш Николя |
Serbe | Malog Nikole |
Slovaque | Malý Mikuláš |
Slovène | Nikec |
Thaï | หนูน้อยนิโกลา |
Turc | Pıtırcık |
Ukrainien | Малий Ніколя |
Vietnamien | Nhóc Nicolas |
Discographie (enregistrements parlés)
[modifier | modifier le code]- Le Petit Nicolas / Sempé, Goscinny, aut. ; musiques originales de Patrice Gomis ; lu par Brigitte Lecordier. - Paris : Éditions Gallimard Jeunesse, P 2004. - 2 disques compacts (2 h) + 2 f. de pl. Prod. : Paris : Gallimard Jeunesse, P 2004. - Gallimard jeunesse A 53556 (boîte). - EAN 3260050668583
- Les Vacances du petit Nicolas / Sempé, ill. ; Goscinny, aut. ; Manuel Dubigeon et Hervé Mallet, mus. ; texte lu par Rémy Dévèze, Véronique Françaix, Barbara Hurel, Marie-Pierre Sanson. - Édition spéciale. - Paris : Gallimard ; Lagny-Sur-Marne : distrib. Société de distribution des produits de l'édition, 1987 (cop.). - 1 livre (186 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - 2 cass. audio (2 h). - (Folio junior). Cop. 1987. (ISBN 2-07-033457-0) (livre). - (ISBN 2-07-058460-7) (Coffret) : 130 F. - Gallimard jeunesse A58460 (Boîte).
- Le Petit Nicolas et ses copains / Sempé, ill. ; Goscinny, aut. ; Manuel Dubigeon et Hervé Mallet, mus. ; texte lu par Rémy Dévèze, Véronique Françaix, Barbara Hurel, Marie-Pierre Sanson. - Édition spéciale. - Paris : Gallimard ; Lagny-Sur-Marne : distrib. Société de distribution des produits de l'édition, 1988 (cop.). - 1 livre (184 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - 2 cass. audio (2 h). - (Folio junior). Cop. 1988. (ISBN 2-07-033475-9) (livre). - (ISBN 2-07-058458-5) (Coffret) : 130 F. - Gallimard jeunesse A58458 (Boîte).
- Les Récrés du petit Nicolas / Sempé, ill. ; Goscinny, aut. ; Manuel Dubigeon et Hervé Mallet, mus. ; texte lu par Rémy Dévèze, Véronique Françaix, Barbara Hurel, Marie-Pierre Sanson. - Édition spéciale. - Paris : Gallimard ; Lagny-Sur-Marne : distrib. Société de distribution des produits de l'édition, 1987 (cop.). - 1 livre (181 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - 2 cass. audio (2 h). - (Folio junior). P 1994. - Cop. 1987. (ISBN 2-07-033468-6) (livre). - (ISBN 2-07-058459-3) (Coffret) : 130 F. - Gallimard jeunesse A58459 (Boîte).
Références et intertextualités
[modifier | modifier le code]- Dans Les Vacances du Petit Nicolas, un moniteur du camp raconte une histoire aux enfants : « Il y avait une fois, dans un très lointain pays, un calife qui était très bon, mais qui avait un très méchant vizir. » Goscinny s'inspira quelques mois plus tard de cette histoire pour créer Iznogoud. Nicolas dit d'ailleurs que la suite de l'histoire parle du calife qui se déguise pour voir ce que les gens pensent de lui, ce qui sera l'intrigue d'un épisode dIznogoud.
- Dans Les Bêtises du petit Nicolas, Clotaire fait référence à Pilote, dans laquelle la série était publiée. Dans une scène du film, un des personnages brandit un exemplaire de cette revue.
- Gilberte Polaro-Millo, la future épouse de Goscinny, ignorait tout de ce dernier lorsqu'ils se rencontrèrent sur le paquebot Antilles lors d'une croisière en mer du Nord en . En guise de présentation, Il lui offrit un exemplaire du Petit Nicolas. Elle raconte : « Il m'a donné le Petit Nicolas pour que je voie à peu près ce qu'il faisait. Je me suis dit : cet homme est un génie ! Revenue à Nice, j'ai informé mes copains que j'avais rencontré un génie qui écrivait le Petit Nicolas et un tas d'autres trucs. Ah ! bon, disent les copains, Et comment s'appelle ton génie ? René Goscinny. Là j'ai compris à leurs hurlements que, comme découvreuse de génies, j'étais nulle[14] ».
Postérité
[modifier | modifier le code]- En 2014, un article paru dans Le Figaro[15] indique : « Le Petit Nicolas est un best-seller international (plus de 15 millions d'exemplaires vendus), quarante-cinq traductions. » Imav Éditions, fondée par Aymar du Châtenet avec Anne Goscinny, vend 500 000 exemplaires du Petit Nicolas chaque année.
Hommages et honneurs
[modifier | modifier le code]- L'année 2009 commémore le cinquantenaire de la première publication dans la presse française des histoires de Nicolas sous la forme de textes de Goscinny illustrés par des dessins de Sempé. À cette occasion, la Poste sort un carnet de timbres intitulé "Le sourire du Petit Nicolas"[16]. Le carnet comprend 14 timbres-poste autocollants de couleur rouge représentant chacun un personnage-clé des histoires du Petit Nicolas. Geoffroy, Joachim et Eudes ont chacun droit à un timbre à leur effigie[17].
- En 2014, la Monnaie de Paris a créé trois monnaies, un coffret et un bronze d'art inspirés du personnage Le Petit Nicolas[18].
- Une touche de rouge, si caractéristique du Petit Nicolas, se retrouve sur l’ensemble des monnaies et des produits dérivés de la série.
- Numéroté à 1 000 exemplaires, le coffret inclut les histoires Les Vacances du Petit Nicolas et La Rentrée du Petit Nicolas, un ex-libris, la médaille « Galet » et le jeton « nouveau franc »
- Édité à 55 exemplaires seulement, le bronze d’art Le Petit Nicolas est signé par Jean-Jacques Sempé.
- Le Petit Nicolas est choisi comme parrain pour la campagne de 2017 de l'opération pièces jaunes. C'est la toute première fois que l'image du personnage est associée à une opération de solidarité[19]. Opération reconduite en 2018.
Adaptations
[modifier | modifier le code]Au cinéma
[modifier | modifier le code]En 1964, le réalisateur André Michel adapte Un souvenir qu'on va chérir sous le titre La Photo de classe pour un film à sketches intitulé Tous les enfants du monde. Roland Demongeot y incarne Nicolas, alors que Michael Lonsdale joue le rôle du père de Nicolas et Bernadette Lafont sa mère.
En 2009 est sorti Le Petit Nicolas, un film de Laurent Tirard qui rassemble plusieurs éléments de différentes histoires, avec Maxime Godart pour incarner le jeune héros. Il est suivi en 2014 d'un deuxième opus du même réalisateur, Les Vacances du petit Nicolas, dans lequel un nouvel acteur incarne Nicolas : Mathéo Boisselier. D'autres rôles sont en revanche interprétés par les mêmes personnes dans les deux longs métrages, notamment Kad Merad et Valérie Lemercier pour les parents du héros.
En 2021, le personnage est de retour sur grand écran avec Le Trésor du Petit Nicolas de Julien Rappeneau, avec Ilan Debrabant dans le rôle-titre[20],[21]. Jean-Paul Rouve et Audrey Lamy incarnent ses parents.
L'œuvre est ensuite adaptée en animation avec le long métrage Le Petit Nicolas : Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux ? sorti en 2022 où le jeune Simon Faliu prête sa voix au personnage. Ce film remporte le prestigieux Cristal du long métrage lors du festival international du film d'animation d'Annecy.
À la télévision
[modifier | modifier le code]Une série télévisée d'animation, Le Petit Nicolas, est diffusée à partir de sur M6.
Une seconde série télévisée d'animation, Le Petit Nicolas : Tous en vacances, est diffusée à partir du sur M6.
À la radio / en podcast
[modifier | modifier le code]Le 13 novembre 2021 une adaptation par Pauline Thimonnier, réalisée par Baptiste Guiton sur une musique de Olivier Longre est enregistrée en public au studio 104 de la Maison de la Radio. Les rôles sont tenus par des enfants, dont Viggo Ferreira--Redier pour celui de Nicolas, et des comédiens de la Comédie Française[22]. Elle est ensuite diffusée sur France Culture et rendue disponible, découpée en 11 épisodes, en podcast[23].
Novélisations du film
[modifier | modifier le code]- Les Vacances du Petit Nicolas : le roman du film / un film de Laurent Tirard ; d'après l'œuvre de Goscinny & Sempé ; adaptation Valérie Latour-Burney ; préface Laurent Tirard, Grégoire Vigneron. Paris : Imav éditions, , 130 p. (ISBN 978-2-915732-71-9)
- Les Vacances du petit Nicolas : l'album du film / un film de Laurent Tirard ; d'après l'œuvre de Goscinny et Sempé. Paris : IMAV éd., 2014, [46] p. (ISBN 978-2-915732-72-6)
Novélisations de la série animée
[modifier | modifier le code]- Folio cadet
- 13- Un chaton trop mignon / Emmanuelle Lepetit. Paris : Gallimard jeunesse, coll. "Folio cadet. Premières lectures" n°82, 04/2013, 32 p. (ISBN 978-2-07-065047-7)
- 29- Une grenouille à l'école / Emmanuelle Lepetit. Paris : Gallimard jeunesse, coll. "Folio cadet. Premières lectures" n° 110, 08/2015, 30 p. (ISBN 978-2-07-065731-5)
- 30- Les petits rebelles
- 31- Oh, la honte ! / Emmanuelle Lepetit. Paris : Gallimard jeunesse, coll. "Folio cadet. Premières lectures" n° 115, 03/2016, 30 p. (ISBN 978-2-07-055902-2)
- 32- Petite frayeur entre amis / Emmanuelle Lepetit. Paris : Gallimard jeunesse, coll. "Folio cadet. Premières lectures" n° 116, 03/2016, 30 p. (ISBN 978-2-07-055903-9)
- 33- La classe verte / Emmanuelle Lepetit. Paris : Gallimard jeunesse, coll. "Folio cadet. Premières lectures" n° ***, 08/2016, 30 p. (ISBN 978-2-07-058997-5)
- 34- Qui a peur du docteur ? / Emmanuelle Lepetit. Paris : Gallimard jeunesse, coll. "Folio cadet. Premières lectures" n° ***, 08/2016, 30 p. (ISBN 978-2-07-058998-2)
- 35- Les Farceurs / Emmanuelle Lepetit. Paris : Gallimard jeunesse, coll. "Folio cadet. Premières lectures" n° 138, 02/2017, 30 p. (ISBN 978-2-07-507799-6)
- 36- Clotaire déménage / Emmanuelle Lepetit. Paris : Gallimard jeunesse, coll. "Folio cadet. Premières lectures" n° 139, 02/2017, 30 p. (ISBN 978-2-07-507804-7)
- Compilations
- 3- Le Petit Nicolas : mes plus chouettes histoires / adaptation Emmanuelle Kecir-Lepetit. Paris : Gallimard jeunesse, 06/2016, 141 p. (ISBN 978-2-07-058996-8). Réunit : En garde, chevalier !, Papa casse mes jouets !, La leçon de code, Les filles, c'est drôlement compliqué !.
- Grands formats
- 7- Un chien pour Nicolas / adaptation de Valérie Latour-Burney. Paris : Gallimard jeunesse, , 121 p. (ISBN 978-2-07-066657-7)
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Le duo Goscinny-Sempé
- Un dessin des aventures inédites situe l'action à Paris
- Olivier Delcroix, « Qu’est-ce qui fait encore courir Le Petit Nicolas ? », Le Figaro, cahier « Le Figaro et vous », 16-17 octobre 2021, p. 36 (lire en ligne).
- Francis Marmande, « À 60 ans, le Petit Nicolas a à peine vieilli », sur lemonde.fr, (consulté le ).
- Sempé déclare : « Je n'aime pas la bande dessinée. Je n'en ai jamais lu, je n'ai jamais aimé ça. En revanche, les dessins humoristiques m'ont toujours passionné ».
- Les 28 planches seront publiées en 2017 par IMAV éditions dans l’album Le Petit Nicolas - La bande dessinée originale.
- Les Inrockuptibles, spécial Goscinny, n° 125, 5 novembre 1997.
- Sempé. Le livre de l’exposition. Ville de Caen, juin 1984.
- Article du Figaro sur le film
- Dans Cher Père Noël des Histoires inédites, volume 2 : « Il est très fatigué le Bouillon. Alors, vous devriez lui donner tout de suite des vacances, pour qu'il puisse partir chez lui, en Corrèze, et rester très longtemps là-bas ».
- Cahier de la bande dessinée, entretien avec Numa Sadoul et Jacques Glénat, n°22 avril 1973
- René Goscinny, profession humoriste, Anne Goscinny, Guy Vidal, Patrick Gaumer. Ed Dargaud, 1997.
- « Aymar du Chatenet, prof particulier du Petit Nicolas » Le Figaro 31 mai 2014 .
- René Goscinny et Albert Uderzo, romanistik.uni-freiburg.de
- Mohammed Aïssaoui, « Les bonnes affaires du Petit Nicolas » , sur Le Figaro, (consulté le ).
- Wikitimbres.fr
- « 50 ans du Petit Nicolas : un carnet de timbres anniversaire en vente demain », La dépêche, 20/09/2009
- Site de la Monnaie de Paris
- [1]
- Olivier Delcroix, « Le Petit Nicolas: qui est le jeune Ilan Debrabant? », Le Figaro, (lire en ligne).
- Jérôme Lachasse, « <Le Petit Nicolas de retour au cinéma: découvrez le nouvel interprète du héros de Sempé et Goscinny », BFM TV, (lire en ligne).
- Alenza Dus (Marie-Edwige), Viggo Ferreira-Redier (Nicolas), Sacha Huyghe (Eudes), Malick Laugier (Geoffroy), Lucas Roche (Alceste) , Solal Sicard-Boëgler (Rufus), Michel Vuillermoz (Le directeur), Gilles David (Le Bouillon/un monsieur), Noam Morgensztern (Papa), Yoann Gasiorowski (M. Blédurt), Marina Hands (Maman), Géraldine Martineau (La maîtresse)
- Ecouter le podcast
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- « Goscinny et Sempé - Le Petit Nicolas de A à Z - 60e anniversaire », Paris Match Hors-série, no 30H, Hachette Filipacchi / IMAV Éditions, 2019, (ISBN 978-2-35710-649-9).
- Samuel Bidaud, « Le Petit Nicolas. La bande dessinée originale, Jean-Jacques Sempé et René Goscinny, Imav, 2017, 48 p., 12,90 € (recension) », Esprit, no 454, , p. 176-178 (ISSN 0014-0759, JSTOR 26670468).
- Nathalie Blanc (dir.), Le Petit Nicolas s'invite à l'école ! Quand Psychologie rime avec Pédagogie, Montpellier, Presses universitaires de la Méditerranée, coll. « Psychologie, santé et société », , 103 p. (ISBN 978-2-36781-274-8, lire en ligne).
- Aymar du Chatenet, « Le Petit Nicolas [1956]. Textes René Goscinny. Dessins Sempé », dans Aymar du Chatenet (dir.), Le Dictionnaire Goscinny, Paris, Jean-Claude Lattès, , 1247 p. (ISBN 2-7096-2313-7), p. 1022-1103.
- Aymar du Chatenet, La grande histoire du Petit Nicolas : les archives inédites de Goscinny et Sempé, Paris, Imav Éditions, , 256 p. (ISBN 978-2-36590-160-4).
- Florence Gaiotti, « Le petit Nicolas : de l'enfant au lecteur terrible », Nous voulons lire ! — NVL, no 165, , p. 15-17 (ISSN 0153-9027).
- Patrick Gaumer, Anne Goscinny et Guy Vidal (préf. Pierre Tchernia), René Goscinny : profession, humoriste, Paris, Dargaud, , 115 p. (ISBN 978-2-205-04670-0, OCLC 38550059).
- Benoît Glaude, « La novellisation dans le réseau intermédiatique du Petit Nicolas », Belphégor. Littératures populaires et culture médiatique, nos 16-1, (e-ISSN 1499-7185, DOI 10.4000/belphegor.1074, lire en ligne).
- (en) Cynthia Laborde, « « She has a great shot ! » : Representations of Sport and Gender in the French Book Series Le Petit Nicolas », dans Roxanna Curto et Rebecca Wines (éds.), Pour le Sport : Physical Culture in French and Francophone Literature, Liverpool, Liverpool University Press, , 344 p. (ISBN 978-1-80085-689-9, DOI 10.2307/j.ctv22tnmvr.12, JSTOR j.ctv22tnmvr.12), p. 185-204.
- (en) Rufus K. Marsh, « Teaching Language with Le Petit Nicolas », The French Review, vol. 56, no 4, , p. 607-612 (ISSN 0016-111X, JSTOR 391426).
- Pascal Ory, Goscinny (1926-1977) : La Liberté d'en rire, Paris, Perrin, , 307 p. (ISBN 978-2-262-02506-9, OCLC 174930056) [présentation vidéo en ligne] [autre présentation en ligne].
- (en) Christopher Pinet, « Teaching Civilization with Le Petit Nicolas », The French Review, vol. 56, no 4, , p. 599-606 (ISSN 0016-111X, JSTOR 391425).
- Coralia-Maria Telea, « Le lexique de l'école dans Les récrés du Petit Nicolas », Annales Universitatis Apulensis. Series Philologica, t. 1, no 24, , p. 333–338 (ISSN 1582-5523, lire en ligne).
Liens externes
[modifier | modifier le code]