Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim — Wikipédia
La Guerre des Rohirrim
Titre original | The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim |
---|---|
Réalisation | Kenji Kamiyama |
Scénario | Phoebe Gittins Arty Papageorgiou Jeffrey Addiss Will Matthews |
Musique | Stephen Gallagher |
Sociétés de production | New Line Cinema Warner Bros. Animation Sola Digital Arts |
Pays de production | États-Unis Japon |
Genre | animation |
Sortie | 2024 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim (The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim) est un film d'animation de fantasy américano-japonais réalisé par Kenji Kamiyama, produit par New Line Cinema et Warner Bros. Animation, avec une production d'animation par Sola Entertainment. et sorti en 2024. Le scénario est une adaptation du roman Le Seigneur des Anneaux de J. R. R. Tolkien et forme également une préquelle à la trilogie des films du Seigneur des Anneaux de Peter Jackson dont il reprend les choix créatifs, notamment graphiques. L'histoire est présentée comme se déroulant 183 ans avant les événements des films. La Guerre des Rohirrim met en scène Héra (doublée par Gaia Wise), la fille de Helm Hammerhand, un roi légendaire du Rohan (doublé par Brian Cox). Miranda Otto reprend le rôle d'Éowyn apparue dans la trilogie du Seigneur des Anneaux et qui est ici la narratrice.
Le développement du film est annoncé en juin 2021, avec la participation de Kamiyama, de la consultante Philippa Boyens (qui a coécrit la trilogie cinématographique du Seigneur des Anneaux) et des scénaristes initiaux Jeffrey Addiss et Will Matthews. La production prend un peu plus de trois ans.
Le film sort à l'international en décembre 2024 et suscite des avis mitigés dans la presse.
Synopsis
[modifier | modifier le code]Le film commence par une courte introduction en voix off narrée par Eowyn, princesse guerrière du Rohan et personnage du Seigneur des Anneaux. Elle présente le passé du Rohan et l'histoire d'Héra, en précisant que ce récit ne figure pas dans les traditions écrites des Rohirrim mais a été transmis par la tradition orale.
Helm Mainmarteau, roi du Rohan, gouverne le peuple cavalier des Rohirrim depuis son palais à Edoras. Il a deux fils, Háma et Haleth, ainsi qu'une fille, Héra. Cette dernière est indisciplinée et aime partir pour de longues chevauchées dans les étendues sauvages. Elle connaît bien les forêts dangereuses de la région et va jusqu'à nourrir régulièrement un Aigle géant dans l'espoir de l'apprivoiser.
Un jour, Helm reçoit la visite de Freca, un riche aristocrate du peuple des Dunlendings. Freca est accompagné de son fils Wulf, ami d'enfance d'Héra. Wulf est devenu un beau jeune homme ténébreux. Mais Freca et Helm ne s'entendent guère, ils sont tous les deux orgueilleux. Wulf prend à part Héra pour lui demander son avis, mais Héra n'a aucune intention d'épouser quiconque. Lorsque Freca demande officiellement à Helm la main de sa fille pour son fils Wulf, Helm l'accuse de ne s'intéresser qu'au trône du Rohan et refuse. Une querelle éclate, les deux hommes sortent pour régler leurs comptes dans un combat à mains nues. Helm assène à Freca un coup de poing si violent que ce dernier meurt, à la stupéfaction générale. Surpris lui aussi, mais encore en colère, Helm bannit Wulf. Affligé et furieux, le jeune homme jure de se venger.
Les mois passent sans nouvelles de Wulf, que tout le monde croit mort. De mystérieux périls commencent à menacer les villages du Rohan. Des incendies éclatent, des bêtes meurent, des villages sont pillés. Un jour, Háma, Haleth et Héra, chevauchant en compagnie d'Olwyn, vieille porte-bouclier qui sert et protège la princesse, ils aperçoivent le cadavre d'un guerrier du Sud, puis ce qui semble être un mûmak furieux, dont le mort devait être le cornac. Pris à partie par le monstre, les deux frères ne parviennent pas à en venir à bout. Héra parvient à l'attirer dans la forêt, jusqu'à un étang dans lequel vit un Guetteur des Eaux, créature semblable à un poulpe monstrueux, qui capture et dévore l'animal. Héra se remet du combat lorsqu'elle est enlevée par le général Targg, qui l'emmène à Isengard, antique forteresse qu'on croyait déserte, mais qui a été investie par un campement de Dunlendings. Héra y retrouve Wulf, désormais à la tête d'une dangereuse armée. Héra tente en vain de le ramener à des intentions plus pacifique. Elle est libérée par Olwyn avec l'aide de ses frères.
De retour à Edoras, ils alertent Helm : la guerre se prépare. Helm sous-estime Wulf et aligne ses cavaliers pour une bataille rangée classique en plaine. Héra et ses frères soupçonnent une ruse et s'inquiètent. La bataille s'engage, mais Helm est trahi par l'un de ses vassaux qui a déserté avec ses hommes au profit de Wulf, ce qui dégarnit l'une des ailes de son armée. Pire : Wulf a engagé des mercenaires dont trois chevaucheurs de mûmaks. Ayant compris le danger à temps, Héra ordonne à la population d'évacuer Edoras et d'aller se réfugier à Fort-le-cor (futur gouffre de Helm). Fréaláf Hildeson, neveu de Helm, reçoit quant à lui l'ordre de se retrancher à Dunharrow pour préparer une contre-attaque. Héra aide ensuite ses frères à faire face aux trois mûmaks qui cherchent à prendre Edoras dégarnie de ses soldats. Ils parviennent à mettre hors de combat les mûmaks, mais Haleth périt, suivi de Háma qui est resté en arrière pour couvrir la retraite d'Héra et des civils.
Les réfugiés, rejoints par Helm et les restes de l'armée rohirrim, se retranchent à Fort-le-cor, vite cernés et assiégés par Wulf et son armée composée de Dunlendings et de mercenaires. Helm est gravement blessé ; son corps guérit, mais son esprit semble engourdi, abattu par sa défaite, le poids de son erreur qui a coûté la vie à ses deux fils. Héra assume la charge de superviser l'organisation des défenses, la gestion des vivres et du bois de chauffe. L'hiver s'installe, anormalement rigoureux : c'est le Long Hiver. Wulf décide de rester malgré le froid, en dépit des conseils de Targg. Il entame la construction d'une tour de siège. Dans la forteresse, Héra rencontre une vieille sorcière, qui lui apprend la légende d'une guerrière porte-bouclier autrefois promise à un mariage, et dont la robe de noces est encore conservée dans un coffre dans la forteresse.
Au bout de quelques semaines, les assiégeants sont victimes de massacres nocturnes, perpétrés par une créature solitaire qui surgit à la faveur de l'obscurité et du blizzard pour tuer et faire disparaître des guerriers les uns après les autres, au son d'un cor qui terrifie l'ennemi. Une nuit, Héra va trouver Helm dans sa chambre et constate que le roi a disparu. Elle découvre dans la chambre un passage secret qui mène à l'extérieur, sur le côté de la muraille. Là, elle tombe sur un groupe d'orques, puis sur un troll des neiges. Un guerrier à la force surhumaine surgit à son secours : Helm, qui a guéri et est l'auteur des mystérieuses incursions dans les lignes ennemies Helm sauve sa fille, puis l'aide à revenir jusqu'à la porte de la forteresse et la met à l'abri. La lourde porte s'étant coincée, il la referme à mains nues et s'enferme à l'extérieur pour se battre jusqu'à l'aube. On le retrouve le lendemain, mort gelé mais toujours debout, entouré d'une foule de cadavres ennemis.
La situation des assiégés devient critique. Conseillée par Olwyn, Héra recourt à une ruse. Elle fait récupérer le cor et l'armure de Helm, puis réussit l'ascension a priori impossible du flanc de la montagne, jusqu'à rejoindre l'aire de l'aigle géant qu'elle avait l'habitude de nourrir. Les Aigles ayant la capacité de comprendre les paroles des rois du Rohan, Héra expose sa ruse à l'aigle, qui se charge de porter le cor et l'armure jusqu'à Dunharrow, donnant ainsi à Fréalaf le signal de la contre-attaque.
Divisés, les assiégeants sont rassurés par Wulf qui leur fait miroiter mensongèrement des monceaux d'or qui les attendraient dans Fort-le-cor. Ivre de vengeance, Wulf est déterminé à massacrer les Rohirrim jusqu'au dernier. La tour de siège est enfin terminée : l'assaut peut commencer. Face à des ennemis en surnombre, Héra tente une dernière ruse. Elle se revêt de la robe de l'antique mariée et va trouver Wulf pour le défier en combat singulier. Elle gagne ainsi du temps, assez pour que femmes, enfants et vieillards quittent la forteresse par le passage secret et partent se réfugier dans les montagnes vers Dunharrow. Au terme d'un âpre duel, Héra vainc Wulf et lui demande de tenir parole en retirant ses troupes. Lorsque Targg appuie la demande d'Héra, Wulf le tue par traîtrise. La tour de siège est incendiée. Alors que les ennemis sont sur le point de submerger malgré tout les derniers défenseurs, les assiégés sont sauvés par l'arrivée de Fréalaf et de ses renforts. Fréalaf a revêtu l'armure de Helm et sonne de son cor, ce qui sème la panique chez l'ennemi, persuadé que Helm est revenu d'entre les morts. Abandonné par ses troupes, Wulf attaque Héra, qui parvient à le tuer en l'étouffant avec son bouclier. Les Dunlendings sont défaits. Fréalaf succède à Helm sur le trône du Rohan, avec le soutien du magicien Saroumane qui sinstalle à Isengard. Fort-le-cor prend le nom de Gouffre de Helm en souvenir du roi défunt. Héra, de son côté, part explorer d'autres contrées et se met au service du magicien Gandalf.
Fiche technique
[modifier | modifier le code]- Titre original : The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim
- Titre français : Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim
- Réalisation : Kenji Kamiyama
- Scénario : Jeffrey Addiss, Will Matthews, Phoebe Gittins et Arty Papageorgiou, d'après les personnages du roman Le Seigneur des Anneaux de J. R. R. Tolkien
- Montage : Tsuyoshi Sadamatsu
- Musique : Stephen Gallagher
- Producteurs : Philippa Boyens, Jason DeMarco et Joseph Chou
- Sociétés de production : New Line Cinema, Warner Bros. Animation et Sola Entertainment
- Société de distribution : Warner Bros. Pictures
- Format : couleur - 1.85:1
- Pays de production : États-Unis, Japon
- Langue originale : anglais
- Budget : environ 30 millions de dollars américains[1]
- Genre : animation, fantasy, aventures
- Dates de sortie :
- France :
- Belgique :
- États-Unis :
- Canada :
- Japon :
Distribution
[modifier | modifier le code]Voix originales
[modifier | modifier le code]- Brian Cox : Helm Hammerhand, le roi du Rohan[2].
- Gaia Wise : Héra, fille de Helm
- Luke Pasqualino : Wulf, chef des Dunlendings
- Miranda Otto : Éowyn, la future demoiselle de bouclier du Rohan
- Lorraine Ashbourne : Olwyn, demoiselle de bouclier du Rohan et protectrice d'Héra
- Yazdan Qafouri : Háma, l'un des fils de Helm
- Benjamin Wainwright : Haleth, autre fils de Helm
- Laurence Ubong Williams : Fréaláf Hildeson, le neveu de Helm et successeur au trône du Rohan[3]
- Shaun Dooley : Freca, le père de Wulf
- Michael Wildman : Général Targg
- Jude Akuwudike : Lord Thorne
- Bilal Hasna : Lief
- Janine Duvitski : la vieille Pennicruik, gardienne de la citadelle
- Christopher Lee : Saroumane le magicien
- Dominic Monaghan et Billy Boyd : Shank et Wrot, orques[4]
Voix françaises
[modifier | modifier le code]- Gérard Darier : Helm Poing de marteau
- Marion Gress : Héra
- Augustin Bonhomme : Wulf
- Barbara Tissier : Éowyn
- Vanina Pradier : Olwyn
- Daniel Njo Lobé : le général Targg
- Cyril Descours : Fréaláf Hildeson
- Tom Trouffier : Lief
- Pascal Casanova : Freca
- Cathy Cerdà : la vieille Pennicruik
- Bastien Jacquemart : Hama
- Mario Bastelica : Haleth
- Patrick Raynal : le seigneur Thorne
- Benjamin Egner : le seigneur Fryght
- Amixem et ZeratoR : Wrot et Shank, des orques
- Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[5] et carton cinématographique du doublage français.
Production
[modifier | modifier le code]Genèse et développement
[modifier | modifier le code]Vers la fin des années 1960 et dans les années 1970, le producteur américain Saul Zaentz acquiert auprès du Tolkien Estate (le corps légal qui gère la propriété intellectuelle de l'œuvre de J. R. R. Tolkien) un porfolio de droits d'adaptation pour plusieurs écrits de Tolkien, dont Le Seigneur des Anneaux, via son entreprise The Zaentz Co. Vers la fin des années 1998, le réalisateur, scénariste et producteur Peter Jackson et sa compagne Fran Walsh qui est notamment elle aussi productrice et scénariste, négocient avec Zaentz un projet d'adaptation du Seigneur des Anneaux qui trouve un financement auprès de New Line Cinema, une filiale de Warner Bros. Pictures[6]. La Warner Bros. acquiert à ce moment-là une licence de longue durée en matière de droits d'adaptation sur les romans Le Seigneur des Anneaux et Le Hobbit. Il en résulte la trilogie de films Le Seigneur des Anneaux qui sort dans les salles de 2001 à 2003. New Line Cinema continue à exploiter commercialement la franchise Le Seigneur des Anneaux durant les vingt ans qui suivent. Une trilogie de films Le Hobbit, également réalisés par Peter Jackson, sort de 2012 à 2014. De 2014 à 2024, la Warner Bros. et The Zaentz Co. sont en discussion car la Warner souhaite acquérir d'autres droits, mais les deux entités peinent à parvenir à un accord. En 2022, The Zaentz Co. et Warner Bros. sont engagés dans un processus de médiation, la Zaentz Co. contestant le fait que la Warner Bros. a suffisamment fait vivre la franchise. La Warner Bros. souhaite conserver les droits d'adaptation. Le projet de film Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim s'inscrit dans ce contexte de concurrence pour la conservation des droits d'adaptation sur la franchise[7],[8].
En juin 2021, lors des célébrations du 20e anniversaire de la sortie du film Le Seigneur des anneaux : La Communauté de l'anneau (dont la sortie remonte à 2001)[9], le studio de cinéma New Line Cinema annonce qu'il accélère le développement d'un film d'animation formant une préquelle à cette trilogie, en collaboration avec le studio d'animation Warner Bros. Animation[10]. Intitulé Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim, le film se déroule 183 ans avant les événements du film Seigneur des Anneaux : Les Deux Tours (2002) et raconte l'histoire de Helm Hammerhand, qui est explorée dans les appendices du roman Le Seigneur des Anneaux de J. R. R. Tolkien, Helm donnant son nom à la forteresse du Gouffre de Helm que l'on voit dans Les Deux Tours. Kenji Kamiyama et Joseph Chou doivent respectivement réaliser et produire le film, après avoir fait de même pour la série télévisée animée Blade Runner : Black Lotus de Warner Bros, avec Jeffrey Addiss et Will Matthews au scénario[9]. Le film doit être lié au récit de la trilogie cinématographique, la co-scénariste de la trilogie, Philippa Boyens, étant consultée pour cette préquelle[10]. Le travail d'animation a déjà commencé au moment de cette annonce, et s'inspire visuellement des films en prises de vues réelles. Le réalisateur de la trilogie, Peter Jackson, et l'autre co-scénariste, Fran Walsh, n'étaient pas impliqués dans le projet à ce moment[9].
En février 2022, le scénario est écrit par Phoebe Gittins, la fille de Boyens, et son partenaire Arty Papageorgiou, sur la base d'une histoire d'Addiss et Matthews[11]. Richard Taylor, le directeur créatif de la société d'effets spéciaux Wētā Workshop, et les illustrateurs Alan Lee et John Howe rejoignent également l'équipe créative du film après avoir tous travaillé sur la trilogie en prises de vues réelles[12],[2].
Budget
[modifier | modifier le code]Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim dispose d'un budget final d'environ 30 millions de dollars américains, ce qui représente environ un dixième du budget d'un film à gros budget américain en 2024. Ce petit budget limite la prise de risque financière que représente le projet pour la Warner Bros.[13]
Scénario
[modifier | modifier le code]Le scénario du film se fonde sur l'histoire de la maison d'Eorl relatée dans l'appendice A du Seigneur des Anneaux de J. R. R. Tolkien, qui détaille le règne de Helm Hammerhand, roi des Rohirrim, un peuple de cavaliers. Helm règne longtemps avant le début des événements du Seigneur des Anneaux. Freca, un homme fortuné qui affirme descendre de la lignée du roi Fréawine et qui a aussi des liens familiaux avec le peuple des Dunlendings, vient un jour demander à Helm la main de sa fille (non nommée) pour le compte de son fils, Wulf. Les deux hommes se querellent et en viennent à un combat singulier à mains nues au cours duquel Helm tue Freca d'un seul coup de poing, après quoi il bannit sa famille. Quelques années après, Wulf, fils de Freca, prend la tête des Dunlendings, vainc les Rohirrim au cours d'une bataille, s'empare d'Edoras et assiège les survivants réfugiés dans la forteresse du Hornburg, où ils affrontent une mauvaise saison particulièrement rigoureuse, le Long Hiver. Les exploits de Helm, qui sort la nuit pour tuer des assiégeants et les terrifie en sonnant du cor, valent à la forteresse de prendre le nom de Gouffre de Helm. Une nuit, Helm ne rentre pas et on le retrouve au matin mort mais toujours debout. Les assiégés sont sauvés au printemps par l'arrivée de Fréalaf, fils de Hild, la sœur de Helm. Fréalaf surprend Wulf, met ses troupes en déroute et le tue. L'appendice A mentionne deux fils de Helm, Haleth et Háma, qui périssent durant la guerre[14],[15],[16], ainsi qu'une fille, qui est l'enjeu de la visite initiale de Freca mais qui n'est pas nommée[14]. Rien n'est dit dans les Appendices sur le destin de cette fille ensuite[17].
Au cours de leur travail de documentation, la productrice Philippa Boyens et les scénaristes, en particulier Phoebe Gittins, s'intéressent à ce personnage féminin non nommé et décident de l'approfondir[18]. Interrogée sur le choix de faire d'Héra le personnage principal du film, Boyens répond : « Tous les autres meurent[19] ! » Le scénario invente un nom à la fille de Helm, Héra, et développe son rôle dans les événements du règne de son père[14]. Le choix du nom « Héra » s'explique par une volonté de cohérence avec le nom de Helm et de ses fils, Haleth et Háma. Le nom est suggéré par Fran Walsh. Le nom Héra porte un accent aigu même dans la version originale anglaise, le nom venant du vieil anglais ; il ne s'agit pas d'une référence à la déesse Héra de la religion grecque antique[17]. Éowyn, narratrice du film, précise qu'Héra n'apparaît pas dans les traditions écrites du Rohan, précision métanarrative qui informe le public du film que l'héroïne ne se trouve pas chez Tolkien[16]. Pour développer le personnage d'Héra, l'équipe du film s'inspire notamment de la princesse anglo-saxonne Æthelflæd, fille d'Alfred le Grand, roi du Wessex, qui vit au IXe siècle ; sans avoir le titre officiel de reine, elle gouverne de fait la Mercie[17]. Les scénaristes choisissent de ne pas présenter Héra comme une princesse guerrière, afin de ne pas tomber dans ce qu'ils considèrent comme un stéréotype ; ils préfèrent s'intéresser aux choix qu'elle fait pour son peuple[19]. Le scénario s'écarte du récit de Tolkien au moment de la mort de Wulf : dans le film, ce n'est pas Fréalaf mais Héra qui tue Wulf en combat singulier[20]. Le film fait également intervenir des personnages non mentionnés par Tolkien, notamment des guerriers montés sur des mûmakils, sortes d'éléphants de guerre, qui sont des mercenaires embauchés par Wulf pour renforcer son armée contre Helm[17]. Enfin, le scénario invente plusieurs personnages, comme Olwyn, vieille guerrière devenue la servante et la protectrice d'Héra[21].
Le scénario se concentre sur les choix de Helm et sur leurs conséquences, y compris sur les erreurs que son orgueil l'amène à commettre, notamment envers le jeune Wulf[17]. Les scénaristes choisissent pour principal "méchant" du film non pas un sorcier maléfique ni une créature monstrueuse mais un humain, Wulf, afin de le rendre plus intéressant et de montrer un danger différent[22]. L'intrigue explore la manière dont un conflit dégénère en une guerre de manière irrationnelle et dont des personnages comme Héra tentent de ramener les autres à la raison, tandis que Wulf s'enferme dans son projet de guerre conçu comme un châtiment disproportionné pour le tort qui a été fait à son père et à lui-même[23].
Le scénario s'écarte de la chronologie indiquée par Tolkien pour s'accorder avec la chronologie interne des films de Peter Jackson[24]. Dans la communication du studio au sujet du film, l'histoire est présentée comme se déroulant 183 ans avant les films Le Seigneur des Anneaux[25]. Dans la chronologie des livres, le règne de Helm a lieu 260 ans avant le début des événements du roman[26] .
Attribution des rôles
[modifier | modifier le code]La distribution des acteurs pour les voix du film avait commencé au moment de son annonce en juin 2021[10], et les annonces étaient attendues peu après février 2022[12]. En juin, Brian Cox a été révélé comme faisant la voix de Helm, avec Miranda Otto reprenant son rôle d'Éowyn dans les films de Peter Jackson, pour servir de narratrice[2]. Les autres acteurs du film sont Gaia Wise, Luke Pasqualino, Lorraine Ashbourne, Yazdan Qafouri, Benjamin Wainwright, Laurence Ubong Williams, Shaun Dooley, Michael Wildman, Jude Akuwudike, Bilal Hasna et Janine Duvitski[2]. Dominic Monaghan et Billy Boyd, acteurs qui incarnaient respectivement les personnages des hobbits Merry et Pippin dans la trilogie cinématographique du Seigneur des Anneaux, doublent deux orques, Shank et Wrot, qui apparaissent brièvement dans le film[4]. Dans sa propre brève apparition, le personnage du magicien Saroumane est doublé par la voix de feu Christopher Lee (mort en juin 2015), comme dans les films de Peter Jackson, grâce au recours à des archives sonores[27], après que Philippa Boyens a obtenu l'accord de Gitte Lee, épouse de l'acteur[28].
Animation
[modifier | modifier le code]Le film s'inspire visuellement de la trilogie cinématographique du Seigneur des anneaux[10],[12] et certains éléments du film sont conçus en s'inspirant de maquettes de Weta Workshop conçues pour les films[19]. L'équipe créative recherche un équilibre entre la reprise de l'univers visuel des films et l'ajout d'éléments graphiques nouveaux[29].
Sola Entertainment commence à travailler sur l'animation du film au moment de son annonce en juin 2021. Il s'agit de sa première production utilisant l'animation dessinée à la main, dans un style rappelant les productions animées traditionnelles[10],[12]. L'ensemble des mouvements des personnages est filmé avec de véritables acteurs et actrices et numérisé en capture de mouvement, puis les scènes du film sont modélisées en images de synthèse à l'aide de moteurs de jeu vidéo comme l'Unreal Engine afin de travailler sur les angles de prise de vue et les mouvements de la caméra, avant d'animer le tout en 2D[19]. Kenji Kamiyama précise assez tôt que le film n'utilise pas la technique de la rotoscopie[19]. L'équipe d'animation recherche un équilibre entre la stylisation propre à l'animation japonaise traditionnelle et un plus grand réalisme. Les scènes de bataille sont montrés avec réalisme car Kenji Kamiyama ne souhaite pas idéaliser la violence[30]. Le grand nombre de chevaux dans le film représente l'une des grandes difficultés techniques de l'animation, les chevaux étant des animaux notoirement difficiles à dessiner et à animer[19].
La contrainte principale qui pèse sur le studio d'animation est le temps limité qui lui est imparti, les films d'animation japonais n'ayant pas les mêmes durées de production que les films hollywoodiens. Le recours à la capture de mouvements permet de raccourcir un processus d'animation qui, fait entièrement à la main, aurait réclamé cinq à sept ans[23],[31]. L'allongement du film, initialement prévu pour durer 90 minutes avant d'être étendu à 2h40, représente également une difficulté. L'état de l'industrie de l'animation japonaise fait aussi peser une contrainte sur le film en raison d'un manque de main-d'œuvre expérimentée par rapport à l'explosion de la demande d'animation japonaise au cours des dernières années[23]. Sola Entertainment travaille avec plusieurs autres studios d'animation à l'international pour animer le film[23]. Plus de 60 entreprises différentes participent à l'animation du film[32].
Son
[modifier | modifier le code]L'équipe du film travaille avec plusieurs ingénieurs et techniciens du son déjà sollicités pour les films de Peter Jackson[23].
Musique
[modifier | modifier le code]La bande originale du film est composée par Stephen Gallagher, qui avait notamment travaillé sur la trilogie des films du Hobbit. Gallagher reprend certains thèmes composés par Howard Shore pour la trilogie des films du Seigneur des Anneaux, principalement le thème du Rohan[19]. La chanson The Rider (La Cavalière), écrite par Phoebe Gittins et David Long, est interprétée par Paris Paloma et est mise en ligne le 14 novembre 2024[33]. Paris Paloma est accompagnée par un orchestre et un chœur. Les paroles de la chanson contiennent un vers en vieil anglais, hēo is se wind, qui signifie « elle est le vent »[34].
Sortie et accueil
[modifier | modifier le code]Dates de sortie
[modifier | modifier le code]Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim sort en France le 11 décembre 2024 et aux États-Unis le 13 décembre 2024. Il était auparavant prévu pour le 12 avril 2024[35],[36], mais a été retardé en raison de la grève SAG-AFTRA de 2023[11],[37].
Promotion
[modifier | modifier le code]Un premier aperçu des recherches graphiques du film, montrant l'influence des films de Peter Jackson sur son univers visuel, a été montré en [12]. En , Warner Bros. a présenté une avant-première des coulisses du film au Festival international du film d'animation d'Annecy[38]. Un extrait d'une durée de 8 minutes est rendu public le 3 décembre, quelques jours avant la sortie du film en salles[39].
Critiques de presse
[modifier | modifier le code]Aux États-Unis
[modifier | modifier le code]Le site agrégateur de critiques Rotten Tomatoes rassemble 110 critiques de presse composant une note moyenne de 46/100, avec la synthèse suivante : ce film animé pour les fans du legendarium du Seigneur des Anneaux regorge de spectacle, mais ses personnages clichés et son animation inégale semblent s'arrêter dans la terre du médiocre plutôt qu'en Terre du Milieu[40],[41]. Metacritic, autre agrégateur de critiques de presse, se fonde sur 31 critiques pour composer une moyenne de 54/100 et indique des avis mitigés[42].
Au Canada
[modifier | modifier le code]Le quotidien Le Devoir signe une critique mitigée, déplorant le peu de relief donné au personnage d'Héra et des personnages masculins cantonnés à l'état d'archétypes caricaturaux. Le seul personnage digne de mention lui paraît être la porte-bouclier Olwyn, qu'il estime sous-utilisée. L'intrigue lui semble un copier-coller de celle des Deux Tours , la musique décevante, et l'animation inégale lui paraît, malgré quelques belles scènes, incapable de se hisser au niveau de films d'animation dotés d'héroïnes fortes comme Princesse Mononoke ou Nausicaä de la vallée du vent[43].
Au Royaume-Uni
[modifier | modifier le code]Le quotidien The Guardian, qui confère au film une note de 2 sur 5, reproche au film d'exploiter la Terre du Milieu comme un filon en tirant un long métrage entier d'une « note de bas de page » chez Tolkien, et de ne pas parvenir à trouver une personnalité distincte du film Les Deux Tours. S'il apprécie la mise en avant d'un personnage féminin qui lutte pour se faire une place dans un monde d'hommes méprisants, le critique lui reproche son apparence clichée de femme-objet désirable, qu'il rapproche de celles du Major dans Ghost in the Shell ou de l'héroïne de Chainsaw Man et compare défavorablement aux physiques des héroïnes des films du studio Ghibli[44]. Le Daily Telegraph conteste la pertinence du choix du style d'animation japonaise pour une adaptation de Tolkien ainsi que le traitement du personnage de Helm qui « vole dans les airs en distribuant des coups de poing façon Street Fighter »[45] ; le critique estime le résultat regardable si on le prend comme une imitation frauduleuse plutôt que comme un véritable film dérivé[46],[47]. Le quotidien The Times déplore un film « trop long et sans intérêt », qui forme « une bouillie médiocre »[48],[49]. Le quotidien The Independent voit dans le film un « projet mercantile et bâclé »[50],[51].
En France
[modifier | modifier le code]En France, le site Allociné se fonde sur 21 critiques de presse pour composer une note moyenne de 3,2 sur 5[52]. Parmi les critiques les plus convaincus par le film, le quotidien régional Ouest-France considère Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim comme une adaptation réussie[53]. Dans l'hebdomadaire Télérama, Cécile Mury estime qu'il s'agit « moins d’une véritable adaptation que d’un conte librement inspiré de l’univers », mais salue « un animé aussi épique qu'esthétique » et « efficace »[54]. Selon Les Inrockuptibles, c'est « un film de commande, mais très beau » qui dépasse le statut de simple produit dérivé, mais qui intéressera surtout les fans de Tolkien[55].
De nombreux critiques jugent le résultat moyen, pour des raisons variées. L'Humanité apprécie le choix de l'animation qui « bouscule » l'univers du Seigneur des Anneaux et la grande part dévolue à l'action, mais estime le résultat inégal[56]. Le quotidien chrétien La Croix salue « un scénario original et plaisant servi par des images spectaculaires », mais trouve que le film pèche par excès de fidélité à Tolkien, au point de ne pas réussir à se démarquer des films de Peter Jackson[57]. Le site de culture geek IGN France est partagé : l'animation lui plaît par l'originalité de son parti pris et par ses images magnifiques, mais pèche par un manque de fluidité des mouvements et par une faible expressivité des visages des personnages, tandis que le scénario a selon lui l'avantage de proposer « presque une histoire totalement étrangère au carcan habituel de la licence, à savoir la présence des Anneaux et/ou de Sauron », mais reste trop proche de l'intrigue des Deux Tours[58]. Mêmes éloges et mêmes reproches dans Le Journal du Geek, à cela près que ce dernier site n'est pas convaincu par les personnages, qu'il juge trop stéréotypés[59].
Parmi les critiques les moins convaincus, Le Monde reconnaît au film quelques passages épiques, mais déplore ses idées peu exploitées et estime que le résultat ne dépasse pas le statut d'ersatz[60]. Caroline Vié, dans le quotidien gratuit 20 Minutes, trouve que le film manque de rythme et d'originalité et risque de décevoir même les fans[61].
En Belgique
[modifier | modifier le code]Le critique de RTBF info apprécie le rendu de la Terre du Milieu sous forme de film d'animation mais regrette les mouvements trop saccadés. Il salue la mise en avant d'une héroïne dans un genre, la fantasy, encore souvent très masculin, mais déplore le peu de personnalité du personnage. Il n'est pas convaincu par le scénario, qui ne lui semble pas avoir grand-chose à raconter en dehors d'une redite de l'intrigue des Deux Tours[62]. Le quotidien Le Soir apprécie le souffle épique du scénario, mais déplore l'impression de regarder « Capitaine Flam dans le Mordor »[63]. La Libre Belgique confère au film une note de 2 sur 4[64].
Au Japon
[modifier | modifier le code]The Japan Times livre une critique mitigée, partagée entre les graphismes spectaculaires et la narration insipide[65],[66].
Box office
[modifier | modifier le code]En France, le film sort le 11 décembre 2024 dans 416 salles et rassemble environ 79 000 entrées durant sa première semaine d'exploitation[67]. En deuxième semaine, il rassemble environ 25 440 entrées pour un total de 105 280 entrées en deux semaines[67].
Aux États-Unis, le film sort le 13 décembre 2024 et engrange 4,6 millions de dollars durant son premier week-end d'exploitation[68], ce qui le place en cinquième position du box office local[69]. Après deux week-ends d'exploitation, il cumule 7,3 millions de dollars aux États-Unis. Au même moment, le film a cumulé 8 millions de dollars de recettes hors des États-Unis, ce qui porte ses recettes à 15 millions de dollars à la date du 23 décembre[70].
Dans les autres pays, le film réalise sa meilleure performance au Royaume-Uni, où il engrange plus d'un million de dollars de recettes entre le 13 et le 25 décembre[71].
Après deux semaines d'exploitation, les médias considèrent que le film n'a pas rencontré de succès au box office[69],[72]. Selon le site de box office The Numbers, les recettes sont dans la fourchette très basse des entrées pour un film de ce genre[73]. Il s'agit du film de la franchise Le Seigneur des Anneaux le moins rentable jusqu'à présent[74]. Le budget de La Guerre des Rohirrim est de 30 millions de dollars, ce qui est très peu par rapport aux précédents films de la franchise, de sorte que les pertes financières pour la Warner restent limitées[72]. Le magazine américain Variety avance l'idée que le but du film n'était pas de générer des recettes importantes, mais de permettre à la Warner Bros. de conserver les droits sur la franchise et de préparer le terrain pour les deux films en prises de vue réelles et à plus gros budget que la Warner est en train de produire au même moment[75], dont The Hunt for Gollum prévu pour 2026[76].
Produits dérivés
[modifier | modifier le code]La sortie du film donne lieu à de nombreux produits dérivés.
Livres
[modifier | modifier le code]Un livre du film, Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim : le compagnon visuel, écrit par Chris Smith, paraît chez HarperCollins et est traduit en français aux éditions Christian Bourgois en novembre 2024[77]. Un livre de coloriage officiel paraît également chez HarperCollins. La parution d'un artbook The Art of the War of the Rohirrim chez HarperCollins est prévue pour février 2025[78],[79].
Bande originale du film
[modifier | modifier le code]La bande originale du film est éditée chez WaterTower Music en CD audio et en formats numériques le 6 décembre 2024[80].
- Overture (4:48)
- Hama's Song - Yazdan Qafouri (0:43)
- Riders from the West March (2:53)
- The Witan (7:34)
- An Ill Omen (2:50)
- The Beast Is Rabid (7:15)
- Who Dares Occupy Isengard? (4:30)
- Call the Men to Arms (3:54)
- The Wisest Move (4:24)
- The Line of Helm (3:38)
- Arise, Arise Now (4:26)
- Edoras Burns (6:41)
- Call the Retreat (7:27)
- Surround the Keep (4:44)
- Pretty Words Will Not Save You (4:01)
- A Wraith (7:38)
- What Does Mordor Want with Rings? (3:07)
- Helm Hammerhand Still Stands (7:19)
- For Hope (7:07)
- Out of Time (2:35)
- One Small Chance (2:18)
- A Shield-maiden of Rohan (7:51)
- The Hornburg Will Fall (6:00)
- Let Mercy Rule This Day (1:45)
- The Tenth King of Rohan (1:12)
- Adventure Beckons (2:48)
- The Rider - Paris Paloma (3:53)
- Secret Tunnels (3:22)
- Lament for Helm - Lorraine Ashbourne (0:54)
- Hama's Song (Hearth Edit) - Ben O'Leary (2:10)
Jeux et jouets
[modifier | modifier le code]Des figurines à assembler sont produites par la marque McFarlaneToys à l'effigie d'Héra, Helm, Wulf et du troll des neiges[78]. Des figurines d'Héra et de Wulf sont produites par Bandai Spirits dans sa gamme S.H. Figuarts et par Funko Pop dans sa gamme de figurines de style chibi[78].
Un jeu de plateau The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim – Battle of Edoras est édité par Games Workshop et reconstitue les scènes de bataille du film avec des figurines en plastique[78].
Autres produits dérivés
[modifier | modifier le code]Des mugs, accessoires vestimentaires et accessoires informatiques sont également produits[78],[81]. AMC produit un seau à popcorn en forme de marteau de Helm[82]. Un partenariat avec la marque Loungefly donne lieu à la commercialisation de sacs montrant Héra, Helm et Wulf[83].
Disponibilité en vidéo
[modifier | modifier le code]Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim est disponible en vidéo à la demande à partir du 27 décembre 2024[70] sur plusieurs plateformes dont Apple TV, Amazon Prime Video et Vudu[84].
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim » (voir la liste des auteurs).
- (en-US) Rebecca Rubin, « Box Office: ‘Kraven the Hunter’ Aims for Weak $15 Million in Opening Weekend », sur Variety, (consulté le )
- (en-US) Anthony D'Alessandro, « ‘The Lord Of The Rings: The War Of The Rohirrim’: Anime Voice Cast Counts Brian Cox, Gaia Wise, Miranda Otto & More », sur Deadline, (consulté le )
- (en-US) « Freca and Fréaláf roles revealed for The War of the Rohirrim », sur www.theonering.net, (consulté le )
- (en) Jordan Iacobucci, « These 2 Lord of the Rings Stars Had Secret Cameos in War of the Rohirrim That Most Fans Missed », sur CBR, (consulté le )
- « Fiche du doublage français du film », sur RS Doublage
- Le Seigneur des anneaux : La Communauté de l'anneau - Documentaire « Du livre au scénario », Metropolitan Video, 2002, DVD.
- (en-US) Cynthia Littleton, « Warner Bros. Flexes ‘Lord of the Rings’ Muscle Amid Conflict Over Film Rights », sur Variety, (consulté le )
- (en) Kendall Myers, « The Disappointing Reason 'The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim' Actually Exists », sur Collider, (consulté le )
- (en-US) Anthony D'Alessandro, « ‘The Lord Of The Rings’ Goes On: Anime Film ‘The War Of The Rohirrim’ In Works At New Line », sur Deadline, (consulté le )
- (en-US) Adam B. Vary, « ‘Lord of the Rings’ Anime Feature Fast-Tracked by New Line Cinema and Warner Bros. Animation », sur Variety, (consulté le )
- (en-US) Aaron Couch, « ‘Lord of the Rings’ Anime Movie Sets 2024 Release Date », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
- (en-US) Adam B. Vary, « ‘Lord of the Rings: The War of the Rohirrim’ Anime Feature Set for April 2024 Release by Warner Bros. (EXCLUSIVE) », sur Variety, (consulté le )
- (en-US) Jaron Pak, « The Lord Of The Rings: The War Of The Rohirrim's Budget Is Lower Than You Likely Think », sur SlashFilm, (consulté le )
- (en) Jesse Schedeen, « How The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim Connects to the Other Movies », sur IGN, (consulté le )
- (en) Ben Sledge, « The Lord Of The Rings Anime Will Be About The Most Badass Character Tolkien Ever Wrote », sur TheGamer, (consulté le )
- (en) Julio Bardini, « 'The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim’ Explains Why We Never Heard From Héra », sur Collider, (consulté le )
- (en-US) Demosthenes, « Exclusive: Philippa Boyens talks The War of The Rohirrim with TheOneRing.net », (consulté le )
- Par Erwan Lafleuriel et Michael Cripe Mis en ligne le 12 juin 2024 11:27, « The Lord of the Rings: The War of Rohirrim nous offre des images et des détails », sur IGN France, (consulté le )
- (en-US) Rafael Motamayor, « The Lord Of The Rings: The War Of Rohirrim Gives Us Middle-Earth Anime, And We Can't Wait [Annecy 2023] », sur SlashFilm, (consulté le )
- (en) Kassie Duke et Timothy Blake Donohoo, « Lord of the Rings: The War of the Rohirrim’s Timeline, Explained », sur CBR, (consulté le )
- « Ce film d’animation « Le Seigneur des Anneaux » laisse enfin une place aux femmes (en plus d’être beau) », sur Le HuffPost, (consulté le )
- (en) « Meet the 'rebellious' heroine and 'fascinating' villain of 'Lord of the Rings' anime prequel », sur EW.com (consulté le )
- (en-US) Kambole Campbell, « The Creative Forces Behind 'The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim' Reveal the Lore of Their New Take on Tolkien », (consulté le )
- (en) Julio Bardini, « When Exactly Does ‘The War of the Rohirrim’ Take Place? », sur Collider, (consulté le )
- (en) « The Lord of The Rings: The War of The Rohirrim | Official Movie Site », sur The Lord of The Rings: The War of The Rohirrim | Official Movie Site (consulté le )
- La Guerre des Rohirrim : Critique sans/avec spoilers, Captain Popcorn (, 12:22 minutes), consulté le
- (en) Leo Reyna, « 'Christopher Would Have Wanted This': Late Saruman Actor Reprises His Role in Lord of the Rings: War of the Rohirrim », sur CBR, (consulté le )
- « Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim : la voix du regretté Christopher Lee utilisée pour Saruman », sur Anime News Network, (consulté le )
- (en-US) Kambole Campbell, « The Creative Forces Behind 'The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim' Reveal the Lore of Their New Take on Tolkien », (consulté le )
- (en-US) Kambole Campbell, « The Creative Forces Behind 'The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim' Reveal the Lore of Their New Take on Tolkien », (consulté le )
- War of the Rohirrim NYCC 2024 Interviews!, Nerd of the Rings (, 21:30 minutes), consulté le
- (en-US) Drew Taylor, « Peter Jackson and Fran Walsh Join Animated ‘The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim’ », sur TheWrap, (consulté le )
- « Le thème musical de Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim se dévoile dans un clip vidéo », sur Anime News Network, (consulté le )
- (en-GB) Austrawandil, « Warner Bros. Releases “The Rider”, a Song by Paris Paloma - Fellowship of Fans », (consulté le )
- « Le film animé Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim a une date de sortie », sur Premiere.fr, (consulté le )
- « Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim attendu pour avril 2024 », sur ActuaLitté.com (consulté le )
- (en-US) Anthony D'Alessandro, « ‘Lord Of The Rings: The War Of The Rohirrim’ Release Delayed Until December 2024 », sur Deadline, (consulté le )
- « Le Seigneur des anneaux » : le festival d'Annecy dévoile les premières images du film d'animation « The War of the Rohirrim », sur CNEWS, (consulté le )
- « Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim : 8 minutes du film ! - Elbakin.net », sur www.elbakin.net (consulté le )
- (en) « The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim | Rotten Tomatoes », sur www.rottentomatoes.com (consulté le )
- This animated deep cut from The Lord of the Rings mythos has plenty of spectacle, but its clichéd characters and uneven animation resemble middle of the road more than they do Middle Earth.
- (en) « The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim Reviews », sur www.metacritic.com (consulté le )
- Sonia Sarfati, « «The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim», les (bonnes?) intentions », sur Le Devoir, (consulté le )
- (en-GB) Radheyan Simonpillai, « The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim review – redundant, flavourless animation », the Guardian, (ISSN 0261-3077, lire en ligne, consulté le )
- who flies through the air doing Street Fighter punches
- (en-GB) Robbie Collin, « The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim – this high-gloss anime is more rip-off than spin-off », The Telegraph, (ISSN 0307-1235, lire en ligne, consulté le )
- That’s why The War of the Rohirrim may be more enjoyable when consumed not as spin-off but rip-off – a fantasy anime epic that just so happens to share some elements (and music cues) with the Tolkien world
- (en) Kevin Maher, Chief Film Critic, « The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim review — substandard slop », sur www.thetimes.com, (consulté le )
- substandard slop... pointless and too long
- (en) Clarisse Loughrey, « The animated Lord of the Rings is a rushed money-grab », The Independent, (lire en ligne, consulté le )
- a rushed money-grab
- Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim: Les critiques presse, AlloCine, consulté le
- Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim: Les critiques presse, AlloCine, consulté le
- « “Le Seigneur des anneaux : la guerre des Rohirrim” : un anime aussi épique qu’esthétique », sur www.telerama.fr, (consulté le )
- « “La Guerre des Rohirrim” : un blockbuster taillé pour ses fans | Les Inrocks », sur https://www.lesinrocks.com/ (consulté le )
- « « Le Seigneur des anneaux : la guerre des Rohirrim » : un film animé épique, inégal et guerrier - L'Humanité », sur https://www.humanite.fr, (consulté le )
- « « Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim » : un récit animé épique trop fidèle à Peter Jackson », La Croix, (ISSN 0242-6056, lire en ligne, consulté le )
- Par Nanix Mis en ligne le 13 décembre 2024 13:02, « Critique The Lord of the Rings: La Guerre des Rohirrim, Pour le Rohan ! Pour le roi ! Que pour les fans ? », sur IGN France, (consulté le )
- Allan Blanvillain, « Critique Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim à rien ? », sur Journal du Geek, (consulté le )
- « Les films à l’affiche : « Noël à Miller’s Point », « Vingt dieux », « Je ne veux plus y aller maman »… », sur www.lemonde.fr, (consulté le )
- « Pourquoi « Le Seigneur des anneaux : La guerre des Rohirrim » déçoit », sur 20 Minutes, (consulté le )
- « Que vaut le film d’animation 'Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim' ? », sur RTBF (consulté le )
- « « Le Seigneur des anneaux, La guerre des Rohirrim » : c’est « Capitaine Flam dans le Mordor » ! ** », sur Le Soir, (consulté le )
- Hubert Heyrendt, « "Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim" : que vaut cette préquelle d'animation à la trilogie de Peter Jackson ? », sur La Libre.be, (consulté le )
- (en) Matt Schley, « ‘The War of the Rohirrim’: Striking visuals, insipid storytelling », sur The Japan Times, (consulté le )
- Striking visuals, insipid storytelling.
- « The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim (2024) - JP Box-Office », sur jpbox-office.com (consulté le )
- (en) Chike Nwaenie, « Lord of the Rings: War of the Rohirrim Sets Franchise Record in Disappointing Box Office Opening », sur CBR, (consulté le )
- « Gros flop pour Kraven et Le Seigneur des anneaux au box-office US », sur Premiere.fr, (consulté le )
- (en) Adam Blevins, « ‘The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim’ Crawls to Another Global Box Office Milestone », sur Collider, (consulté le )
- « The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim (2024) - Financial Information », sur The Numbers (consulté le )
- (en) Adam Blevins, « ‘The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim’ Crawls to Another Global Box Office Milestone », sur Collider, (consulté le )
- « The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim (2024) - Financial Information », sur The Numbers (consulté le )
- (en-US) Archie Fenn, « Lord of The Rings' Anime Sets Disappointing Box Office Record for the Franchise », sur ComicBook.com, (consulté le )
- (en-US) Rebecca Rubin, « Box Office: ‘Kraven the Hunter’ Aims for Weak $15 Million in Opening Weekend », sur Variety, (consulté le )
- Addictic, « L'univers du Seigneur des anneaux va accueillir un film sur Gollum ! », sur ActuSF - Site sur l'actualité de l'imaginaire (consulté le )
- « Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim – Compagnon visuel », sur Tolkiendil (consulté le )
- (en) Leo Reyna, « Warner Bros. Reveals First Look at Full Lord of the Rings: War of the Rohirrim Merchandise Collection », sur CBR, (consulté le )
- (en-US) Animation Magazine, « Warner Unveils Epic 'LOTR: The War of the Rohirrim' Merch Collection », (consulté le )
- Benoit Basirico- [email protected], « Le Seigneur des Anneaux : La Guerre des Rohirrim (2024) - la BO • Musique de Stephen Gallagher • The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim Soundtrack • :: Cinezik.fr », sur www.cinezik.org (consulté le )
- (en-US) Animation Magazine, « Warner Unveils Epic 'LOTR: The War of the Rohirrim' Merch Collection », (consulté le )
- (en) Rebekah Taylor, « AMC Reveals Its Lord of the Rings: War of the Rohirrim 27-Inch Popcorn Bucket », sur CBR, (consulté le )
- (en) Chike Nwaenie, « EXCLUSIVE: Lord of the Rings Fans Can 'Defend Rohan in Style' With Stunning New War of the Rohirrim Loungefly Collection », sur CBR, (consulté le )
- (en-US) Animation Magazine, « 'LOTR: The War of the Rohirrim' Speeds to Digital Release on Dec. 27 », (consulté le )
Articles connexes
[modifier | modifier le code]- Le Seigneur des anneaux
- Adaptations cinématographiques du Seigneur des anneaux
- Rohan (Terre du Milieu)
- Warner Bros. Animation
Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à plusieurs domaines :
- Ressource relative à la bande dessinée :