Looney Tunes Show — Wikipédia

Looney Tunes Show
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo de la série en anglais.
Type de série Animation jeunesse
Titre original The Looney Tunes Show
Autres titres
francophones
Les Looney Tunes (Québec)
Genre Comédie, musicale, sitcom
Création Aaron Simpson
Réalisation Matt Danner, Keith Baxter, Jeff Siergey, Mauricio Pardo, Spike Brandt, Tony Cervone
Production Spike Brandt, Matt Danner, Tony Cervone (supervision), Sam Register (exécutif)
Acteurs principaux Jeff Bergman
Bob Bergen
Kristen Wiig
Musique Andy Sturmer
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Cartoon Network
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 52
Durée 22–24 minutes
Diff. originale
Site web www.cartoonnetwork.com/looneytunesshow

Looney Tunes Show, ou Les Looney Tunes (Québec) (The Looney Tunes Show), est une série télévisée d'animation américaine basée sur les principaux personnages des Looney Tunes. La série est diffusée aux États-Unis à partir du sur Cartoon Network.

Les deux vedettes de série d'animation principale, Bugs Bunny et Daffy Duck, vivent ensemble dans une maison dans la banlieue de Los Angeles, en Californie, entourés de leurs amis.

Chaque épisode se constitue en général de trois parties : un dessin animé d'une durée de quinze à vingt minutes mettant en scène sous forme de sitcom les personnages traditionnels ; un clip musical Merrie Melodies d'environ deux minutes ; et un cartoon de Bip Bip et Coyote en images de synthèse (les deux dernières parties ne sont pas systématiquement présentes dans chaque épisode).

Personnages

[modifier | modifier le code]
Personnages du Looney Tunes Show au parc brésilien Hopi Hari.
  • Bugs Bunny : c'est un leader, intelligent, riche et doué en tout. Il adore les carottes et les plats de Porky mais aussi les pizzas.
  • Daffy Duck : égoïste, narcissique, orgueilleux, avare, menteur, tricheur, sociopathe... il a tout de même quelques qualités : il est doué pour la coiffure, se débrouille bien avec les enfants et a une franchise à toute épreuve. Il aime les pizzas, les frites et les plats de Porky. Il est jaloux de Bugs.
  • Porky Pig : cochon connu pour son bégaiement légendaire. Après avoir travaillé comme employé de bureau, il devient traiteur. Il siège aussi au conseil municipal.
  • Lola Bunny : petite amie hystérique, hyperactive et bavarde de Bugs.
  • Tina Russo : petite amie de Daffy Duck, elle travaille à Copy Place. Elle aime Daffy, malgré ses défauts.
  • Docteur Weisberg : traite Daffy, Bugs et les autres.
  • Speedy Gonzales : la souris la plus rapide du Mexique. Il tient une pizzeria appelée Pizzariba.
  • Sam le pirate : voisin de Bugs, barbare, sans gêne et complètement idiot.
  • Hazel la sorcière : sorcière voisine de Bugs et Daffy ; elle déteste ce dernier.
  • Gossamer : fils d'Hazel, c'est un gros monstre orange poilu.
  • Charlie le coq : coq milliardaire et ami fidèle de Daffy.

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

Distribution

[modifier | modifier le code]

Voix originales

[modifier | modifier le code]

Voix françaises

[modifier | modifier le code]

Une première série télévisée homonyme, reprenant les épisodes diffusés entre 1930 et 1969 des séries Looney Tunes et Merrie Melodies est diffusée sur Cartoon Network entre 2002 et 2005. La série met en scène les principaux personnages de ces anciennes séries dans une version moderne et rajeunie[1] : on retrouve ainsi Bugs Bunny, Daffy Duck, Porky Pig, Charlie le coq, Elmer Fudd, Sylvestre, le chat, Sam le pirate, Speedy Gonzales, Mémé, Vil Coyote et Bip Bip, Marvin le Martien et son chien K-9, le monstre Gossamer, Pete le puma, Mac et Tosh (Goofy Gophers) ou encore Lezah la sorcière. D'autres personnages font leur apparition comme Tina Russo, la petite amie de Daffy.

Le graphisme des personnages traditionnels a été entièrement révisé : en général, le corps est plus court et plus maigre, les membres plus fins avec des extrémités plus importantes. Le caractère de certains (Bugs et Lola Bunny notamment) a également été modifié, en général vers des comportements plus matures que dans la série d'origine. L'animation traditionnelle est assurée par les studios Toon City Animation, Yearim, et Rough Draft Korea. Les cartoons de Bip Bip et Coyote en images de synthèse sont produits par la société Crew972[2].

Le , il est annoncé que la série ne sera pas renouvelée pour une troisième saison[3].

Les saisons 1 et 2 comprennent chacune 26 épisodes[4],[5]. La série est diffusée aux États-Unis à partir du sur Cartoon Network, au Québec en sur TVA et TFO en France sur Boomerang à partir du , et sur France 3 dans Bunny Tonic à partir du .

Liste des chansons[5]
Ép. Titre original Titre français Interprète(s) Drapeau de la France Voix françaises
01 Grilled Cheese Croque-monsieur Elmer Fudd Patrice Dozier
02 I'm a Martian Je suis un martien Marvin le Martien Jean-Loup Horwitz
03 Blow My Stack J'ai pété un câble ! Yosemite Sam, trois chanteuses Patrick Préjean
04 Chicken Hawk P'tit faucon Henry le faucon, Charlie le coq, Barnyard Dawg Jean-Loup Horwitz, Daniel Beretta
06 Cock of the Walk Le Roi des coqs Charlie le coq Daniel Beretta
07 Queso Bandito Queso Bandito Speedy Gonzales, des souris Michel Mella
11 We Are in Love On est amoureux ! Bugs et Lola Gérard Surugue, Magali Bonfils, Odile Schmitt
12 Be Polite Sois poli Mac et Tosh, Marvin le martien Guillaume Lebon, Sébastien Desjours, Jean-Loup Horwitz
13 Yellow Bird Canari Sylvestre, Titi, un homme, une femme, une petite fille
14 Tasmanian Meltdown Manie de Tasmanie Taz, un homme Olivier Constantin
16 Skunk Funk Sconce Funk Pépé, le putois François Carreras
17 The Wizard Le Sorcier Bugs Bunny, Daffy Duck Olivier Constantin, Gérard Surugue, Emmanuel Garijo
20 Pizzarriba Pizzarriba Speedy Gonzales, Gustavo Michel Mella, Sébastien Desjours
21 Presidents' Day Jour de fête Lola Bunny Odile Schmitt, Magali Bonfils
22 Giant Robot Love Robot d'amour Daffy Duck, Porky Pig Emmanuel Garijo, Michel Mella
23 You Like / I Like De vrais Amis Mac et Tosh Guillaume Lebon, Sébastien Desjours
24 Chintzy Mesquin Daffy Duck et Porky Pig Emmanuel Garijo, Michel Mella
26 Table for One Seul à Table Speedy Gonzales, Porky Pig et des filles Michel Mella, Barbara Tissier

Le Looney Tunes Show reçoit un accueil mitigé de la part des critiques, qui saluent le doublage américain et l'animation, mais critiquent son manque d'originalité et ses différences par rapport aux incarnations précédentes des Looney Tunes (y compris les nouvelles conceptions et représentations des personnages et l'absence de comédie burlesque)[6].

Common Sense Media attribue à la série 4 étoiles sur 5[7]. Le Los Angeles Times explique que « bien qu'elle [la série] n'améliore pas les épisodes originaux [...] prise sur ses propres mérites, ignorant la dissonance cognitive, elle peut être assez amusante »[8]. Dans une critique du premier volume de la saison 1 sur DVD, Wired écrit : « The Looney Tunes Show comprend ce qu'elle est. C'est une nouvelle série pour une nouvelle génération, et elle ne semble pas trop préoccupée par la nostalgie sacrée des anciens. Elle s'efforce de moderniser les personnages tout en restant plus ou moins fidèle à leur esprit d'origine »[9].

À l'inverse, Brian Lowry de Variety qualifie la première saison de « déception » et critique son « manque de gags et d'action [...] malgré quelques moments amusants », estimant qu'elle « représente un mauvais calcul - et une incompréhension fondamentale de la franchise »[10]. Brandon Nowalk écrit pour The A.V. Club : « le Looney Tunes Show est la version la plus rebutante des Looney Tunes que j'aie jamais vue ». Au lieu d'un univers où tout peut arriver, les intrigues sont des tropes de sitcom standard. [...] [la série] se contente d'exister à l'intérieur des lignes[11]. »

Ian Lueck de Toon Zone critique la série, la qualifiant de « fade et recyclée » et écrivant : « Parents, si vous voulez que vos enfants commencent par quelque chose de bien, montrez-leur les courts métrages originaux des Looney Tunes. Ils sont mieux faits, plus drôles, ont plus d'énergie et une touche plus personnelle que la chaîne de montage Looney Tunes Show[12] Dans une autre critique négative, Maxie Zeus de Toon Zone qualifie la série de « fade » et « pire qu'ennuyeuse », tout en écrivant : « Qui a pensé que ce serait une bonne idée de mettre les personnages des Looney Tunes - qui, même dans un cadre domestique, ont tendance à réduire la maison et les meubles en allumettes - dans une sitcom ? On peut dire ce qu'on veut de la série Les Loonatics, mais au moins elle avait le courage de ses convictions psychopathes ».

Distinctions

[modifier | modifier le code]

The Looney Tunes Show est nommé trois fois aux Primetime Emmy Awards[13]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. « Behind the Scenes on The Looney Tunes Show », sur comicbookresources.com, .
  2. (it) « The Looney Tunes Show », sur antoniogenna.net (consulté le ).
  3. (en) « Frantz on Twitter » (consulté le ).
  4. (en) « Looney Tunes Show - season1 », sur IMDb (consulté le ).
  5. a et b « Looney Tunes Show », sur myskreen, archive.ph (consulté le ).
  6. (en) « REVIEW: The Looney Lunes Show », sur toonopolis.com, .
  7. (en) « The Looney Tunes Show », Common Sense Media.
  8. (en) Robert Lloyd, « Bugs and Daffy get a makeover. », sur Los Angeles Times, (consulté le )
  9. (en-US) Z, « The Looney Tunes Show Comes to DVD », Wired (ISSN 1059-1028, consulté le ).
  10. (en-US) Brian Lowry, « The Looney Tunes Show », sur Variety, (consulté le )
  11. (en) Brandon Nowalk, « The Looney Tunes Show », sur The A.V. Club, (consulté le ).
  12. (en) Ian Lueck, « "The Looney Tunes Show": A Misleading Show Name », Toon Zone, (consulté le ).
  13. (en) « Outstanding Voice-Over Performance – 2011 », sur Emmys.com.

Liens externes

[modifier | modifier le code]