Luba-katanga — Wikipédia

Kiluba
Kiluba (lu)
Pays République démocratique du Congo
Région Haut-Lomami, Tanganyika, Haut-Katanga, Lualaba, Lomami, Sankuru
Nombre de locuteurs 1 510 000 (1991)[1]
Écriture Alphabet latin
Classification par famille
Codes de langue
IETF lu
ISO 639-1 lu
ISO 639-2 lub
ISO 639-3 lub
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
WALS kil
Glottolog luba1250
Guthrie L.33[2]
Échantillon
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Kipindi kibajinji

Bantu bonso kudi lubutulo badi bānapabo, ba muswelo umo mu kulemekibwa ke bene kidye kimo kadi. Badi na ñeni kadi bafwaninwe kushikata pamo'nka ne bango umbukata mwabo.
[réf. nécessaire]
Carte
Image illustrative de l’article Luba-katanga
Localisation des locuteurs

Le luba-katanga, ou kiluba (autonyme : kiluba), est une langue bantoue, parlée principalement par un sous-groupe des baluba dans le sud-est de la République démocratique du Congo.

Le luba-katanga ou kiluba a aussi été appelé « luba-shaba », lorsque l’ancienne province du Katanga était appelée « Shaba » (officiellement de 1971 à 1997). Il est parfois aussi appelé « luba » mais ce nom peut aussi désigner d’autres langues luba, la désignation « luba-katanga » étant plus spécifique bien que d’autres langues luba soient parlées dans le Katanga.

Répartition géographique

[modifier | modifier le code]

Le luba-katanga est parlé par environ 1 510 000 personnes en 1991, principalement dans la province du Haut-Lomami, dans la province du Lomami, et au sud-est de la province du Sankuru. Tous les adultes le parlent, mais seulement certains jeunes, ce qui met cette langue en danger. Elle est également parlée comme seconde langue par les locuteurs du chikaonde[1].

L’Atlas linguistique d'Afrique centrale[3] dénombre les variantes ou dialectes suivants :

  • kinenkinda
  • kikenkasongwa-nyembo
  • kinekalùndwè
  • kinekabòngò
  • kinekapàmàyì
  • kinemàlèmbà-nkulù
  • kinekitùmbà
  • kinekìnkonjà
  • kinemànònò
  • kinenkòlò
  • kinekeyambì

Prononciation

[modifier | modifier le code]
Antérieures Postérieures
Fermées i u
Mi-ouvertes ɛ ɛː ɔ ɔː
Ouvertes a

Les voyelles mi-ouvertes /ɛ, ɛː, ɔ, ɔː/ sont transcrites [ɛ, ɛː, ɔ, ɔː] par Adalbertus Gillis[4] et [e, eː, ɔ, ɔː] par Nkiko Munya Rugero[5].

Bilabial Labio-
dental
Alvéolaire Post-
alvéolaire
Palatal Vélaire
Occlusif p b t d k ɡ
Nasal m n ɲ ŋ
Fricatif (ɸ) (β) f v s z ʃ ʒ
Spirant l j w

Plusieurs consonnes sont prénasalisées : /ᵐp, ⁿt, ᵑk, ᵐb, ⁿd, ᵑɡ, ᶬf, ⁿs, ⁿʃ, ᶬv, ⁿz, ⁿʒ/.

Les consonnes bilabiales fricatives [ɸ], [β] sont des allophones des consonnes bilabiales occlusives /p/, /b/ en position intervocalique ou avant une semivoyelle[5].

Les classes nominales du kiluba sont organisées en paires singulier-pluriel[6] :

Paire Singulier Pluriel Fonctions Exemples
1 mu-/um-/∅ /ba- êtres animés múntu, bántu (personne)
mulópwe, balópwe/bamilópwe (chef)
umbévu, babévu (malade)
mfúmu, bamfúmu (notable)
ntambo, bantambo (lion)
noni, banoni (oiseau)
2 mu- mi- arbres, plantes et autres inanimés mútyi/múci, mítyi/míci (arbre)
mútwa, mítwa (tête)
3 ki- bi- objets inanimés, langues kíntu, bíntu (chose)
kípona, bípona (siège)
kifalánsa (langue française)
4 ka- tu- diminutifs et petites choses kamwé, tumwé (moustique)
kasólwa, tusólwa (hache)
5 n- n-/∅ plusieurs concepts différents ngábo, ngábo (bouclier)
mfuló, mfuló (fin, extrémité)
6 lu- n-/ma- idée de longueur ou, avec ma-, de grande taille ou quantité lúdimi, ndími (langue)
mádimi (beaucoup de langues)
luvúla (vent)
lúi, ngúi/malúi
7 ku-/lu-/bu-/di ∅/ma- concepts plus abstraits ou verbes kuboko, maboko (bras)
lwayo, mayo (trace)
buta, mata (arc)
dibele, mabele (sein)
8 mu/pa/ku préfix locatif (intérieur avec mu, sur avec pa, derrière avec ku)

di-/ma- Concepts variés (Dina, mana, diiso, meeso)

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a et b Ethnologue [lub].
  2. (en) Jouni Filip Maho, NUGL Online : The online version of the New Updated Guthrie List, a referential classification of the Bantu languages, , 124 p. (lire en ligne [PDF]), p. 69.
  3. ALAC/Zaïre 1983, p. 40.
  4. Gillis 1981, p. vi-viii.
  5. a et b Nkiko 1975.
  6. Gillis 1973, p. 11-20.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Atlas linguistique de l’Afrique centrale, Situation linguistique en Afrique centrale, inventaire préliminaire, Le Zaïre, Agence do coopération culturelle et technique (ACCT) et CERDOTALA,
  • Adalbertus Gillis, Mwendela kiluba : Grammaire pour débutants, Gent,
  • Adalbertus Gillis, Dictionnaire français - kiluba, Gent,
  • Émile Jenniges, Dictionnaire français-kiluba : exposant le vocabulaire de la langue kiluba telle qu'elle se parle au Katanga, Ministère des Colonies de Belgique, (1re éd. 1909), 184 p. (ISBN 0332065634 et 9780332065632, présentation en ligne, lire en ligne)
  • Nkiko Munya Rugero, Esquisse grammaticale de la langue luba-shaba (parler de Kasongo Nyembo), Lubumbashi, Université Nationale du Zaïre,

Liens externes

[modifier | modifier le code]