Pauvres Humains et Ballons de papier — Wikipédia
Titre original | 人情紙風船 Ninjō kamifūsen |
---|---|
Réalisation | Sadao Yamanaka |
Scénario | Shintarō Minura (ja) |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | P.C.L. Zenshin-za |
Pays de production | Japon |
Genre | Drame, jidaigeki |
Durée | 86 minutes |
Sortie | 1937 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Pauvres Humains et Ballons de papier (人情紙風船, Ninjō kamifūsen ) est un film japonais réalisé en 1937 par Sadao Yamanaka. Il s'agit du dernier film conservé de Sadao Yamanaka[1], et est considéré comme son chef-d'œuvre.
Synopsis
[modifier | modifier le code]Le film se penche sur le quotidien misérable d'un bas quartier d'Edo : un samouraï désespéré s'est pendu. Un autre rōnin cherche en vain du travail, tandis que son épouse fabrique des ballons de papier pour survivre. Un notable s'efforce de marier sa fille. Un ancien barbier-coiffeur organise illégalement des jeux d'argent : il est traqué par les hommes de main d'un gang local.
Fiche technique
[modifier | modifier le code]- Titre du film : Pauvres Humains et Ballons de papier
- Titre alternatif : La Ballade des ballons de papier[2]
- Titre original : 人情紙風船 (Ninjō kamifūsen )
- Réalisation : Sadao Yamanaka
- Assistant réalisateur : Ishirō Honda
- Scénario : Shintarō Minura (ja), d'après Kamiyui Shinzo, une pièce de Kawatake Mokuami
- Photographie : Akira Mimura (ja)
- Musique : Tadashi Ōta (ja)
- Décors : Kazuo Kubo (ja)
- Montage : Kōichi Iwashita (ja)
- Sociétés de production : P.C.L. ; Zenshin-za
- Pays de production : Japon
- Langue originale : japonais
- Format : noir et blanc — 1,33:1 — 35 mm — son mono
- Genre : drame, jidaigeki
- Durée : 86 minutes[3] (métrage : dix bobines - 2 352 m[3])
- Date de sortie :
Distribution
[modifier | modifier le code]- Chōjūrō Kawarasaki (ja) : Matajūrō Unno, le rônin sans emploi
- Shizue Yamagishi : Otaki, la femme de Matajūrō
- Kan'emon Nakamura (ja) : Shinza, le coiffeur
- Sukezō Sukedakaya : Chobei, le propriétaire
- Emitarō Ichikawa : Yatagoro
- Chōemon Bandō : Yabushi, le masseur aveugle
- Daisuke Katō (crédité sous le nom d'Enji Ichikawa) : Isuke, un homme de main de Yatagoro
- Tsuruzō Nakamura : Genko, le vendeur de poissons rouges
- Hisako Hara (ja) : la femme de Genko
- Kosaburō Tachibana : Mōri Sanzaemon
- Shingorō Nakamura : Jinsuke
- Takako Misaki : Okoma, la fille de Kuzaemon
- Kikunojo Segawa : Chushichi
Autour du film
[modifier | modifier le code]Tadao Satō, auteur d'un ouvrage sur le cinéma japonais, affirme que ce film est « une tentative délibérée de détruire les vieux stéréotypes ». Les personnages parlent le japonais contemporain et la conduite des samouraïs n'observe plus le rituel en vigueur. Dans la séquence d'ouverture, un ex-samouraï s'est suicidé. Un de ses voisins, très désappointé, s'interroge : « Mais il s'est pendu comme un marchand. Où était son esprit du bushido ? (...) » Ce à quoi un autre rétorque : « Parce qu'il n'avait plus de sabre - il l'a vendu l'autre jour pour du riz. » Le sabre, symbole de la vie d'un samouraï, a donc été vendu afin que celui-ci ne meure pas de faim. Réalisme et ironie battent en brèche, chez Yamanaka, la gloriole et les conventions. « Il en résulte une fraîcheur, une liberté, et les problèmes graves y sont traités d'une manière légère. »[4]
Dans Pauvres Humains et Ballons de papier, Sadao Yamanaka utilise, en outre, une conception de l'espace très spécifique du kabuki. Le film est d'ailleurs adapté de Kamiyui Shinzo, une pièce de Kawatake Mokuami qui fait preuve d'une utilisation géométrique de l'espace. Selon Donald Richie, « L'intérêt pour les concepts de dedans et de dehors est lui aussi très japonais. Uchi ("intérieur") et soto ("extérieur") ont un pouvoir de définition et de limitation plus important qu'en Occident. On présume au Japon que le premier est rassurant et que le second ne l'est pas. » L'un est le monde plus humain constitué par l'enceinte du quartier, « l'autre celui de la zone de répression gouvernementale. »[5].
En 1999, Pauvres Humains et Ballons de papier est classé par Kinema Junpō à la 18e place du Top des cents meilleurs films japonais[6].
Restauration
[modifier | modifier le code]Le film a fait l'objet d'une restauration en 4K en 2020 par la Fondation du Japon[7].
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « Critique du film sur senscritique.com »
- « Ninjo kamifusen », sur cineressources.net (consulté le )
- (ja) Pauvres Humains et Ballons de papier sur la Japanese Movie Database
- Donald Richie (trad. de l'anglais), Le Cinéma japonais, Monaco, Éditions du Rocher, , 402 p. (ISBN 2-268-05237-0), p. 89-90.
- Donald Richie (trad. de l'anglais), Le Cinéma japonais, Monaco, Éditions du Rocher, , 402 p. (ISBN 2-268-05237-0), p. 349.
- (en) « liste des 100 meilleurs films japonais de tous les temps selon le magazine Kinema Junpō », sur wildgrounds.com (version du sur Internet Archive).
- « Pauvres humains et ballons de papier », sur cinematheque.fr (consulté le ).
Liens externes
[modifier | modifier le code]- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- (ja) « 人情紙風船 », sur National Film Archive of Japan