Sino-coréen — Wikipédia
Le sino-coréen désigne les éléments de la langue coréenne qui viennent plus ou moins directement du chinois c'est-à-dire les Hanja et les mots formés à partir d'eux (hanjaeo (한자어; 漢字語; « mots en caractères Han »)).
Les Hanja furent introduits dans la péninsule coréenne sous la dynastie chinoise Han (-202 - 220) via le Cheonjamun. Leur utilisation en Corée a suivi de près la progression du bouddhisme.
Bien que nombre des mots les plus fréquemment employés en coréen sont d'origine coréenne, les mots sino-coréens représentent environ la moitié du vocabulaire coréen.
Voici les nombres sino-coréens :
il | i | sam | sa | o | yuk | chil | pahl | koo |
ship | ee-ship 20 | sahm-ship 30 | sah-ship 40 | oh-ship 50 | yook-ship 60 | ch’il-ship 70 | pahl-ship 80 | koo-ship 90 |
paek | ee-paek 200 | sahm-paek 300 | sah-paek 400 | oh-paek 500 | yook-paek 600 | ch’il-paek 700 | pahl-paek 800 | koo-paek 900 |
ch’on | ee-ch’on 2,000 | sahm-ch’on 3,000 | sah-ch’on 4,000 | oh-ch’on 5,000 | yook-ch’on 6,000 | ch’il-ch’on 7,000 | pahl-ch’on 8,000 | koo-ch’on 9,000 |
mahn | ee-mahn 20,000 | sahm-mahn 30,000 | sah-mahn 40,000 | oh-mahn 50,000 | yook-mahn 60,000 | ch’il-mahn 70,000 | pahl-mahn 80,000 | koo-mahn 90,000 |