Zhang Ji (poète) — Wikipédia

Zhāng Jì
Statue de Zhāng Jì pres du temple Hanshan et du pont de l'érable à Suzhou
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata
Hongzhou (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Prénoms sociaux
懿德, 懿孫Voir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Père
Zhang Chulun (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Enfants
Zhang Shang (d)
Zhang Yu (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Personnes liées
Huangfu Ran (en), Liu ChangqingVoir et modifier les données sur Wikidata
Œuvres principales
A Night-mooring Near Maple Bridge (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Zhāng Jì (chinois simplifié : 张继 ; chinois traditionnel : 張繼) est un poète chinois du VIIIe siècle (dynastie Tang) né à Xiangyang, dans la province de Hubei. Il avait également pour surnom (表示) ‘’‘Yìsūn‘’‘ (懿孙).

Une œuvre célèbre

[modifier | modifier le code]
楓橋夜泊
月落烏啼霜満天,
江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘声到客船。
枫桥夜泊
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
fēng qiáo yè bó
yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān
jiāng fēng yǘ huǒ duì chóu mián
gū sū chéng wài hán shān sì 
yè bàn zhōng shēng dào kè chuán

Traduction en français

[modifier | modifier le code]

Construit comme un haïku, ce poème est difficilement traduisible, chaque mot se juxtaposant sans syntaxe, évoquant par détails une nuit d’hiver passée près de l’actuelle Suzhou.

La nuit au « pont Erable »
La lune se couche, le corbeau croasse, l’air est rempli de givre.
Le long de la rivière les érables. Les feux des pêcheurs font face, une tristesse infinie m’empêche de dormir.
À l’extérieur de la ville de Gushu (Suzhou), non loin du temple de Hanshan.
La cloche sonne au milieu de la nuit, je l’entends depuis le bateau où je séjourne.