アイ・ラブ・ハウ・ユウ・ラブ・ミー

「貴方っていい感じ」
パリス・シスターズシングル
A面 貴方っていい感じ
B面 All through the night
リリース
録音 1961年
ジャンル ポップス
時間
レーベル グレッグマーク・レコード
作詞・作曲 バリー・マン、ラリー・コルバー
プロデュース フィル・スペクター
チャート最高順位
ビルボード5位
パリス・シスターズ シングル 年表
Be my boy
(1961年)
貴方っていい感じ
(1961年)
He knows I love him too much
(1962年)
テンプレートを表示
「こんなに愛しているのに」
ボビー・ヴィントンシングル
初出アルバム『I love how you love me
B面 Little barefoot boy
リリース
規格 7インチ・シングル
録音 1968年7月11日
ジャンル ポップ
時間
レーベル エピック・レコード
作詞・作曲 バリー・マン、ラリー・コルバー
プロデュース ビリー・シェリル
ゴールドディスク
ゴールド・ディスク
チャート最高順位
ボビー・ヴィントン シングル 年表
"Halfway to paradise"
(1968年)
こんなに愛しているのに
(1968年)
逢った途端に一目ぼれ
(1969年)
テンプレートを表示

アイ・ラブ・ハウ・ユウ・ラブ・ミー」(I love how you love me)は、1961年にパリス・シスターズが発表した楽曲。作詞作曲はバリー・マンとラリー・コルバー。日本ではモコビーバーオリーブが1969年にヒットさせた「わすれたいのに」のオリジナルとして知られている。

解説

[編集]

パリス・シスターズのバージョンは全米5位を記録した。パリス・シスターズはアルベス、プリシラ、シェレル・パリスの3姉妹からなるグループ。フィル・スペクターがプロデュースした[1]

1968年にはボビー・ヴィントンが録音し12月に全米9位を記録しゴールド・ディスクを獲得した。ボビーのバージョンはバースが省略されている(邦題:こんなに愛しているのに)。

ヴィントンのバージョンのヒットを受けて、1969年、モコ・ビーバー・オリーブの女性3人のコーラスによる録音で邦盤の形でヒットした。邦題は「わすれたいのに」[2]

カバー・バージョン

[編集]

日本におけるカバー・バージョン

[編集]

脚注

[編集]
  1. ^ Billboard book of american singing groups; a history, 1940-1990 by Jay Warner,Billboard Books, C1992, p.428-429, ISBNː 0-8230-8264-4
  2. ^ a b CD モコ・ビーバー・オリーブ/わすれたいのに+7, Solid Record, CDSOL-1760, 2016,(1969年9月発売盤の復刻)
  3. ^ Top Pop album tracks; 1955-1992 by Joel Whitburn, Record Reserch,c1993 p.186,ISBN: 0-89820-094-6
  4. ^ Top Country Singles; 1944-1993 by Joel Whitburn, Record Reserch,c1994 p.479,ISBN: 0-89820-100-4
  5. ^ CD 由紀さおり & ピンク・マルティーニ/1969, EMI Music Japan, TOCT-27098, 2011

参考文献

[編集]
  • Top Pop singles; 1955-2012, ed. by Joel Whitburn Record Research, c2013
  • Top Pop Albums; 1995-1992, ed. by Joel Whitburn Record Research, c1993
  • Top Country Singles; 1944-1993, ed. by Joel Whitburn Record Research, c1994

外部リンク

[編集]