葉渭渠
葉 渭渠 | |
---|---|
生誕 | 1929年8月6日 フランス領インドシナ サイゴン(現ホーチミン市)チョロン地区 |
死没 | 2010年12月11日(81歳没) 中華人民共和国 北京市垂楊柳医院 |
国籍 | 中華人民共和国 |
民族 | ホア族 |
出身校 | 北京大学 |
職業 | 翻訳家 日本文学研究者 |
配偶者 | 唐月梅 |
葉 渭渠 | |
---|---|
各種表記 | |
繁体字: | 葉渭渠 |
簡体字: | 叶渭渠 |
拼音: | Yè Weìqú |
英語名: | Ye Weiqu |
葉 渭渠(よう いきょ、1929年8月6日 - 2010年12月11日)は、中国の翻訳家、日本文学研究者[1][2]。中国社会科学院教授、早稲田大学客員教授、学習院大学客員教授、立命館大学客員教授。川端康成の作品を初めて中国語に翻訳したことで知られる[3]。
生涯
[編集]葉はホア族(ベトナムに在住する華人)であり、フランス領インドシナのサイゴン(現ホーチミン市)チョロン地区で1929年8月6日に生まれた。本貫は広東省東莞である。
1952年に香港から北京へ移り、1956年に北京大学東方言語文学科日本文学専攻を卒業した[1][4]。卒業後は人民文学出版社や中国社会科学院に勤めた。
1966年に文化大革命が勃発し、葉と妻の唐月梅の全ての蔵書が紅衛兵により焼かれ、2人は労働改造のために河南省の五七幹校に送られた。1976年に文化大革命が終了し、2人は解放された。それと同時に日本文学を学び始めた。
2010年12月11日、心臓病のため北京の垂楊柳病院で死去した[5]。
著作物
[編集]- 『日本文化史』[6]
- 『日本文学史』
- 『日本文学思潮史』[7]
- 『物哀与幽玄――日本人的美意识』(もののあはれと幽玄――日本人の美意識)
- 『冷艳文士――川端康成传』(冷艶文士――川端康成伝)
- 『谷崎润一郎传』(谷崎潤一郎伝)[8]
中国語訳
[編集]受賞歴
[編集]2004年、中国翻訳協会より「優秀翻訳家」(資深翻譯家)の称号を受けた。
私生活
[編集]1956年、中学時代からの恋人で翻訳家の唐月梅と北京で結婚した[11]。
脚注
[編集]- ^ a b “葉渭渠” (中国語). 中国作家網 2014年1月17日閲覧。
- ^ “Ye Weiqu”. 2014年1月6日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年8月27日閲覧。
- ^ “葉渭渠”. china.org.cn (2008年7月21日). 2020年8月27日閲覧。
- ^ “葉渭渠”. 中国網. 2014年1月17日閲覧。
- ^ “值得好好研究的叶渭渠先生” (中国語). Hexun.com (2013年11月25日). 2014年6月6日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年8月27日閲覧。
- ^ 葉渭渠 (2010-11-01) (中国語). 日本文化史. Beijing: Beijing Institute of Technology Press. ISBN 9787564038250
- ^ 葉渭渠 (2009-07-01) (中国語). 日本文学思潮史. Beijing: Peking University Press. ISBN 9787301153499
- ^ Ye Weiqu (2005-08-01) (中国語). Beijing: New World Press. ISBN 9787801877017
- ^ 川端康成 葉渭渠訳 (2013-08-14) (中国語). 雪国. Nanhai Publishing House. ISBN 9787544265591
- ^ 川端康成 葉渭渠訳 (2010-08-01) (中国語). 伊豆的舞女. Nanhai Publishing House. ISBN 9787544248679
- ^ “叶渭渠、唐月梅 最美学者伉俪” (中国語). china.com.cn (2010年12月17日). 2020年8月27日閲覧。