Córka Agamemnona – Wikipedia, wolna encyklopedia

Córka Agamemnona
Vajza e Agamemnonit
ilustracja
Autor

Ismail Kadare

Typ utworu

powieść

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Albania

Język

albański

Data wydania

2003

Wydawca

Shtëpia Botuese "55"

Pierwsze wydanie polskie
Data wydania polskiego

2011

Wydawca

Świat Książki

Przekład

Dorota Horodyska

Córka Agamemnona (alb. Vajza e Agamemnonit) – powieść albańskiego pisarza Ismaila Kadare. Po raz pierwszy została wydana w roku 2003. W Polsce pierwsze wydanie ukazało się w roku 2011 w przekładzie Doroty Horodyskiej.

Fabuła

[edytuj | edytuj kod]

Akcja rozgrywa się w latach 80. XX wieku w Albanii, rządzonej przez Envera Hodżę, w przededniu pochodu pierwszomajowego. Narrator powieści, młody dziennikarz został zaproszony na trybunę honorową. Myśli jednak o ukochanej Suzanie, córce dygnitarza partyjnego. Jej ojciec, awansujący w hierarchii partyjnej zabronił im się spotykać. Los Suzany przypomina coraz bardziej mityczną Ifigenię, córkę Agamemnona. W przypadku albańskim paranoiczna podejrzliwość ludzi władzy niszczy związki, ale i degraduje moralnie społeczeństwo. Powieść stanowi pierwszą część dyptyku – jej kontynuacją jest Następca.

Książka powstawała w latach 80., kiedy ujawnienie jej rękopisu mogło stanowić zagrożenie dla I. Kadare. Pisarz zakamuflował tekst jako tłumaczenie z autora obcojęzycznego i wywoził go we fragmentach za granicę. Tekst znajdował się w depozycie w Paryżu, u francuskiego wydawcy.

Tłumaczka Dorota Horodyska jest także autorką pięciu innych polskich przekładów dzieł Ismaila Kadare: m.in. Pałac snów (2006), Ślepy ferman (2010) i Następca (2008).

Recenzje (w języku polskim)

[edytuj | edytuj kod]

Inne tłumaczenia powieści

[edytuj | edytuj kod]

Bibliografia

[edytuj | edytuj kod]