Dzika rodzinka (serial animowany) – Wikipedia, wolna encyklopedia
Gatunek | |
---|---|
Kraj produkcji | |
Liczba odcinków | 91 |
Liczba serii | 5 serii + 2 filmy |
Spis odcinków | |
Produkcja | |
Reżyseria | |
Czas trwania odcinka | 23 minuty |
Pierwsza emisja | |
Data premiery | 9 stycznia 1998 |
Stacja telewizyjna | |
Lata emisji | 1998–2004 |
Status | zakończony |
Dzika rodzinka (ang. The Wild Thornberrys, 1998–2004) – amerykański serial animowany emitowany niegdyś w Polsce w telewizji Fantastic jako Dzika rodzina Thornberrych. Emitowany był także na kanale Nickelodeon Polska.
Fabuła
[edytuj | edytuj kod]Serial opowiada o dzikiej rodzinie Thornberrych podróżującej po świecie. Pomagają zwierzętom i rozwiązują ich problemy.
Bohaterowie
[edytuj | edytuj kod]- Elizabeth „Eliza” Thornberry – dwunastoletnia córka podróżników, która potrafi rozmawiać ze zwierzętami dzięki Shamanowi.
- Deborah „Debbie” Thornberry – ma szesnaście lat i jest siostrą Elizy. Jest typową interesującą się chłopakami, modą i muzyką nastolatką.
- Nigel Archibald Thornberry – ojciec Elizy i Debbie i mąż Marianny. Prowadzi program o zwierzętach i dlatego jego rodzina jeździ po świecie.
- Marianna Hunter Thornberry – mama Elizy i Debbie i żona Nigela. Pomaga mu w jego programie.
- Donald Michael „Donnie” – Thornberry’owie znaleźli go w dżungli. Jest psotny i mały.
- Darwin – szympans Thornberry’ów. Często pomaga Elizie.
- Jao – ciemnoskóra nastolatka. Nosi słomiany kapelusz, buty na koturnach i naszyjnik z muszelek. Przyjaźniła się z Debbie. Postać epizodyczna. Ma długie brązowe włosy.
- Tyler Jefrey Tucker – kuzyn Elizy i Debbie. Często sprzecza się z Elizą.
- Arioka – mungolska przyjaciółka Elizy. Ma ciemną karnację, czarne włosy i oczy. W jednym odcinku zamieniła się miejscami z Elizą. Ma starszego brata. Postać epizodyczna.
- Ben – przyjaciel Elizy. Jeździ na snowboardzie. Brat Jasona.
- Jason – przyjaciel Debbie. Brat Bena.
- Nancy Hunter – siostra Marianny. Nadopiekuńcza matka Tylera.
- Sophie Hunter – matka Marianny. Uprawia jogę.
- Shane – muzyk. Chłopak Elizy.
Wersja polska
[edytuj | edytuj kod]Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – Start International Polska
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Anna Kuszewska
Wystąpili:
- Jarosław Boberek – Nigel
- Ewa Serwa – Marianna
- Joanna Jabłczyńska − Eliza
- Joanna Węgrzynowska – Debby
- Jacek Bończyk − Darwin
- Joanna Pach – Donnie
- Krzysztof Królak – Tyler Tucker (odc. 61-64, 70)
- Justyna Bojczuk – Ling (odc. 65)
- Ewa Decówna – Matka Nigela (odc. 85-86)
- Ryszard Nawrocki – Ojciec Nigela (odc. 85-86)
W pozostałych rolach:
- Katarzyna Skolimowska
- Zbigniew Konopka
- Marek Bocianiak
- Andrzej Chudy
- Mirosława Krajewska
- Mieczysław Morański
- Grzegorz Drojewski
- Krystyna Kozanecka
- Łukasz Nowicki
- Ilona Kuśmierska
- Robert Tondera – Inspektor Tabu (odc. 28)
- Janusz Wituch – Mel (odc. 28)
i inni
Lektor: Paweł Szczesny
Odcinki
[edytuj | edytuj kod]Premiery w Polsce:
- Fantastic –
- I i II seria – 2001 r.
- Canal+ –
- Film Dzika rodzinka – 2 października 2003 roku,
- Film Pełzaki szaleją – 19 lutego 2004 roku.
- Nickelodeon Polska –
- I i II seria – 10 lipca 2008 roku,
- III, IV i V seria – 2 listopada 2009 roku,
- filmy – nieemitowane.
Spis odcinków
[edytuj | edytuj kod]N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł | |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Żelazna kurtyna | Iron Curtain | |
02 | Dziewczyny z doliny | Valley Girls | |
03 | Powódź | Flood Warning | |
04 | Matadi albo przewóz | Matadi or Bust | |
05 | Świątynia Elizy | Temple of Eliza | |
06 | W jedności siła | Vacant Lot | |
07 | Jedyne dziecko | Only Child | |
08 | Złe towarzystwo | Bad Company | |
09 | Obiad z Darwinem | Dinner With Darwin | |
10 | Naimina Enkiyio | Naimina Enkiyio | |
11 | Elizologia | Eliza-cology | |
12 | Gorączka złota | Gold Fever | |
13 | Lot Donniego | Flight of the Donnie | |
14 | Nigel wie najlepiej | Nigel Knows Best | |
15 | Siostry krwi | Blood Sisters | |
16 | Wielki Bangaboo | The Great Bangaboo | |
17 | Jak makak z makakiem | Rumble in the Jungle | |
18 | Smok i Profesor | The Dragon and the Professor | |
19 | Zgubione i znalezione | Lost and Foundation | |
20 | Dzikie serca | Born to Be Wild | |
SERIA DRUGA | |||
21 | Kamień u szyi | Stick Your Neck Out | |
22 | Śmiech przez łzy | No Laughing Matter | |
23 | Grunt to zasady | Chimp Off the Old Block | |
24 | Ryfa na rafie | Reef Grief | |
25 | Tańcząca z psem | Dances With Dingoes | |
26 | Pojedynek gigantów | Clash of the Teutons | |
27 | Wielkie porwanie | Koality & Kuantity | |
28 | Komu w drogę temu wombat | Chew if by Sea | |
29 | Taniec deszczu | Rain Dance | |
30 | Zawód Yeti | You Ain’t Seen Nothin’, Yeti | |
31 | Mały może więcej | On the Right Track | |
32 | Gdzie jest królik? | Show Me the Bunny | |
33 | Przeciwne bieguny | Polar Opposites | |
34 | Pechowa podkowa | Rebel Without a Trunk | |
35 | I nie podskoczysz | Pal Joey | |
36 | Wyspa Thornberrych | Thornberry Island | |
37 | Dwoje do tanga | Two’s Company | |
38 | Gwiazdka Thornberrych | Have Yourself A Thornberry Little Christmas | |
39 | Nadworny szympans | Darwin Plays the Palace | |
40 | Dar mowy | Gift of Gab | |
41 | Biel, czerń, mama | Black and White and Mom All Over | |
42 | Niebezpieczna przyjaźń | Tiger by the Tail | |
43 | Pechowy Aye-Aye | Luck Be an Aye-Aye | |
44 | Uparty jak foka | Tamper-Proof Seal | |
45 | Instynkt większy niż życie | You Otter Know | |
46 | Mówić jak Kung | The !Kung & I | |
47 | Nie zapomnisz mnie | Forget Me Not | |
48 | Drogi pamiętniku | Dear Diary | |
49 | Pieśń dla Elizy | Song for Eliza | |
50 | Potwory z bagna | Bogged Down | |
51 | Małpia uczta | Monkey See, Monkey Don’t | |
52 | W krainie Gaucho | Where the Gauchos Roam | |
53 | Gość z fundacji | A Shaky Foundation | |
54 | Prawda o gepardach | Cheetahs Never Prosper | |
55 | Gobijski przekręt | Gobi Yourself | |
56 | Alpejski raj | Every Little Bit Alps | |
57 | Pack of Thornberrys | ||
SERIA TRZECIA | |||
58 | Czas leci | Time Flies | |
59 | Szczęśliwego Starego Roku | Happy Old Year | |
60 | Spirited Away | ||
61 | Tyler Tucker, jak mniemam? | Tyler Tucker, I Presume? | |
62 | Masai krytyczny | Critical Masai | |
63 | Prima aprilis | April Fool’s Day | |
64 | Urodzinowe trzęsienie ziemi | Birthday Quake | |
65 | Słodki smok przygody | Dragon Me Along | |
66 | Koński zmysł | Horse Sense | |
67 | Legenda zatoki Ha Long | The Legend of Ha Long Bay | |
68 | Klejnot wśród mam | Gem of a Mom | |
69 | Nie samą pracą człowiek żyje | All Work and No Play | |
70 | Królowa pustyni | Queen of Denial | |
71 | Wesoły obóz | Happy Campers | |
72 | Coś za coś | Island Trade | |
73 | Operacja: Walentynka | Operation: Valentine | |
74 | Nowe terytorium | New Territory | |
75 | Witaj delfinie | Hello, Dolphin! | |
76 | Rocznica | The Anniversary | |
77 | Rodzinna tradycja | Family Tradition | |
SERIA CZWARTA | |||
78 | Pochodzenie Donniego | The Origin of Donnie | |
79 | |||
80 | |||
81 | |||
82 | Kłopoty z Darwinem | The Trouble with Darwin | |
83 | Balonowy odlot | Hot Air | |
FILMY | |||
F1 | Dzika rodzinka – film | The Wild Thornberrys Movie | |
F2 | Pełzaki szaleją | Rugrats Go Wild! | |
SERIA PIĄTA | |||
84 | The Wild Snob-Berry | ||
85 | Ice Follies | ||
86 | Fool’s Gold | ||
87 | Clash and Learn | ||
88 | Sir Nigel | Sir Nigel | |
89 | |||
90 | Kto skrzeczy ostatni | Look Who’s Squawking | |
91 | Eliza Unplugged | ||
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Dzika rodzinka w bazie IMDb (ang.)
- Dzika rodzinka w bazie Filmweb