Hymn Ukraińskiej SRR – Wikipedia, wolna encyklopedia
Socjalistyczna Republika Radziecka | |
---|---|
Tekst | Pawło Tyczyna, |
Muzyka | |
Lata obowiązywania | 1949–1991 |
Hymn Ukraińskiej SRR (wersja wokalna) |
Hymn Ukraińskiej SRR (ukr. Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки) – narodowy hymn Ukrainy, gdy ta była republiką w ramach ZSRR, używano go w latach 1949–1991. Muzykę skomponowała grupa kompozytorów, kierowana przez Antona Dmitriewicza Liebiedinca (do grupy wchodzili Walentyn Borysow, Dmytro Klebanow), zaś słowa napisał Pawło Tyczyna. W 1978 druga zwrotka została zmieniona przez Mikołę Bażana, usunięto wówczas zwroty odnoszące się do Józefa Stalina.
Tekst w języku ukraińskim:
Живи, Україно, прекрасна і сильна,
В Радянськім Союзі ти щастя знайшла.
Між рівними рівна, між вільними вільна,
Під сонцем свободи, як цвіт розквіла.
Слава Союзу Радянському, слава!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Живи Україно, радянська державо,
В єдиній родині народів-братів!
На завжди у битвах за долю народу
Був другом і братом російський народ,
Нас Ленін повів переможним походом
Під прапором Жовтня до світлих висот.
Слава Союзу Радянському, слава!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Живи Україно, радянська державо,
В єдиній родині народів-братів!
Ми славим трудом Батьківщину могутню,
Утверджуєм правду безсмертних ідей.
У світ комунізму – величне майбутнє
Нас Ленінська партія мудро веде.
Слава Союзу Радянському, слава!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Живи Україно, радянська державо,
В єдиній родині народів-братів!
Tłumaczenie:
Żyj, Ukraino, piękna i potężna,
W Związku Radzieckim odnalazłaś szczęście.
Wolna pośród wolnych, równa pośród równych,
Pod słońcem swobody rozkwitasz niczym kwiat.
Chwała, Związkowi Radzieckiemu, chwała!
Chwała na wieczność Ojczyźnie!
Żyj, Ukraino, radami silna,
W zjednoczonej ojczyźnie braterskich ludów!
W bitwach o los ludu,
Lud rosyjski był nam zawsze przyjacielem.
Lenin poprowadził nas w zwycięskiej kampanii,
Pod sztandarem Października do blasków sławy.
Chwała, Związkowi Radzieckiemu, chwała!
Chwała na wieczność Ojczyźnie!
Żyj, Ukraino, radami silna,
W zjednoczonej ojczyźnie braterskich ludów!
My pracą sławimy naszą Ojczyznę,
Zapewniamy o prawdzie nieśmiertelnej idei.
Do świtu komunizmu – świetlanej przyszłości –
Mądrze wiedzie nas Partia Lenina.
Chwała, Związkowi Radzieckiemu, chwała!
Chwała na wieczność Ojczyźnie!
Żyj, Ukraino, radami silna,
W zjednoczonej ojczyźnie braterskich ludów!