Flepe lateral retroflexo expresso – Wikipédia, a enciclopédia livre
𝼈 | |||
---|---|---|---|
ɭ̆ | |||
| |||
Codificação | |||
Entidade (decimal) | 𝼈 | ||
Unicode (hex) | U+1DF08 |
O flepe lateral retroflexo expresso é um tipo de fonema consonantal, utilizado em algumas línguas faladas. Não possui um símbolo explicitamente aprovado no Alfabeto Fonético Internacional, mas pode ser representado como um ⟨ɭ̆⟩ curto, com o antigo diacrítico de ponto ⟨ɺ̣⟩, ou com uma cauda retroflexa, ⟨𝼈⟩ (= ⟨ɺ̢⟩, aceito para Unicode em julho de 2020).[1]
Características
[editar | editar código-fonte]- Sua forma de articulação é tepe ou flepe, o que significa que é produzida com uma única contração dos músculos de forma que um articulador (geralmente a língua) é lançado contra outro.[1]
- Seu local de articulação é retroflexo, o que significa prototipicamente que ele está articulado subapical (com a ponta da língua enrolada para cima), mas de forma mais geral, significa que é pós-alveolar sem ser palatalizado. Ou seja, além da articulação subapical prototípica, o contato da língua pode ser apical (pontiagudo) ou laminal (plano).[1]
- Sua fonação é expressa, o que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.[1]
- É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.[1]
- É uma consoante lateral, o que significa que é produzida direcionando o fluxo de ar para os lados da língua, em vez de para o meio.[1]
- O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.[1]
Ocorrência
[editar | editar código-fonte]Um flepe retroflexo lateral foi relatado em várias línguas de Sulawesi, como as línguas sangíricas, Buol e Totoli,[2] bem como Nambikwara no Brasil (simples e laringealizado), Gaagudju na Austrália, Purépecha e Rarámuri Ocidental no México, Moro em Sudão, O'odham e Mohawk nos Estados Unidos, Chaga na Tanzânia e Kanuri na Nigéria.[1]
Várias línguas dravídicas e índicas da Índia são relatadas como tendo um flepe lateral retroflexo, tanto fonêmico quanto fonético, incluindo Gujarati, Konkani, Marathi, Odia e Rajasthani.[3] Masica descreve o som como amplamente difundido nas línguas índicas da Índia:
Um /ḷ/ lateral retroflexo, contrastando com o /l/ comum, é uma característica proeminente de Odia, Marathi – Konkani, Gujarati, a maioria das variedades de Rajasthani e Bhili, Punjabi, alguns dialetos de "Lahnda", ... a maioria dos dialetos de West Pahari e Kumauni (não no dialeto do sudeste descrito por Apte e Pattanayak), bem como Hariyanvi e o subdialeto de Saharanpur de Kauravi do nordeste ("Hindustani Vernacular ") investigado por Gumperz. Está ausente da maioria das outras línguas da NIA, incluindo a maioria dos dialetos hindi, nepalês, garhwali, bengali, assamês, caxemira e outras línguas dárdicas (exceto para o dialeto Dras de Shina e possivelmente Khowar), os dialetos pahari ocidentais mais ocidentais que fazem fronteira com o dárdio (Bhalesi, Khashali, Rudhari, Padari), bem como os mais orientais (Jaunsari, Sirmauri), e de Sindi, Kacchi e Siraiki. Já esteve presente em cingalês, mas na linguagem moderna foi mesclado com /l/.[4]
Língua | Palavra | AFI | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Iwaidja | [ŋa𝼈uli] | Meu pé | |||
Kannada | ಕೇಳಿ/Kēḷi | [keː𝼈iː] | Perguntar | Pode ser uma aproximante [ɭ] no lugar. | |
Kobon | ƚawƚ | [𝼈aw𝼈] | Atirar | Subapical. | |
Konkani | फळ/fāḷ | [fə𝼈] | Fruta | ||
Kresh[5] | [exemplo necessário] | — | — | ||
Malayalam | വേളി/vēḷi | [veː𝼈iː] | Casamento | Pode ser uma aproximante [ɭ] no lugar. | |
Marathi | केळी/Kēḷī | [ke𝼈iː] | Bananas | ||
Tarama & Irabu[6] | — | [paɨ𝼈] | Puxar | ||
Norueguês | Trøndersk[7] | glas | [ˈɡɺ̠ɑːs] | Vidro | Apical pós-alveolar;[7] também descrito como central [ɽ].[8] |
O'odham[9] | [exemplo necessário] | — | — | Apical pós-alveolar.[9] | |
Pachto[10][11] | ړوند/llund | [𝼈und] | Cego | Contrasta com flepes planos e nasalizados.[10][11] Tende a ser lateral no começo de uma unidade prosódica, e um flepe central [ɽ] ou aproximante [ɻ] em outros lugares. | |
Tamil | குளி/Kuḷi | [ˈku𝼈i] | Banhar | Alofone de /ɭ/. | |
Tarahumara | Rarámuri ocidental | [exemplo necessário] | — | — | Muitas vezes transcrito como /𝼈/.[12] |
Totoli[13] | — | [u𝼈aɡ] | Cobra | Alofone de /ɺ/ depois de vogais traseiras.[13] | |
Tukang Besi[14] | [exemplo necessário] | — | — | Possível alofone de /l/ depois de vogais traseiras, como um alofone de /r/.[14] | |
Wayuu | — | 𝼈áɨ𝼈aa | Homem velho | Pós-alveolar. |
Referências
[editar | editar código-fonte]- ↑ a b c d e f g h Maddieson; Ladefoged, Ian; Peter (1996). The Sounds of World's Languages. [S.l.: s.n.]
- ↑ Sneddon, J. N. (1984). Proto-Sangiric & the Sangiric languages. [S.l.: s.n.] pp. 20, 23
- ↑ Masica, Colin (1991). The Indo-Aryan Languages. [S.l.]: Cambridge: Cambridge University Press
- ↑ Masica, Colin (1991). The Indo-Aryan Languages. [S.l.]: CUP. p. 97
- ↑ D. Richard Brown, 1994, "Kresh", in Kahrel & van den Berg, eds, Typological studies in negation, p 163
- ↑ Aleksandra Jarosz, 2014, "Miyako-Ryukyuan and its contribution to linguistic diversity", JournaLIPP 3, p. 43.
- ↑ a b Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk, ISBN 87-500-3865-6 3rd ed. , Copenhagen: Akademisk Forlag, p. 155
- ↑ Heide, Eldar (2010), «Tjukk l – Retroflektert tydeleggjering av kort kvantitet. Om kvalitetskløyvinga av det gamle kvantitetssystemet.», Novus forlag, Maal og Minne, 1 (2010): 3–44
- ↑ a b Predefinição:SOWL
- ↑ a b D.N. MacKenzie, 1990, "Pashto", in Bernard Comrie, ed, The major languages of South Asia, the Middle East and Africa, p. 103
- ↑ a b Herbert Penzl, 1965, A reader of Pashto, p 7
- ↑ Burgess 1984, p. 7.
- ↑ a b Nikolaus Himmelmann, 2001, Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages, The Australian National University
- ↑ a b Donohue, Mark (1999), «Tukang Besi», Handbook of the International Phonetic Association, ISBN 0-521-63751-1, Cambridge University Press, p. 152