Jargão chinook – Wikipédia, a enciclopédia livre
Jargão chinook | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Canadá, Estados Unidos | |
Região: | Litoral e interior – Pacífico Noroeste | |
Total de falantes: | 640 (USA), ? (Canadá) - 2010 | |
Família: | Wakashan (Jargão nootka), Chinook, e línguas indo-europeias (Germânicas e Românicas) Jargão chinook | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | De facto no Noroeste Pacífico, desde ~1900. | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | -- | |
ISO 639-2: | chn | |
ISO 639-3: | chn |
O Jargão Chinook (ou chinuk wawa) criada como um pidgin de uso no litoral Pacífico Noroeste do Canadá e que se espalhou durante o século XIX desde o baixo Rio Columbia, indo para áreas dos atuais estados do Oregon e Washington , depois para a Colúmbia Britânica e dali para o Alasca e Território de Yukon, adquirindo características de uma língua crioula.[1] é relacionada, não devendo, porém, ser confundida com a língua nativa dos Chinookans, da qual veio muito do vocabulário do jargão.[2]
Muitas palavras do jargão oe mantém em uso comum na Região Oeste (Estados Unidos), na Colúmbia Britânica e em Yukon tanto em línguas indígenas como na língua inglesa regional,[3] de uma forma tão natural que a maioria das pessoas não sabe que tais palavras se originam desse jargão. A quantidade total de palavras do jargão Chinnok publicadas em léxicos chega a centenas, sendo assim fáceis de ser aprendidas. .[4] A língua tem um próprio sistema gramatical, o qual é bem simples, faciltando mais ainda o aprendizado.. A consoante 'r' é rara mas existente no jargão chinnok. Assim, palavras oriundas do Inglês e do Francês, tais como 'rice' e 'merci', se modificaram para 'lice' e 'mahsie', respectivamente.
Notas
[editar | editar código-fonte]- ↑ Lang, George (2008). Making Wawa: The Genesis of Chinook Jargon. Vancouver: UBC Press. pp. especially 127–128. ISBN 978-0-7748-1526-0
- ↑ «Chinook Jargon». Yinka Dene Language Institute. Consultado em 2 de dezembro de 2009
- ↑ Dillard, Joey Lee. 1985. Toward a social history of American English, pp. 146-147
- ↑ «Abridged Chinook Dictionary» (PDF). Consultado em 14 de abril de 2014. Arquivado do original (PDF) em 4 de setembro de 2012
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]“Chinnok Jargon” em Omniglot.com
- Página dp Jargão Chinnok
- Jargão Chinnok em D.Space Libray
- Jargão Chinnok em www.evertype
- Jargão Chinnok em Std.dkuud
- Chinook Jargon Phrasebook
- Chinook Texts
- Information about Duployan Shorthand
- Portland State University Chinook Jargon Collection—dictionaries, books, & journal articles documenting the etymology, grammar, history, origins, and use of the Chinook Jargon trade language collected by Donald W. Bushaw].
- Selected references for students and scholars—including study guides and four dictionaries]
- British Columbia Time Temple Archive Excellent resource compiling public domain texts written about and in the Chinook Wawa]
- Kamloops Wawa page, Chinook Jargon Information Superhighway site
- Chinook Rudiments, J.M.R. Le Jeune
- Chinook Texts by Franz Boas
- ntsayka ikanum (Our Story) Confederated Tribes of Grand Ronde Culture website - great resource for written and spoken examples of elder wawa from Grand Ronde as well as history of the tribe and language].
- Thomas Wickham Prosch papers. 1775-1915. 1 linear foot (3 boxes). Includes dictionary of Chinook jargon. At the University of Washington Libraries, Special Collections.
E-books
[editar | editar código-fonte]- Franz Boas (1910). Chinook: an illustrative sketch. [S.l.]: Gov't. Printing Office. Consultado em 25 de agosto de 2012
- Franz Boas (1894). Chinook texts. [S.l.]: Gov't. Printing Office. Consultado em 25 de agosto de 2012
- Walter Shelley Phillips (1913). The Chinook Book: A Descriptive Analysis of the Chinook Jargon in Plain Words, Giving Instructions for Pronunciation, Construction, Expression and Proper Speaking of Chinook with All the Various Shaded Meanings of the Words. [S.l.]: R. L. Davis Printing Company. Consultado em 25 de agosto de 2012
- Charles Montgomery Tate. Chinook as spoken by the Indians of Washington Territory, British Columbia and Alaska for the use of traders, tourists and others who have business intercourse with the Indians : Chinook-English, English-Chinook. M.W. Waitt, Victoria, B.C. [1889?]
- James Constantine Pilling; Smithsonian Institution. Bureau of American Ethnology (1893). Bibliography of the Chinookan Languages (including the Chinook Jargon). [S.l.]: Govt. Print. Off. Consultado em 25 de agosto de 2012
Dicionários on-line
[editar | editar código-fonte]- Directory to on-line Jargon dictionaries
- Abridged Chinook Dictionary
- Chinook Jargon history, dictionary and phrasebook—includes annotated version of Shaw's dictionary, augmented by content from other word lists.
- George Gibbs (1863). A Dictionary of the Chinook Jargon: Or, the Trade Language of Oregon. [S.l.]: Cramoisy Press. Consultado em 25 de agosto de 2012
- Gill's dictionary of the Chinook jargon: with examples of use in conversation and notes upon tribes and tongues. [S.l.]: J.K. Gill Company. 1909. Consultado em 25 de agosto de 2012
- Horatio Hale (1890). An international idiom: A mannual of the Oregon trade language, or "Chinock jargon.". [S.l.]: Whittaker & Co. Consultado em 25 de agosto de 2012
- George Coombs Shaw (1909). The Chinook jargon and how to use it: a complete and exhaustive lexicon of the oldest trade language of the American continent. [S.l.]: Rainier Printing Company, Inc. Consultado em 25 de agosto de 2012
Notícias
[editar | editar código-fonte]- Tenas Wawa—Archive of early 1990s newsletter about Chinook Jargon, also includes audio of a song in the Jargon.
- Can We Still Speak Chinook? from B.C.'s The Tyee, January 2006
- «Status Report: Chinuk Wawa Language Nights in Portland». The Where Are Your Keys? LLC blog. 23 de novembro de 2011. Consultado em 2 de agosto de 2012. Arquivado do original em 6 de julho de 2012