Língua yaghnobi – Wikipédia, a enciclopédia livre
Yaghnobi yaɣnobī́ zivók, яғнобӣ зивок | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Tadjiquistão | |
Região: | original Vale Yagnob, foram p/ Zafarobod em 1970, alguns retornaram nos anos 90 | |
Total de falantes: | 12.500 | |
Família: | Indo-europeia Indo-Ariana Iraniana Oriental Nordeste Yaghnobi | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | -- | |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | yai |
A Língua Yaghnobi Yaghnabi, Yagnobi ou Yagnabi.- yaɣnobī́ zivók / забони яғнобӣ; (na variante Tajique do alfabeto cirílico яғнобӣ зивок jɑʁnɔːˈbiː zɪ̆ˈvoːkʰ, Russo ягнобский язык jagnobskij jazyk, Tajique) é uma língua ainda viva, mas em vias de extinção, do grupo da Línguas indo-iranianas do Leste (outras língua vivas do grupo são a língua pashto, a osseta e as línguas pamir). Yaghnobi é falado no vale do rio Yaghnob na area de Zarafshan do Tadjiquistão pelo povo Yaghnobi. É considerada como descendente da Sigdiano e já foi chamada de Neo-Sogdiano em literatura acadêmica.[1]
Falantes
[editar | editar código-fonte]Estima-se que haja cerca de 12.500 falantes de Yaghnobis, divididos em diversas comunidades. O grupo mais significativo vive na área de Zafarobod e vizinhanças.
A maioria dos falantes precisa ser e é bilingue na língua iraniana-oeste Tadjique. Yaghnobi é usado principalmente na comunicação familiar do dia-a-dia, enquanto que o Tadjique é usada pelos falantes de Yaghnob para negócios e contatos formas. Um etnógrafo russo foi informado por um Tadjique – que são há muito hostís aos Yaghnobis, que demoraram a aceitar o Islamismo – que os Yaghnobis usam sua língua como um modo secreto de comunicação para confundir os Tadjiques; esse relato levou a crenças, principalmente entre os que crêem somente nos relato russos) de que a língua Yaghnobi e suas derivadas seriam usadas com objetivos nefastos.[2]
Dialetos
[editar | editar código-fonte]São dois os principais dialetos, o oriental e o ocidental. As diferenças maiores são fonéticas. Por exemplo: o histórico (Sogdiano) *θ corresponde a t no ocidental e a s no oriental – Ex.:. met - mes ('dia, do Sogdiano mēθ')' <myθ>. O ocidental ay corresponde a e, Ex.: wayš - weš 'relva' do Sogdiano wayš ou wēš <wyš>. O grupo fonêmico Sogdiano θr (mais tarde ṣ̌) se reflete como sar no oriente, mas é tir no ocidente Ex; saráy - tiráy 'três' do Sogdiano θrē/θray ou ṣ̌ē/ṣ̌ay <δry>. t/s e ay/e não as únicas características reconhecidas como relevantes que distinguem os dois dialetos, pois há algumas diferenças em desinências verbais e no léxico, como é natural entre dialetos.. Há entre os dois dialetos um terceiro, um de transição, que apresenta caracter´sticas, tanto de um como do outro dialetos.
Notas e referências
- ↑ Bielmeier. R. Yaghnobi in Encyclopedia Iraniana
- ↑ See С. И. Климчицкий: Секретный язык у ягнобцев и язгулёмцев. In: Академия наук СССР – Труды Таджикистанской базы, т. IX – 1938 – История – язык – литература. Akademijaji Fanho SSSR: Asarhoji ʙazaji Toçikiston, çildi IX – Tarix – zaʙon – adaʙijot. Москва – Ленинград (: Издательство Академии наук СССР), 1940. 104-117.