O, ce veste minunată!

O, ce veste minunată! este un colind, cântat de Crăciun de populațiile vorbitoare de limbă română. Cântecul și versurile sunt în domeniul public.

Melodia din tezaurul folcloric romȃnesc a fost culeasă de muzicologul și folcloristul Dumitru Kiriac-Georgescu (1866-1928).

O, ce veste minunată,[1]
Din Vifleem[2] ni s-arată!

Astăzi s-a născut
Cel făr' de-nceput
Cum au zis prorocii.[3][4]


Că la Vifleem Maria
Săvârșind călătoria,[5]

Într-un mic lăcaș[6]
Din acel oraș
S-a născut Mesia.


Pe Fiul în al Său nume
Tatăl L-a trimis în lume

Să se nască
și să crească,
Să ne mântuiască.


E Iisus Domnul cel mare,
Grija Lui, Dumnezeu are.

Noi îL lăudăm,
Lui ne închinăm
Cu credință tare.


Păstorii văzând în zare,
Pe cer o lumină mare,

Ei fluierau,
Îngerii cântau,
Și cu toți se bucurau.

PDF PDF

  1. ^ Damian Izverniceanu (culegător), Cântece de stea la Nașterea Domnului, Ed. Cartea Românească, p. 3–4
  2. ^ Variantă:
    Viflaim = Bethlehem
  3. ^ Variantă:
    Astăzi a născut
    Fiu de Duhul Sfânt
    Fecioara curată.
  4. ^ Variantă:
    Că a născut trup,
    Trup din Duhul Sfânt
    Fecioara curată.
  5. ^ Variantă:
    Mergând Iosif cu Maria
    La Vifleem să se-nchine,
  6. ^ Variantă:
    În sărac lăcaș
Wikisursă
Wikisursă
La Wikisursă există texte originale legate de O, ce veste minunată!