Алые паруса (фильм) — Википедия

Алые паруса
Постер фильма
Жанр мелодрама
Режиссёр Александр Птушко
На основе одноимённой повести Александра Грина
Авторы
сценария
Алексей Нагорный
Александр Юровский
В главных
ролях
Анастасия Вертинская
Василий Лановой
Операторы Геннадий Цекавый
Виктор Якушев
Композитор Игорь Морозов
Художник-постановщик Леван Шенгелия
Кинокомпании «Мосфильм»,
Творческое объединение детских фильмов
Длительность 85 мин[1] и 98 мин[1]
Страна  СССР
Язык русский
Год 1961
IMDb ID 0054618
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«А́лые паруса́» — советский художественный фильм 1961 года в постановке Александра Птушко, ставший первой полнометражной звуковой экранизацией одноимённой повести-феерии Александра Грина. Роль Ассоль стала кинодебютом шестнадцатилетней московской школьницы Анастасии Вертинской.

Широкоэкранная версия вышла в прокат 7 июня 1961 года, обычная — 21 августа[2]. Кинолента собрала 22,6 миллионов зрителей, став одним из лидеров советского проката[3].

В маленькой приморской деревушке Каперне живут отставной моряк Лонгрен и его юная дочь Ассоль. Старый матрос мастерит игрушечные кораблики и еле сводит концы с концами. Несмотря на нищету, Ассоль растёт очень доброй, мечтательной и чистой душой.

Как-то раз некий старик, бродячий сказочник, проходивший через Каперну, рассказывает Ассоль чудесную сказку о будущем: однажды наступит день и в море появится красивый корабль с яркими алыми парусами. С него сойдёт прекрасный принц и увезёт Ассоль («и моего Лонгрена», сразу же добавляет она) в чудесные заморские страны, где все они будут счастливы. Трактирщик, услышавший эту историю и жестоко высмеявший Ассоль, обожает рассказывать об этом каждому новому посетителю. В результате над ней смеётся вся деревня; любимая забава местных мальчишек — крикнуть: «Смотри, Ассоль, алые паруса!» и потом потешаться над девушкой.

Артур Грей вырос в богатой и знатной семье, в старинном графском замке, но с детства бредил морем; в конце концов он сбежал из дома и нанялся юнгой на парусник, уходивший в дальние страны. Прошли годы, Грей возмужал, многому научился, прошёл через массу испытаний и стал самым уважаемым из молодых капитанов. Отцовское наследство дало ему полную материальную независимость, он сам — полноправный хозяин корабля, которым командует.

Однажды на стоянке в незнакомом порту, уплыв с весёлым матросом Летикой на рыбалку и гуляя по берегу, он увидел под соснами прекрасную спящую девушку, а потом в местной таверне услышал её историю и сразу же отправился в порт закупать ярко-красную ткань - две тысячи квадратных метров.

По мнению старшего помощника, беспошлинный ввоз в любой порт огромного количества первоклассного алого шёлка под видом шапки парусов над их трёхмачтовым «Секретом» — блистательная идея контрабанды.

Однажды Ассоль видит, как из морской дымки вырастает алый корабль. Девушка сначала не может поверить, но бежит в гавань Каперны, где уже собрались жители деревушки, где её ждут с удивлением и восторгом. Отошедшая от корабля шлюпка плывёт к девушке, вбежавшей в воду, а прекрасный принц зовёт её по имени.

«Чудеса надо делать своими руками!», — провозглашает Грей уже на палубе своего «Секрета», представляя команде свою невесту.

В фильме снимались

[править | править код]

В эпизодах

В титрах не указаны

  • Ирина Аксёнова — женщина с птицей в корзине*

История создания

[править | править код]

Режиссёр Александр Птушко взялся за произведение Александра Грина на переломе эпох, в годы начавшейся в стране «хрущёвской оттепели», когда перемена политического климата в середине пятидесятых годов означала и смену эстетического стиля.

… теперь на пути режиссёра встало новое испытание: ему предстояло поставить картину на основе повести ранее опального, а ныне реабилитированного писателя Александра Грина.
«Алые паруса» как литературный первоисточник были совершенно отличны от всего, с чем приходилось работать Птушко раньше. Гриновский стиль был далёк от монументальности и народной героики.

Наталья Орищук, «Кинематографическая репрезентация творчества Грина в СССР» 2006[4]

На роль Артура Грея пробовались Александр Белявский и Олег Стриженов, но окончательный выбор пал на актёра Театра имени Вахтангова Василия Ланового, знаменитого в то время своими романтическими театральными ролями[4].
Исполнительницу роли Ассоль первоначально Птушко видел тоже совершенно иначе — традиционной русской красавицей в стиле Тамары Макаровой или Аллы Ларионовой, с которыми он работал в прежних «былинных» картинах. Таковой была утверждённая им молодая молдавская актриса, но с режиссёром были несогласны операторы и художник[3].

…однажды мы чуть не поссорились. Мы по-разному представляли себе главную героиню — Ассоль. Я настаивал на Насте Вертинской и даже в своих эскизах использовал её образ. В конце концов набрался смелости и заявил: «Если героиня будет не такая, я уйду с картины». Рассудил нас худсовет, сделав выбор в пользу Вертинской.
…будучи непревзойдённым мастером комбинированных съёмок, Птушко хотел и «Алые паруса» насытить спецэффектами, фантазиями, а мы с операторами этого боялись. Все эти выдумки могли разрушить гриновскую драматургию. И Александр Лукич к нам прислушивался, он не был упрямым, что и спасло фильм.

Леван Шенгелия, «Газета.Ru» 19 апреля 2005[5]

Натурные съёмки проходили в Алупке, Коктебеле, Ялте, Пицунде и Баку (комбинированные съёмки на бассейне)[6]. Для съёмок в Крыму были привлечены баркентина «Альфа» и парусник «Товарищ»[3].

Съёмочная группа

[править | править код]
  • Авторы сценария:
  • Главный художник: Леван Шенгелия
  • Композитор: Игорь Морозов
  • Звукооператор: Мария Бляхина
  • Режиссёр: Г. Левкоев
  • Художник по костюмам: Ольга Кручинина
  • Художник-декоратор: Александр Макаров
  • Художник-гримёр: А. Дубров
  • Комбинированные съёмки:
  • Директор картины: И. Харитонов
  • Оркестр Управления по производству фильмов

Технические данные

[править | править код]

Фильм, как многие советские широкоэкранные фильмы того периода, был снят в двух вариантах — широкоэкранном и обычном[2].

С лёгкой руки режиссёра Птушко в советскую культуру прочно вошла визуальная эмблема Грина: волны и парусник. Однако создав подобный внешний стереотип, Птушко также совершил скрытый идеологический перевод «скрипичного» языка Грина, его пронзительной и светлой лирики, на монументальную оптимистическую речь труб и фанфар. Этот перевод был осуществлён целиком в духе времени и традиции, частью которой был сам режиссёр.

Наталья Орищук, «Кинематографическая репрезентация творчества Грина в СССР» 2006[4]

Помимо введения в картину понятия классовости, создатели фильма также изменили изначальный гриновский жанр «феерии», переведя его в плоскость привычной сказки-былины сталинского образца.

Ричард Тейлор, «Пейзаж сталинизма: искусство и идеология советского пространства» 2003[7]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 http://cinemafirst.ru/alye-parusa-1961/
  2. 1 2 Майоров Николай. «Алые паруса» (1961). Первые в кино (14 декабря 2021). Дата обращения: 23 мая 2022. Архивировано 14 декабря 2021 года.
  3. 1 2 3 Орищук Наталья. «Алые паруса» (1961). newfoundglory.ru. Александр Грин. Дата обращения: 17 апреля 2020. Архивировано 20 февраля 2020 года.
  4. 1 2 3 Орищук Наталья. Официальная репрезентация творчества Александра Грина в СССР: Идеологические мифы, их творцы и потребители / ЧАСТЬ III: Кинематографическая репрезентация творчества Грина в СССР // Кентерберийский университет. — 2006. — С. 123—152. Архивировано 4 марта 2021 года.
  5. Капков Сергей. Я — обыкновенный гений // Газета.Ru. — 2005. — 19 апрель. Архивировано 14 апреля 2019 года.
  6. blogrev. 7 июня 1961 года на экраны страны вышел художественный фильм «Алые паруса». Живой Журнал. Наше наследие (7 июня 2017). Дата обращения: 13 марта 2019. Архивировано 25 июня 2020 года.
  7. «But Eastward, Look, the Land is Brighter»: Toward a Topography of Utopia in the Stalinist Musical by Taylor Richard // The landscape of Stalinism: the art and ideology of Soviet space (англ.) / Evgeny Dobrenko and Eric Naiman. — Seattle: University of Washington Press, 2003. — P. 201—215. — ISBN 0-295-98333-7.

Литература

[править | править код]
  • Семёнов Б. Алые паруса // Советский экран : журнал. — 1961. — № 4. — С. 13.
  • Советские художественные фильмы // аннотированный каталог (1958—1963) / сост.: Н. А. Глаголева, В. Н. Антропов, Н. И. Клейман и др. — М.: Искусство, 1968. — Т. 4. — 824 с. — 6700 экз.