Аль-Харти, Джоха — Википедия

Джоха Аль-Харти
араб. جوخة الحارثي
Дата рождения 16 июля 1978(1978-07-16) (46 лет)
Место рождения Оман
Гражданство  Оман
Образование
Род деятельности писательница, литературовед
Жанр рассказ, роман, детская литература
Язык произведений арабский
Награды
jokha.com

Джоха Аль-Харти (араб. جوخة الحارثي‎; род. 16 июля 1978, Оман) — оманская писательница, обладательница Международной Букеровской премии 2019 года за роман «Небесные тела» (араб. سيدات القمر‎, «Сайидат Аль-Камар», 2010).

Аль-Харти получила докторскую степень по классической арабской литературе в Великобритании в Эдинбургском университете[2], который окончила в 2011 году[3]. Годом ранее её пригласили преподавать в Университет имени султана Кабуса[англ.] в Маскате, в Омане, где по состоянию на 2023 год она занимает должность ассоциированного профессора классической литературы[4].

Аль-Харти опубликовала три сборника рассказов, три детские книги и четыре романа. Она также является автором академических работ[5]. Её второй роман «Сайидат Аль-Камар» был переведён на английский язык Мэрилин Бут и издан в Великобритании в июне 2018 года под названием «Небесные тела» (англ. Celestial Bodies)[6]. В 2019 году Аль-Харти и Бут получили за него Международную Букеровскую премию. Таким образом, он стал первым арабоязычным произведением, отмеченным этой наградой, а также первым романом женщины-писательницы из Омана, опубликованным в английском переводе[7]. На русском языке книгу впервые выпустили в 2020 году в издательстве «Эксмо». В феврале 2022 года она вошла в лонг-лист премии «Ясная поляна» в номинации «Иностранная литература»[8]. В мае 2022 года в переводе Мэрилин Бут также вышел третий роман Аль-Харти «Наринджа» (араб. نارنجة‎, 2016), в англоязычной версии получивший название Bitter Orange Tree (с англ. — «Горькое апельсиновое дерево»)[6][9].

Аль-Харти живёт в Маскате. Она замужем, у неё трое детей[2][10].

Издания на русском языке

[править | править код]
  • Небесные тела / пер. с англ. В. Н. Зарытовской, Г. Калашникова. — М.: Эксмо, 2020. — 256 с. — (Литературные хиты: Коллекция). — ISBN 978-5-04-113540-9.

Примечания

[править | править код]
  1. http://jokha.com/about-me/
  2. 1 2 Jenkins, Siona. Jokha Alharthi: ‘It is dangerous to see fiction as documentation’ (англ.). Financial Times (19 мая 2022). Дата обращения: 19 марта 2023. Архивировано 26 февраля 2023 года.
  3. Jokha Alharthi (англ.). The University of Edinburgh. Дата обращения: 19 марта 2023. Архивировано 23 мая 2019 года.
  4. College of Arts and Social Sciences > Old Department > Arabic Language and Literature > Department Staff (англ.). www.squ.edu.om. Дата обращения: 19 марта 2023. Архивировано 20 марта 2023 года.
  5. Banipal (UK) Magazine of Modern Arab Literature - Contributors - Jokha Alharthi (al-Harthi) (англ.). www.banipal.co.uk. Дата обращения: 19 марта 2023. Архивировано 20 марта 2023 года.
  6. 1 2 Мусульманская писательница стала лауреатом Международной Букеровской премии. Исламосфера (22 мая 2019). Дата обращения: 19 марта 2023. Архивировано 20 марта 2023 года.
  7. Silcox, Beejay. The First Arabic Novel to Win the International Booker Prize (англ.). The New York Times (21 октября 2019). Дата обращения: 19 марта 2023. Архивировано 26 февраля 2023 года.
  8. Премия «Ясная Поляна» объявила длинный список номинации «Иностранная литература». Издательство АСТ (18 февраля 2022). Дата обращения: 19 марта 2023. Архивировано 20 марта 2023 года.
  9. Debnath, Sayari. Former International Booker winner Jokha Alharthi’s latest novel leaves a bittersweet aftertaste (англ.). Scroll.in[англ.] (5 июня 2022). Дата обращения: 19 марта 2023. Архивировано 26 февраля 2023 года.
  10. Edemariam, Aida. Jokha Alharthi: ‘A lot of women are really strong, even though they are slaves' (англ.). The Guardian (8 июля 2019). Дата обращения: 19 марта 2023. Архивировано 8 июля 2019 года.