Афроамериканские имена — Википедия

Афроамериканские имена являются частью традиций афроамериканской культуры. Хотя многие чёрные американцы используют имена, широко распространённые в американской культуре в целом, существуют определённые тенденции, характерные исключительно для афроамериканской культуры. Для многих афроамериканцев характерные имена являются признаком культурной идентичности. С другой стороны, носители ярко выраженных афроамериканских имён подвергаются различным формам дискриминации на рынке труда США[1][2][3].

Широко распространено мнение, что до 1950-х и 1960-х годов большинство афроамериканских личных имён были такими же, как и у белых американцев. Более того, даже среди белых в то время набор имён был относительно небольшим и консервативным, и часто детям наряду с именами давали прозвища, чтобы различать разных людей с похожими именами[4]. Иммигранты и культурные меньшинства часто также давали имена своим детям или изменяли собственные имена и даже фамилии таким образом, чтобы выглядеть «своими» в англоязычном американском окружении[5].

Хотя большинство исследователей считают массовое появление «чисто афроамериканских» имён относительно недавним явлением (с конца 1960-х гг.), недавние исследования (Cook et al.) показали, что отдельные характерные имена начали использоваться уже на рубеже XIX—XX веков[6]. В тот период процент чернокожих с «небелыми» именами был близок к современным показателям. Однако те имена уже давно не в ходу, и с 1920-х годов возникает «ассимиляционная» тенденция, когда чёрные брали типично белые имена; будучи социально сегрегированными во многих штатах, они пытались преодолеть социальную стигматизацию. По мнению Paustian, в афроамериканских именах наблюдаются те же тенденции, как и в англоязычной культуре Западной Африки[7].

С подъёмом в 1960-х годы движения за равные гражданские права произошёл резкий скачок в создании совершенно новых афроамериканских имён различного происхождения. Жан Твенге, профессор Университета Сан-Диего, считает, что сдвиг в сторону уникальных афроамериканских имён произошёл под влиянием культурного сдвига в США в целом, когда индивидуальность стала цениться выше, чем соответствие нормам общины.

В 2004 году Fryer et al. опубликовали исследование резкого изменения в традициях имён в начале 1970-х годов, что характеризовалось возникновением множества «чисто афроамериканских» имён, особенно в расово однородных районах с низким доходом[8]. По их мнению, явление объясняется тем, что самовосприятие чернокожих всё больше ассоциировалось с движением «Чёрная сила».

Влияния и традиции

[править | править код]

Либерсон и Майкельсон из Гарвардского университета проанализировали чёрные имена и установили, что новообразованные имена в той или иной степени следуют уже существовавшим в Северной Америке традициям имён[9].

Французский язык

[править | править код]

Многие новообразованные имена имели французское происхождение (что восходило ещё к традициям Французской Луизианы, где был изначально высокий процент чернокожих). Среди исторически французских имён — такие, как Моник, Шанталь, Андре и Антуан; они настолько распространились в афроамериканской культуре, что многие американцы стали воспринимать их исключительно как «чёрные имена». Эти имена часто имеют разные варианты написания, такие как Antwan (исторически Antoine) или Shauntelle (исторически Chantal).

Испанский язык

[править | править код]

Рост латиноамериканского населения США и расширение сферы употребления испанского языка в стране привели к росту популярности испанских имён (Juanita, Lakita), их элементов (-ita) и прочих квази-испанских производных, часто образованных от англифицированных испанских фамилий (мужские имена Kyontez, Cortez, Antonio, Ricardo, Marquez, Germario).

Афроцентричные и оригинальные имена

[править | править код]
Баскетболист Шакил О’Нил. Shaquille, сокращенно «Shaq», — новое афро-американское (во «французском» стиле) написание ранее известного имени Shakil (мусульманского по происхождению)

Афроцентристское движение 1970-х годов ознаменовалось появлением среди афроамериканцев как имён собственно африканского происхождения, так и имён, которые «звучали по-африкански». Ряд имён — такие, как Ашанти, происходят непосредственно из африканской культуры. Движение «Черная сила» вдохновило многих на то, чтобы гордиться своим наследием. Социолог Гарвардского университета Стэнли Либерсон отметил, что в 1977 году резко возросла популярность имени Киззи после выхода книги и телесериала «Корни».

В 1970-х и 1980-х годов среди афроамериканцев возникла мода придумывать новые имена. Многие из придуманных имён были сконструированы из элементов уже существующих имён. Часто новые имена образовывались добавлением префиксов к уже существующим. Наиболее распространённые префиксы La/Le, Da/De, Ra/Re, или Ja/Je; суффиксы: -ique/iqua, -isha, -aun/-awn. Кроме того, для создания новых имён часто использовались общеизвестные, но в необычной орфографии. Согласно книге Baby Names Now: From Classic to Cool—The Very Last Word on First Names, префикс «Ла», наиболее частый для женских имён, восходит к афро-американской культуре в Новом Орлеане[10].

Примеры имён, образованных с помощью префиксов: LaKeisha, LaTanisha, DeShawn, JaMarcus, DeAndre, Shaniqua. Нередко в имена добавляются избыточные апострофы или дефисы (первое является особо характерным маркером афроамериканских имен), например, Mo’nique и D’Andre[11][12].

В своем словаре афроамериканских имён Cenoura утверждает, что в начале XXI века афроамериканские имена, как правило, «происходили из сочетания двух и более имён, или сконструированы из сочетания имён с характерными префиксами и суффиксами…»[13]. Такие префиксы, как «Da», «La» и т. п. происходят, очевидно, от французского наследия в Луизиане. Например, можно добавить префикс к обычному имени Шон, записанному не традиционно (Sean), а фонетически — и получится новое имя «DaShawn». Уменьшительно-ласкательные суффиксы французского, испанского и шотландского происхождения (например, «-ita»), могут присоединяться непосредственно к префиксу или имени. Как правило, имена придумывались таким образом, чтобы легко идентифицировать пол носителя. Например, по образцу испанского языка, мужские имена часто заканчиваются на «о», например, Кармелло, а женские имена оканчиваются на «а», например Джеретта. В именах могут использоваться апострофы (по образцу ирландских, французских и итальянских фамилий), например, «D’Andre» и «Rene’e». Два имени могут быть объединены (с усечением окончаний), например, из имён «Раймонд» и «Ивонна» может получиться «Rayvon».

Наконец, популярным способом создания новых имён является необычное правописание традиционных американских имён (например, Tereasa вместо Theresa / Teresa). Практика использования разнообразных вариантов написания имени распространена и среди белых американцев, однако в среде афроамериканцев нередко возникают совершенно новые, ранее неизвестные варианты написания имён.

Мусульманские имена

[править | править код]
Мухаммед Али — новое имя, которое принял боксёр Кассиус Клей в 1964 году, что способствовало популярности мусульманских имен в афроамериканской культуре

Ислам в XX веке также оказал влияние на афроамериканские традиции имён. Арабские имена вошли в афроамериканскую культуру вместе с подъёмом движения «Нация ислама». Среди имён, пришедших в чёрную культуру из ислама — женские Аиша, Алия[14], мужские — Хаким, Рашад, Джамал и др. Употребление исламских имен в США однако подчёркивает явное небелое происхождение носителя имени, а значит делает его носителя уязвимей в процессе приёма на работу[15].

Ряд афроамериканских знаменитостей стали принимать мусульманские имена; среди них были, например, Мухаммед Али, который принял это имя в 1964 году вместо прежнего «белого» имени Кассиус Марселлус Клей-младший; Карим Абдул-Джаббар (ранее Лью Алсиндор); Амири Барака (ранее Лерой Джонс)[16]. Несмотря на мусульманское происхождение этих имен и ту роль, которую «Нация ислама» играла в движении за гражданские права, многие мусульманские имена, такие как Джамал и Малик, стали популярными среди темнокожих американцев в целом, без привязки к исламу и вне зависимости от вероисповедания. Исламские имена могут смешиваться с неисламскими суффиксами и префиксами, допускать вариации в орфографии, образуя, например, мужское имя Даким (Dhakeim).

Европейские и библейские имена

[править | править код]

Несмотря на рост новообразованных имён, в афроамериканской культуре по-прежнему используются библейские, исторические или европейские имена. Дэниел, Кристофер, Майкл, Дэвид, Джеймс, Джозеф и Мэттью были одними из самых распространенных имён среди афроамериканских мальчиков в 2013 году[17][18]. Данные имена считаются типично «белыми», и к ним прибегают с целью повысить шансы на успех в карьерном плане[3].

Отношение в обществе

[править | править код]

Реакция общества на рост популярности афроамериканских имён неоднозначна, в том числе и среди самих афроамериканцев[19]. Одни исследователи указывают на стигматизацию данных имён из-за их связи с гетто-сообществом, которое подвергается различным формам скрытой и явной дискриминации со стороны белого большинства в США, в особенности при просмотре резюме в процессе приёма на работу[20][15][21]. Другие оценивают их своеобразие и считают их продуктом развития эклектичной афроамериканской культуры.

  1. Hiring bias study: Resumes with black, white, Hispanic names treated the same (англ.). Chicago Tribune. Дата обращения: 3 декабря 2017. Архивировано 3 декабря 2017 года.
  2. Marianne Bertrand and Sendhil Mullainathan. Are Emily and Greg More Employable Than Lakisha and Jamal? A Field Experiment on Labor Market Discrimination (англ.). Georgia Tech College of Sciences (сентябрь 2004). Дата обращения: 22 марта 2022. Архивировано 28 августа 2017 года.
  3. 1 2 'Resume whitening' doubles callbacks for minority job candidates, study finds (англ.). The Guardian. Дата обращения: 3 декабря 2017. Архивировано 3 декабря 2017 года.
  4. Moskowitz, Clara (2010-11-30). "Baby Names Reveal More About Parents Than Ever Before". Live Science. Архивировано 29 июня 2017. Дата обращения: 13 октября 2017.
  5. Roberts, Sam (2010-08-25). "New Life in U.S. No Longer Means New Name". The New York Times. Архивировано 23 июня 2017. Дата обращения: 13 октября 2017.
  6. Cook L, Logan T, Parman J. Distinctively black names in the American past. Explor Econ Hist. 2014 Jul;53:64-82.
  7. Paustian PR. The Evolution of Personal Naming Practices among American Blacks. Names. 1978 Jul 19;26(2):177-91.
  8. Fryer RG, Levitt SD. «The Causes and Consequences of Distinctively Black Names». Q J Econ. 2004;119(3):767-805.
  9. Lieberson S, Mikelson K. «Distinctive African American Names: An Experimental, Historical, and Linguistic Analysis of Innovation». Am Sociol Rev. 1995 Dec;60(6):928-46.
  10. Rosenkrantz, Linda. Baby Names Now: From Classic to Cool—The Very Last Word on First Names (англ.). — St. Martin's Griffin. — ISBN 0312267576.
  11. Wattenberg, Laura. The Baby Name Wizard, Revised 3rd Edition: A Magical Method for Finding the Perfect Name for Your Baby (англ.). — Harmony. — ISBN 0770436471.
  12. Black Names. Behind the Names. Дата обращения: 12 февраля 2014. Архивировано 22 февраля 2014 года.
  13. Cenoura B. Black. Names Matter: The Black Names Book. Bobby Cenoura and Slice of Pain Publishing and Media; 2015. 394 p.
  14. entry for «Aaliya» in English Архивная копия от 8 ноября 2017 на Wayback Machine, at BehindTheName.
  15. 1 2 Are Emily and Greg More Employable than Lakisha and Jamal? A Field Experiment on Labor Market Discrimination. Дата обращения: 3 декабря 2017. Архивировано 3 декабря 2017 года.
  16. Zax, David (2008-08-25). "What's up with black names, anyway?". Salon.com. Архивировано 22 октября 2017. Дата обращения: 13 октября 2017.
  17. Lack, Evonne Popular African American Names. Дата обращения: 12 февраля 2014. Архивировано 22 февраля 2014 года.
  18. Conley, Dalton (2010-03-10). "Raising E and Yo..." Psychology Today. Архивировано 8 сентября 2023. Дата обращения: 13 октября 2017.
  19. Raven-Symone Says She'd Discriminate Against "Ghetto" Names, Reactions. Дата обращения: 3 декабря 2017. Архивировано 3 декабря 2017 года.
  20. Job Discrimination, Based on a Name - Room for Debate - NYTimes.com. Дата обращения: 3 декабря 2017. Архивировано 3 декабря 2017 года.
  21. New Study Confirms Depressing Truth About Names And Racial Bias | HuffPost. Дата обращения: 3 декабря 2017. Архивировано 9 декабря 2017 года.

Дальнейшее чтение

[править | править код]